移动学习网 导航

古文狼原文注解

2024-04-17来源:本站编辑

  • 狼文言文原文注释
  • 答:语文花开文言文狼的翻译和注释我来答酹江月一樽LV.2 2019-05-29原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故...

  • 狼文言文
  • 答:1. 七下文言文《狼》原文和注解 1、原文有屠人货肉归,日已暮。 歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。 屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树...

  • 狼文言文翻译及原文注释
  • 答:狼文言文翻译及原文注释如下:一、原文:狼,禽兽之狡猾者也。其状类犬,而性狡猾,能为人患。一日,有狼行于郊,见一牧羊儿,欲食之。乃伏草中以伺之。羊儿觉,走归告人。人乃萃而追之,狼遂走。越数日,狼又至...

  • 狼翻译和原文及注释
  • 答:当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!注释:货:出售、卖。歘(xū):忽然。瞰(kàn):窥视...

  • 狼原文及翻译
  • 答:狼·蒲松龄 原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场...

  • 狼文言文翻译及原文注释
  • 答:狼文言文翻译及原文注释:翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,...

  • 狼文言文三则注释
  • 答:路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起...

  • 《狼》全文翻译50字?
  • 答:屠户从后面砍掉了狼的大腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。注释屠:这里指屠户,宰杀牲畜...

  • 狼文言文注释
  • 答:语文花开文言文狼的翻译和注释我来答酹江月一樽LV.2 2019-05-29原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故...

  • 《狼》蒲松龄的文言文原文和翻译?
  • 答:屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。注释 屠:这里指屠户,宰杀牲畜...


    网友点评:

    山耍泊18482832524:   蒲松龄的《狼》的原文和译文. -
    自流井区2993回复: 狼 蒲松龄 《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中...

    山耍泊18482832524:   狼文言文的翻译注解 -
    自流井区2993回复: 有一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远.屠户害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下来,一只狼仍然跟从.再拿骨头投给狼,后面得到骨头的狼停下来可是前面的狼又跟了上来....

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网