移动学习网 导航

翻译文言文 文言文翻译

2020-01-18来源:本站编辑

癸亥仲秋望前一日,入雁山,越二日而反,古迹多榛芜不可登探,而山容壁色,则前此目者所未有也.鲍甥孔巡曰:磕记之?余曰:兹山不可记也.
永柳诸山,乃荒陬中一丘一壑:子厚谪居,幽寻以送日月,故曲尽其形容.若兹山,则浙东山海所蟠结,幽奇险峭,殊形诡状者,实大且多;欲雕绘而求其肖似,则山容壁色,乃号为山者之所同,无以别其为兹山之岩壑也;而余之独得于兹山者则有二焉:前此所见,如皖桐之浮山,金陵之摄山,临安之飞来峰,其崖洞非不秀也,而愚僧多凿为仙佛之貌相,俗世自 名字及其诗词,如疮渭蹶然而入人目,而兹山独完其太古之容色一至于今.盖壁立千仞,不可攀援;又所处僻远,富贵有力者无因而至,即至亦不能久留,构架鸠工以自标揭,所以终不辱于愚僧俗士之剥凿也.
又凡山川之明媚者,能使游者欣然而乐;而兹山崖深壁削,仰而观俯而观者,严恭静正之心不觉其自动.盖至此则万感绝,百虑冥,而吾之心乃与天地之精神一相接焉.
察于此二者,则修士守身涉世之学,圣贤成几成物之道,俱可得而见矣.

游雁荡记·(清)方苞
癸亥仲秋[1],望前一日入雁山[2],越二日而反。古迹多榛芜关不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也。鲍甥孔巡曰[3]:“盍记之[4]?”余曰:“兹山不可记也。永、柳诸山,乃荒陬中一邱一壑[5],子厚谪居,幽寻以送日月[6],故曲尽其形容。若兹山,则浙东西山海所蟠结,幽奇险峭,殊形诡状者,实大且多,欲雕绘而求其肖似,则山容壁色乃号为名山者之所同,无以别其为兹山之岩壑也。”
而余之独得于兹山者,则有二焉。前此所见,如皖桐之浮山、金陵之摄山[7]、临安之飞来峰[8],其崖洞非不秀美也,而愚僧多凿为仙佛之貌相,俗士自镌名字及其诗辞,如疮痏蹷然而入人目[9]。而兹山独完其太古之容色以至于今,盖壁立千仞,不可攀援,又所处僻远,富贵有力者无因而至,即至亦不能久留,构架鸠工以自标揭[10],所以终不辱于愚僧俗士之剥凿也。又,凡山川之明媚者,能使游者欣然而乐,
而兹山岩深壁削,仰而观俯而视者,严恭静正之心,不觉其自动,盖至此则万感绝,百虑冥[11],而吾之本心乃与天地之精神一相接焉[12]。察于此二者,则修士守身涉世之学[13],圣贤成己成物之道[14],俱可得而见矣。
注释:
[1]癸亥:乾隆八年(1743)。
[2]望:阴历每月十五日为“望日”。雁山:雁荡山简称雁山。
[3]鲍甥孔巡:鲍孔巡,方苞外甥,方苞一妹嫁鲍氏,孔巡即其子。
[4]盍:何不。
[5]荒陬(zōu邹),荒凉偏远之地。陬:角落,引伸为偏远的地方。
[6]“幽寻”句:深入探寻山水(寄情山水)以打发日子。
[7]摄山:即栖霞山,在南京市北,为东南名胜之一,山中多产草药,可以摄生(保养身体),故又名摄山。
[8]临安:即杭州。飞来峰:一名灵鹫峰,在西湖西北岸灵隐寺前。相传东晋时印度和尚慧理见此山,叹曰:“此是中天竺国灵鹫山之小岭,不知何年飞来?”故称“飞来峰”,为西湖胜景之一。
[9]痏(wěi伟):疮。蹷(jué掘)然:惊心。
[10]鸠工:集聚工匠。鸠:聚集。标揭:标榜扬名。
[11]冥:脆隐灭。
[12]一:完全。
[13]修土:品德完美之士。守身:坚守自身之操行品德。涉世:经历世事。
[14]成己成物:成就自己,也成就外物。
试译如下:
癸亥年中秋节前一日,去游雁荡山,游玩了两天才回来。山中的古迹大多已荒芜,被丛生的草木掩盖不能探寻访游了。而雁荡山的山峰姿态、峭壁风光与我从前去过的地方完全不同。我的外甥鲍孔巡说:“何不写篇游记?。”我答到:“此山不可记啊。”
永州、柳州的山,不过是荒芜地方的小山沟,柳宗元贬官居永、柳,以寻幽探胜来打发日子,所以才用尽篇章辞藻来形容。而雁荡山则盘曲在浙江东南海隅,幽深奇峻,峭拔险怪,奇形怪状的山峰,不仅高而且多。如定要以词句来形容雁荡,则只能将雁荡风光形容得与其他名山相类,而不能将它的独特之处显现出来。而我以为雁荡的独有之处有两点。
以前所见过的山,如安徽桐城的浮山,南京的栖霞山,杭州的飞来峰,它们的山峰崖洞并非不秀美,是那些愚蠢的僧人喜欢在山上雕凿仙佛的貌相,那些俗不可耐的名士又爱在上面镌刻自己的名字和诗词,这些被雕凿镌刻的山如同长了伤疤一样惨不忍睹。而雁荡山独能保持山的原貌。这是因为雁荡山壁立千仞,不可轻易攀援,又处在僻远的地方,富贵及有权势者一般没有特殊的原因不会来此,即便来了,也不会久留,花费时间财力来表明自己“到此一游”,这就是雁荡山始终没有被愚僧俗士剥落斧凿所污辱的原因。
秀丽明媚的山川,能使游者欣然而乐。但雁荡山岩深壁削,时需仰观,时需俯视。俯仰之间,肃穆端静的感觉不由而生。一旦如此,人世各种杂念和忧虑就会消失,而本心开始与天地之精神相连接。
知晓了这两点,那么高洁之士守身处世的学问,圣人贤哲成己成物的方法,都可以得到可以了解了。

翻译文言文的原则_作业帮 : 文言文翻译须做到“信”、“达”、“雅”.“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话.在遵循以上原则的基础...

英语翻译翻译题:1嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?2不得己,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮._作业帮 : 翻译文言文吗?1、嗟乎!在阉人作乱之际,缙绅 而不改变其志向,天下之大,又有几个人?2、迫不得已,改变姓名,行踪诡异,行餐露宿,有天和北骑相在长淮一带出没

文言文怎样才能翻译准确?_作业帮 : 文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换.省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺.2...

【古文的翻译】作业帮 : 试着翻译一下 : 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园.富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已...

求短篇文言文带译文要求原文60字左右译文100字左右准确说字越少越好.文章越多越好_作业帮 : 海之鱼, 有乌贼其名者, 响水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海... [翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑.有一次,它爬上岸边游玩...

求超简短的文言文与翻译原文约20多字,有名一些._作业帮 : [原文] 李广将兵广之将兵,乏断之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苟,士卒以此爱乐为用选自---史记〔译文〕李广带兵行军,逢到粮食缺乏饮料断绝的地方,看到水,士兵不全喝过了,他不喝;有了粮食,士兵们不全吃遍了,他不尝一口饭.对待手下士兵宽厚和缓,毫不严苟,因此士兵都乐意为他效劳.(以上就是你要得答案,希望对你有所帮助,

文言文翻译! : 文言文启蒙读本 95邓攸保侄 翻译邓攸,晋人也.有弟早亡,惟有一儿,曰遗民.时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马.邓攸挈妻子亡.食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死.莫若弃己儿,怀遗民走.”妻涕如雨.攸...

关于古文的翻译!追加哦~~~翻译1.《晋书·苻坚载记》中“坚与符融登城而望王师,见部阵.有惧色”2.《北史·长孙晟转》中“常有二雕飞而.遂一发双贯焉”3.《资治通鉴·唐记·玄宗天宝元_作业帮 : 我不太明白楼主的意思!你所列的古文都无完全!你的意思是光翻译你所列的文句呢还是填满文句后翻译!另外要的十个成语跟这有干系么?既然楼上的朋友已经列了十个成语那我就不写了,就翻译你列的文句吧,和解释成语出处的文...

【短篇古文翻译】作业帮 : 1.原文:钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.... 译文:【翻译】 魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪...

蝴蝶泉古文,翻译_作业帮 : 原文 南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村.其西山麓①有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿②所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而驰. 半里,有流泉淙淙,溯之又西,...

相关内容: 文言文翻译 # 文言文翻译器在线翻译 # 文言文翻译方法归纳 # 文言文翻译方法六个字 # 文言文翻译技巧顺口溜 # 文言文翻译的五字原则 # 古文翻译的基本原则 # 文言文翻译的原则与方法 # 文言文翻译方法 # 文言文翻译规则 # 古文翻译原则的三个字解释 # 短篇文言文翻译加解析 # 文言文大全短篇20字 # 50字短篇文言文及翻译 # 欲钱买一箭双雕的动物 # 古文字词翻译 # 一箭双雕文言文阅读答案 # 蝴蝶泉古文答案 # 文言文大全短篇100字 # 蝴蝶泉阅读理解答案 # 百度翻译在线翻译 # 蝴蝶泉课文翻译 # 一箭双雕比喻什么动物 # 课外古文短篇及翻译 # 百度翻译 # 杞人忧天文言文翻译 # 文言文翻译器在线转换 # 郑人买履文言文翻译 # 范仲淹有志于天下文言文翻译 # 愚人食盐文言文翻译 # 白话文翻译成文言文 # 揠苗助长文言文翻译 # 赵人患鼠文言文翻译 # 自护其短文言文翻译 # 南辕北辙文言文翻译 # 南方多没人文言文翻译 # 穿井得一人文言文翻译 # 大鼠文言文翻译 # 嗟来之食文言文翻译 # 郑人逃暑文言文翻译 # 白话翻译文言文翻译器 # 白话文在线翻译文言文 # 古文翻译器在线翻译 # 文言文翻译神器翻译器 # 文言文现代文互翻译器 # 文言文大全及翻译 # 文言文翻译器软件 # 文言文翻译器在线互译 # 现代文翻译古文翻译器 # 在线文言文转换器 # 在线翻译中文转文言文 # 文言文翻译原则 留 # 文言文大全 # 成语一箭双雕的意思 # 文言文《蝴蝶泉》翻译 # 文言文加翻译短篇50字 # 蝴蝶泉文言文阅读答案 # 古文翻译 # 古文翻译器app # 古文情话 # 文言文现代文互译软件 # 百度翻译文言文 # 古文翻译器转换 # 中文翻译文言文翻译器 # 文言文在线翻译器 # 百度古文翻译 # 古文在线翻译网站 # 现代文翻译古文 # 文言文 # 初中文言文大全 # 短篇文言文100字左右 # 经典文言文大全短篇 # 文言文大全短篇30字 # 30字文言文及翻译 # 短篇文言文30字以内 # 短篇文言文大全及翻译 # 文言文大全摘抄 # 文言文100字左右 # 文言文及翻译 # 简短的古文20字 # 简短文言文 # 最短20则文言文加翻译 # 20个文言文10到20字 # 短篇文言文原文加翻译 # 小学文言文大全 # 文言文大全短篇及翻译 # 盒子文言文翻译 # 乐羊子妻文言文翻译 # 狼子野心文言文翻译 # 两小儿辩日文言文翻译 # 歧路亡羊文言文翻译 # 曾子杀彘文言文翻译 # 师旷论学文言文翻译 # 一箭双雕文言文翻译 # 一箭双雕打一生肖数字 # 一箭双雕是指什么生肖 # 一箭双雕打一生肖 # 一箭双雕是什么动物 # 一箭双雕是指何生肖 # 一箭双雕在线观看 # 欲钱看一箭双雕的生肖 # 文言文一箭双雕至此的翻译 # 古文一箭双雕的译文 # 一箭双雕文言文译文 # 一箭双雕的诗句 # 汗古文又称 # 短篇古文带翻译带注释 # 短篇古文二十篇及翻译 # 短篇古文加翻译 # 短篇文言文 # 经典短篇古文翻译 # 经典短篇文言文 # 超短篇文言文原文加翻译 # 蝴蝶泉 # 蝴蝶泉翻译 # 蝴蝶泉文言文翻译 # 蝴蝶泉文言文注释 # 蝴蝶泉的文言文及翻译 # 蝴蝶泉记文言文翻译 # 蝴蝶泉原文 # 蝴蝶泉原文及翻译 # 蝴蝶泉徐霞客翻译 # 课文蝴蝶泉文言文翻译 #
首页 习作 习知 习物 习用
返回顶部
移动学习网

© m.verywind.com