移动学习网 导航

怎样翻译文言文啊?、 如何进行文言文翻译?

2024-04-24m.verywind.com
~

翻译文言文有以下几个手段:

1、录:凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名、物名、度量衡单位、器具、数量词、庙号、谥号、特殊称谓、专门术语等专有名词,都可照原文抄录。

2、释:这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。

3、理:调整、理顺译文的词序。大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式。

4、添:在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。

5、删:有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。

扩展资料

常见虚词

1、而:表并列、递进、承接、转折、假设、修饰、因果关系。

2、且:相当于“啊”。

3、何:什么;怎么样;哪里;多么;为什么;怎么;啊;通“呵”,喝问。

4、若:如同,像。

5、乎:表疑问;相当于“吗”;表感叹;表祈使或命令,相当于“啊”“呀”。

6、其:他(的),她(的),它(的);其中;难道;怎么。

常见的虚词还有:也、则、以、者、因、之、为、于、兮、焉、与、莫等。

参考资料来源:百度百科——文言文





文言文翻译要求信达雅。信是要求 文言文翻译力求准确,达要求 文言文翻译后语句通顺 无语病,雅 是要求翻译出来的句子有文采。翻译时先把人名地名等 画出来不用翻译,然后把实词虚词翻译出来 然后组成一个完整的句子,注意文言句子的句式,转换成现代汉语句式

这有个大虾已解答
http://zhidao.baidu.com/question/307479701.html
18个虚词是得分点,句子大意其实可以结合前文连蒙带猜得出,句子大意写出基本可以得个一半分吧。我高中就这样,多阅读几篇文言文就有感觉了,

应该要有些文言文的基础才好翻译,就像我就很喜欢古代的文言文呢,应该先去找些资料填充一下自已

怎么样翻译当地方言

  • 如何把文言文翻译成白话文?
  • 答:文言文翻译可以使用百度翻译,这个翻译器是在线翻译的,只要进入网站之后,把需要翻译的文言文输入框内,右侧就会给出电脑编辑的白话文翻译,使用的具体操作步骤如下:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3...

  • 怎样翻译文言文?
  • 答:二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。 “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者...

  • 怎样文言文翻译
  • 答:1. 怎样翻译文言文 文言文翻译的方法:文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。 文言文翻...

  • 初中语文文言文翻译方法
  • 答:1. 初中文言文的翻译技巧 文言文翻译常用的方法: 留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。 删:删去不需要翻译的词。 补:翻译时应补出省略的成分。 换:翻译时应把古词换成现代词。 调:翻译时...

  • 如何学会翻译文言文的方法?
  • 答:一、文言文翻译的基本原则 1、抓住关键实词 关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)...

  • 如何准确地翻译文言文?
  • 答:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的...

  • 怎样更准确地翻译文言文?
  • 答:你好,翻译文言文其实是一个理解的过程,当你理解了文言文的意思,当然能够准确的用自己的语言表达出来,也就是完成翻译的过程。首先,最重要的就在于一个理解。如何更深刻的理解文言文的意思呢?我觉得这是一个积累的过程,...

  • 怎样翻译文言文?
  • 答:文言文翻译基本方法:直译和意译。文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 要在平时多掌握一些实词虚词的翻译 +++ 如果有时间可以看更多:文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是...

  • 文言文怎么翻译?
  • 答:古代文言文翻译小技巧 所谓“文言文翻译”,就是用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句。那么,怎样正确翻译文言文呢?可采用如下几种方法。1、留。即保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网