移动学习网 导航

张溥与七录斋文言文翻译

2024-05-29m.verywind.com
~

1. 张溥与"七录斋",原文翻译

一、译文

张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。

后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。因为这个,他的名声在当时最响。

二、原文

(张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 选自《明史· 张溥列传》

扩展资料

张溥介绍

张溥(1602~1641)明代文学家。初字乾度,后字天如,号西铭。江苏太仓人。崇祯进士,选庶吉士,自幼发奋读书,明史上记有他“七录七焚”的佳话。与同乡张采齐名,合称“娄东二张”。张溥曾与郡中名士结为复社,评议时政,是东林党与阉党斗争的继续。

张溥在文学方面,推崇前后七子的理论,主张复古,又以“务为有用”相号召。一生著作宏丰,编述三千余卷,涉及文、史、经学各个学科,精通诗词,尤擅散文、时论。代表作有《五人墓碑记》。

2. 张溥与“七录斋”全文翻译

七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数抄次,后名读书之斋曰:“七录”。

【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。

冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名袭为“七录”。(01) 已:停止 (02)钞:通“抄”,抄写 (03)汤:热水 (04)沃:泡浸 (05)名:题名 (06)嗜:特别喜欢 (07)幼:年幼的时候 (08)即:就 (09) 焚:烧 (10) 管:笔 (11)如是:像这样 (12)皲(jūn):因受冻而开裂 (13)斋:房子 (14)草:草稿 (15)俄顷:一会儿 (16)以故:因为这个原zhidao因 (17)征索:讨要 (18)日:每天 (19)始:才 (20)名:名气 (21)草:草稿。

3. 文言文翻译:张溥与:“七录斋”

张溥出身官工宦门第,惟因婢妾所生,为家人歧视和轻蔑。

刚到他懂事的年龄,即有人当面骂他“塌蒲屦儿”,意为下 *** 所生,永远不出息。张溥遭此侮辱,愤愤不平,暗下决心,偏要做个有出息的人。

从此,他闭门读书,目诵千言。有一次,他一面读书,一面吃粽子,由于专心致志,拿粽子蘸糖,竟蘸进了墨盒,吃得一嘴墨黑,活像满腮大胡子。

他读书还有一个习惯,便是手抄一遍,读后焚去;然后再抄,再读,再焚。如是凡七次才罢。

冬天干燥,手指皮裂,他用温水暖一下手再抄;夏夜蚊多,便将双脚伸在空坛中再读。由于奋发读书,谙熟各家著述精义,终于成为明代的著名文学家,被人称为“百世师”。

他成名后,将书房取名“七录斋”。

4. 张溥与"七录斋",原文翻译

原文:

(张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

选自《明史· 张溥列传》

译文:

张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。因为这个,他的名声在当时最响。

5. 求古文《张溥与“七录斋”》的译文

溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。

后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。译文: 张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样六七次才停止。

右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。

后来命名读书的书房叫“七录”…… 张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。

6. 求文言文《张溥与“七录斋”》的译文

溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。

后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 译文: 张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样六七次才停止。

右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。

后来命名读书的书房叫“七录”…… 张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。



  • 张溥与〈七录斋〉的译文
  • 答:张溥出身官工宦门第,惟因婢妾所生,为家人歧视和轻蔑。刚到他懂事的年龄,即有人当面骂他“塌蒲屦儿”,意为下贱人所生,永远不出息。张溥遭此侮辱,愤愤不平,暗下决心,偏要做个有出息的人。从此,他闭门读书,目诵千言。有一次,他一面读书,一面吃粽子,由于专心致志,拿粽子蘸糖,竟蘸...

  • 张溥与七录斋启示是什么张溥与七录斋原文内容及翻译
  • 答:1、《张溥与七录斋》这篇文言文告诉了我们,在学习上要一丝不苟,认真思考,只有勤奋才能出天才。一个人只要付出不懈努力,就能得到收获。2、原文:明人张溥,名高一时。其幼即嗜学,所读书必手抄。抄已,朗读一过,即焚之。又抄,如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次...

  • 七录斋的含义
  • 答:文言文原文如下:(张)溥幼嗜学。所读书必手抄,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷,四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。选自《明史·张溥列传》译文:张溥小的时候就很好...

  • 张溥为什么把自己的书房命名为七录斋呢请用文中的语言回答
  • 答:原文: (张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 选自《明史· 张溥列传》译文: 张溥小的时候就...

  • 张博"七录"斋
  • 答:8.斋:书房。9.索:索取。(讨取、要)10.立就:马上完成。11.名高一时:名声在当时最响。12.即:立刻。13.名:命名。14.俄顷:时间词,一会儿。15.毫:毛笔。16.始:才。 17.文:同"纹",思路 18.如是:像这样。19.《张溥与七录斋》又名:张溥七录 20.幼:小时候 译文 明朝人张溥...

  • 张溥勤抄的重点词语翻译:汤;名;毫;就;以。还有全文翻译及书斋取名为...
  • 答:张溥小时候就喜好学习,他所读的书一定要亲手抄写。抄完后大声读一遍就烧掉,然后再抄写。这样进行六七遍才罢休。他右手握笔的地方,指头和手掌都磨成茧子了。冬天手也冻裂了,每天用热水洗好几次。后来他给自己读书的书房取名“七录斋”。张溥写诗作文速度很快。各地的人要他写诗文,他不打草稿,...

  • 如是者六七始已,是什么意思
  • 答:抄已,朗诵一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。”(翻译:张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。)【启示】:1、我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦。2、只有像张溥这样以学习为乐,才能达到这种求学的境界。

  • 张溥抄书文言文
  • 答:计六奇《明季北略》中说张溥被吴昌时下毒,当夜腹部剧痛而死,时年四十岁,“千里内外皆会哭”,私谥曰“仁学先生”。 张溥死后,由黄道周为之作墓志铭。 参考资料来源:百度百科-张溥抄书 2. 张溥抄书文言文的白话翻译 【原文】 《七录斋》 (张)溥幼嗜学,所读书必手抄,抄已,朗读一过,即焚之;又抄,如是...

  • 张溥字天如文言文翻译
  • 答:3. 张溥嗜学古文翻译 原文 张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。 右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名(做动词,命名)读书之斋曰:“七录”。 溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名(做名词,名气)高一时。 译文 张溥从小就热...

  • 《七录》原文的翻译是什么?
  • 答:七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。1.书名。是继汉刘歆《七略》﹑南朝齐王俭《七志》之后的一部图书目录分类专着,南朝梁阮孝绪撰。它在一定程度...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网