移动学习网 导航

白话文在线翻译文言文

2024-04-18来源:本站编辑

  • 夸父逐日文言文翻译成白话文
  • 答:翻译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父丢弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。相传...

  • 文言文两则在线翻译
  • 答:6. 文言文两则翻译50字 《学弈》译文 弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。 虽然他俩在一起学习...

  • 文言文在线翻译(全文翻译)
  • 答:译文:李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气...

  • 文言文翻译白话文 急!! thx
  • 答:白话文: 布店伙计甲拿着一百疋布,要送去某个地方。途中遇到下雨,他便躲到路旁的茶亭中避雨。当时亭子里已经有另一个人乙。雨停了,甲拿起布匹想走,乙便起来和甲争执,说布匹是他的。甲不服气,和乙理论,但乙...

  • 白话文翻译成文言文,急求啊!!在线!!!好的加分!!
  • 答:近日心甚是惴惴。今夜闲于庭坐而纳凉,忽复忆日日所过之荷塘,于此望月之晖,其状或别于他者耶?月渐升,垣外垂髫于路之笑语已莫得闻;妻于室抚闰儿,呓而歌眠曲。余悄然披衣,阖门而出。缘荷塘者,煤屑所成之曲径...

  • 司马光 文言文(翻译成白话文)
  • 答:译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。原文:司马光 佚名 〔宋代〕群儿戏于庭,一儿登...

  • 文言文《性急》翻译白话文
  • 答:【性缓】 人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:...

  • 《管宁割席》(刘义庆)文言文翻译成白话文
  • 答:作者或出处:刘义庆 古文《管宁割席》原文: 管宁,华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者。宁读如故,歆废书出观。 宁割席分座,曰:「子非吾友也。」《...

  • 太祖武皇帝开头的文言文翻译成白话文
  • 答:原文:太祖武皇帝,沛国谯人也。姓曹,讳操,字孟德,汉相国参之后。桓帝世,曹腾为中常侍大长秋,封费亭侯。养子嵩嗣官至太尉,莫能审其生出本末。嵩生太祖。太祖少机警,有权数而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇...

  • 《操舟若神》(《庄周》)文言文翻译成白话文
  • 答:作者或出处:《庄周》 古文《操舟若神》原文: 颜渊问仲尼曰:「吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。吾问焉,曰:『操舟可学邪?』曰:『可。善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。』吾问焉而不吾告,...


    网友点评:

    全琴侧19177306242:   白话文与文言文的转换 -
    老河口市1203回复: 1. 把白话文改为文言文童子时,父令卖旗,不欲,强之,谓壮吾胆云.与旗出,窘,匿之同窗竞日.夜归,父见旗如数,责.自言臊.父欲言而走.翌日,约一长伴,貌铁心棉.与之约,钱自我入,旗从彼出,遽从行.行而商,价高而否....

    全琴侧19177306242:   曰喻文言文翻译 -
    老河口市1203回复: 1. 能把白话文翻译成文言文的翻译器是什么一、能把白话文翻译成文言文的翻译器是百度翻译.二、2011年7月,百度机器翻译团队打造的百度翻译正式上线.是一项免费的在线翻译服务,提供高质量中文、英语、日语、韩语、西班...

    全琴侧19177306242:   白话文与文言文之间的转换 -
    老河口市1203回复: 白话文与文言文之间的转换是一种语言形式的变化,也可以说是两种不同风格的表达方式.白话文是指通俗易懂,贴近日常口语的表达方式,而文言文则是古代汉语的一种书面表达形式.如何在这两种风格之间进行转换呢?我们来看看如何将白...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网