移动学习网 导航

金陵怀古王安石翻译

2024-04-17来源:本站编辑

  • 桂枝香·金陵怀古原文及翻译拼音
  • 答:《桂枝香金陵怀古》的原文及翻译如下:《桂枝香金陵怀古》的作者是王安石,全诗是:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔...

  • 王安石《桂枝香·金陵怀古》
  • 答:桂枝香·金陵怀古 宋代:王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。(归帆 一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨...

  • 桂枝香·金陵怀古的注释译文
  • 答:⑴桂枝香:词牌名,又名“疏帘淡月”,首见于王安石此作。金陵:今江苏南京。⑵登临送目:登山临水,举目望远。送目:远目,望远。⑶故国:即故都,旧时的都城。金陵为六朝故都,故称故国。⑷初肃:天气刚开始萧肃。肃,...

  • 这句诗词的古今译意各是什么?
  • 答:王安石这首词的词牌叫桂枝香 题目叫金陵怀古,金陵就是建康,现在的南京。此词前面描绘金陵的壮丽景色,后面通过怀古,揭露统治者的奢华,寓有伤时之意。直接翻译:吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代发生的追求豪华的事都...

  • 求解释 谁知道王安石的 《桂枝香 金陵怀古》的译文 谢谢
  • 答:王安石的这首《桂枝香》的内容是金陵怀古。上阕写景。“澄江”、“翠峰”、“征帆”、“酒旗”、“彩舟”、“鹭起”,构成一幅雄伟壮丽的金陵晚秋图。下阕通过怀古,揭露了六朝统治阶级“繁华竞逐”的奢侈生活。结句“至今商女,时时犹...

  • 金陵怀古是什么诗
  • 答:金陵怀古 玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风7。英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。诗句译文 靡靡之音《玉树后庭花》,和陈王朝的国运一同告终;景阳...

  • 《金陵怀古》原文及赏析
  • 答:金陵怀古 怀乡访古事悠悠,独上江城满目秋。 一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。 萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压旧楼。 故国凄凉谁与问,人心无复更风流。 翻译 金陵繁华多少事,都不过是历史中的一笔,我独自登上了江城的高处,只见...

  • 王安石《挂枝香金陵怀古》
  • 答:《桂枝香·金陵怀古》是宋代文学家王安石的词作。此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。上阕写登临金陵故都之所见。“澄江”“翠峰”“征帆”“斜阳...

  • 王安石的桂枝香主要写六朝哪位亡国之君
  • 答:山地、丘陵、江湖、河泊纵横交错。秦淮河如一条玉带横贯市内,玄武湖、莫愁湖恰似两颗明珠镶嵌在市区的左右。王安石正是面对这样一片大好河山,想到江山依旧、人事变迁,怀古而思今,写下了这篇“清空中有意趣”的政治抒情...

  • 王安石的《桂枝香金陵怀古》的上、下阙主要内容是什么
  • 答:上阙主要是写景,作者在一派肃爽的晚秋天气中登高临远,看到了金陵最有特征的风景。下阙切入怀古题旨,结尾的三句借古讽今,指出六朝亡国的教训已被人们忘记了。上阙翻译:登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋。千里澄江宛如...


    网友点评:

    蒙伦晴13639104311:               ,背西风,酒旗斜矗.(王安石《桂枝香·金陵怀古》) -
    平泉县1688回复: [答案]征帆去棹残阳里

    蒙伦晴13639104311:   把王安石的金陵怀古上阕翻译成散文 急求~🙏 -
    平泉县1688回复: 登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃.千里奔流的长江澄沏得好象一条白链,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇.江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗.彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足.回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续.千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱.六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿.直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网