欧阳笃学皆贺之有什么表达作用答:起到对比和衬托的效果。根据查询古诗句网显示,“皆贺之”描述围观人群对卖油翁的赞叹,这一描写实际上是为了从侧面衬托出陈康肃公的羞愧,突出了卖油翁的技艺高超,这种对比的手法,使故事更加生动有趣,同时也让读者更加深入...
欧阳笃学古文的中文翻译答:钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说: 同在史院的...
欧阳笃学文言文答案答:我于是告诉希深,说:"我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧"。附原文:三上 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,...
归田录原文及翻译欧阳修答:谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。”译文:钱思公虽然出身富贵...
《归田录》卷二的原文及翻译答:谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。”白话译文:钱思公虽然出身...
《伯夷列传》(司马迁)原文及翻译答:作者或出处:司马迁 古文《伯夷列传》原文: 夫学者载籍极博,犹考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授...
司马迁《伯夷列传》原文及翻译答:伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。巖穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉! 伯夷列传翻译 世上记事的书籍虽然很多,但学者们仍然以「...
伯夷列传原文及翻译 伯夷列传原文赏析答:扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌,...伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。
伯夷列传原文_翻译及赏析答:扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌,...伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。
伯夷列传原文及翻译答:扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌,...伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。
网友点评:
桑青削19698097458:
欧阳修勤学翻译 -
杜集区432回复:
原文 先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未必,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.译文 ...
桑青削19698097458:
欧阳修的文言文高三 -
杜集区432回复:
1. 欧阳修三上文言文翻译原发布者: *** 亚欧阳修三上文言文翻译【篇一:欧阳修三上文言文翻译】文言文《三上作文》选自,其原文如下:【原文】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧...
桑青削19698097458:
欧阳修''三上''作文翻译 -
杜集区432回复:
[答案] 原文 钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦.盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如...
桑青削19698097458:
欧阳文言文翻译 -
杜集区432回复:
1. (欧阳修改文)文言文翻译欧阳修在翰林院做官时,常和同事一起出游.有一次,路边的奔马踩死了一只狗.欧阳修说:“请大家试着记载此事.”一人说:“有条狗睡在大路上,一匹奔跑的马用马蹄踩死了它.”另一人说:“一匹马在...
桑青削19698097458:
欧阳修三上文言文翻译 -
杜集区432回复:
欧阳修“三上”作文钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其...