移动学习网 导航

宗泽传原文及翻译

2024-04-16来源:本站编辑

  • 狄仁杰获免文言文翻译
  • 答:7. 文言文《新唐书.狄仁杰传》翻译 狄仁杰, 字怀英, 并州太原人氏。 小时候, 门人中有被杀害的, 吏就此事前来盘问, 众门人争辩、讨论。仁杰仍诵读书文不放下,吏责备他,他回答说“: 正在书卷中与圣贤对话, 哪有空闲同时与俗...

  • 直记其年夏文言文翻译
  • 答:1. 吕大忠传 文言文 翻译 《宋史·吕大忠传》原文及译文---Greysky逐段翻译供参考 大忠字进伯。 登第,为华阴尉、晋城令。韩绛宣抚陕西,以大忠提举永兴路义勇。 改秘书丞,检详枢密院吏、兵房文字。令条义勇利害。 大忠言:“...

  • 泽流后世文言文翻译
  • 答:源远流长,明德维馨,源远流长,昭明恩德,维系馨泽 祀事孔明,祭祀孔明 流芳百世,不用翻译了 继序不忘。后世之人不忘 4. 求薛综传文言文翻译 拜托 薛综字敬文,沛郡竹邑人也。 少依族人避地交州,从刘熙学。士燮既附孙权,召综为...

  • 贞观政要・卷十・论灾祥原文及翻译,贞观政要・卷十・论灾祥原 ...
  • 答:贞观政要·卷十·论灾祥原文及翻译 卷十·论灾祥 作者:吴兢 贞观六年,太宗谓侍臣曰:“朕此见众议以祥瑞为美事,频有表贺庆。如朕本心,但使天下太平,家给人足,虽无祥瑞,亦可比德于尧、舜。若百姓不足,夷狄内侵,纵有芝草遍...

  • 《问说》文言文翻泽
  • 答:4. 王义方的文言文翻泽 《王义方传》的文言文译文: 王义方,是泗州涟水(今江苏涟水县)的人,自幼丧父,家庭非常贫困,侍奉母亲非常恭谨。 他饱读诗书,性格正直特别。因参加明经考试,前往京城,在路上遇到一个因徒步赶路而疲惫的人,...

  • 《三国志》吴书·宗室传原文及译文
  • 答:吴书·宗室传 原文 作者:陈寿 孙静字幼台,坚季弟也。坚始举事,静纠合乡曲及宗室五六百人以为保障,众咸附焉。策破刘繇,定诸县。进攻会稽,遣人请静,静将家属与策会于钱唐。是时太守王朗拒策于固陵,策数渡水战,不能克。静说...

  • 马默字处厚单州成武人文言文
  • 答:1. 文言文《刘期传》及翻译 是孙期传吧。 一、原文: 孙期字仲彧,济阴成武人也。少为诸生,勤习典籍。家贫,事母至孝,牧豕于大泽中,以奉养焉。远人从其学者,皆执经垄畔以追之。里落化其仁让。黄巾贼起,过期里陌,相约不犯...

  • 文言文翻译
  • 答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无...

  • 薛讷文言文及翻译
  • 答:6. 《旧唐书》列传第八十三 文言文 翻译 旧唐书 薛仁贵传译文 薛仁贵,绛州龙门人.贞观末年,唐太宗亲自征讨辽东,薛仁贵拜见张士贵应征招募,请求跟从行军.到了安地,郎将刘君邛被敌人围困,情况非常紧急,薛仁贵去前去解救,飞马直往前冲...

  • 文言文董仲舒
  • 答:2. 《董仲舒,广川人也阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:文言文阅读题。 (38分)董仲舒,广川人也。以治《春秋》,孝景时为博士。 下帷讲诵,弟子传以久次相受业,或莫见其面。盖三年董仲舒不观于舍园,其精如此。 进退容止,非礼...


    网友点评:

    蓬厚柱18878536908:   急!宋史列传一百十九的翻译.宗泽 -
    平潭县1693回复: 宗泽,字汝霖,婺州义乌人.宗泽从小就豪爽有大志,元祐六年考中进士.在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取. 靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让他凭借宗正少卿的身份,担任和议使

    蓬厚柱18878536908:   青岛语文中考课外文言文翻译《宗泽》 -
    平潭县1693回复: 宗泽,字汝霖,婺州义乌人.宗泽从小就豪爽有大志. 靖康元年,被任命为磁曰州知州.当时太原失守,在两河地区任职的官员全都借故推诿不肯前往.宗泽说:“食国家俸禄却躲避国难,这不行啊.”当天就独自骑马赴任,只带了十多个瘦弱...

    蓬厚柱18878536908:   《宗泽传》中的意思
    平潭县1693回复: 相等,一样,都是

    蓬厚柱18878536908:   《宋史》宗泽传矍然的意思 -
    平潭县1693回复: jué rán 惊惧四顾的样子

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网