移动学习网 导航

什么是互文 什么是互文手法?

2024-06-02m.verywind.com
什么是互文?~

高中学过的修辞手法,简要的说,互文的这两句话,真正要表达的意思是词语排列组合后,变成多句话。比你直接看到的字,意思丰富。为了省字。
如:主人下马,客在船,这句,词语重组后为
主人下马,客人下马,
客在船,主人在船
这才是完意思

以下为中学教案中权威说法

“互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞手法,在古诗词中的运用一般有两种表现形式: A为了避免词语单调重复,行文时交替使用同义词,这种互文的特点是在相同或基本相同的词组或句子里,处于相应位置的词可以互释。这样可以从已知词义来推知另一未知词义。如:“忠不必用兮,贤不必以”(《涉江》)其中的“用”和“以”处相应的位置,由此可推知“以”就是“用”的意思。又如“求全责备”这一成语,其中“求”与“责”处于相应位置,由此可推知两词同义。这类互文是容易理解和掌握的。B是出于字数的约束、格律的限制或表达艺术的需要,必须用简洁的文字、含蓄而凝练的语句来表达丰富的内容,于是把两个事物在上下文中只出现一个而省略另一个,即“两物各举一边而省文”,以收到言简意繁的效果。理解这种互文时,必须把上下文保留的词语结合起来,使之互相补充、彼此映衬才能现出其原意,故习惯上称之为“互文见义”。如“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”(《古诗十九首》)其上句省去了“皎皎”,下句省去了“迢迢”,既“迢迢”不仅指牵牛星,亦指河汉女,“皎皎”不仅指河汉女,亦指牵牛星。两词互文见义。互文见义常见诗句: (1)歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。(《江南逢李龟年》)(“见”与“闻”互文见义)(2)开我东阁门,坐我西阁床。(《木兰诗》)(其上句省略了“坐我东阁床”,下句省略了“开我西阁门”。两句表达的意思是:打开东阁门在床上坐坐,又打开西阁门在床上坐坐。表达回到家中的欢喜之情。) (3)当窗理云鬓,对镜贴花黄。(4)日月之行,若出其中,星汉灿烂,若出其里。(《观沧海》)(“行”与“灿烂”互补见义) (5)将军角弓不得控 都护铁衣冷难着。(《白雪歌送武判官归京》)(6)感时花溅泪,恨别鸟惊心。(《春望》)(7)水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(《饮湖上初晴后雨》当句互文 (8).栗深林兮惊层巅。(《梦游天姥吟留别》)(9)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。(10).烟笼寒水月笼沙。《泊秦淮》 (11)秦时明月汉时关。《出塞》凡指互文: (12)东西植松柏,左右种梧桐。《孔雀东南飞》(13)十三能织素, 十六诵诗书。


互文见义在传统诗歌中广泛应用,是一种成熟的修辞手法。与西方互文理论不同,中国的互文见义更多的是用于创作实践,在诗歌中这种实践随处可见。例如:“烟笼寒水月笼沙”就是其中的经典。很多认为这种互文是迫于字数限制的无奈,其实这是一种误解。按照字面的理解,这句诗的意思是:烟雾和明月笼罩着寒水和水边的沙滩。但是,若把诗句改为:“烟月笼罩寒水沙”,意思是完全一样的。看来,互文见义不仅仅是因为受到字数的限制,更重要的是有一种结构上的作用。其实,这种互文见义既是是补充关系,同时也是对举的关系。从整体理解,我们可以看到:明月朗照,烟雾缭绕下,是一片江水浸漫的沙滩。但局部来看,“烟”更多地是产生于水上,而晚上能看到白沙是因为有“月”的照射,所以,应该是“烟”对“水”,“月”对“沙”构成两个组合,然后两组进行对举。而上面的改句却无法将对举表达出来,可见互文见义并不是随便运用的,其中有内在的逻辑性结构。从这句诗来看,互文见义既有整体互文的内容丰富性,也有局部细节的逻辑性,有很强的操作性。由此可见中国诗歌的细致之处。
   还有一句更妙的,是“秦时明月汉时关”。这句的意思是明月和关塞依旧,但时光流逝却无法改变。这表达的是岁月的沧桑之感。秦汉是互相更替的王朝,曾记都建立了强盛的势力,但一切都归于灰飞烟灭,这造成强烈的对比,强化了这种沧桑感。其中秦与汉是一对矛盾的对举,并不是泛指一种过去的历史。所以,这种互文是在矛盾中互补。《木兰词》有一句“将军百战死,壮士十年归”,其中“死”与“归”对举,“将军”与“壮士”互补,强化了战场的严酷。
  《红楼梦》中是灵与肉的互文见义。灵的世界一直导演了肉的世界的表演,灵的世界往往是作为肉的世界的对立面出现的。灵的世界是纯洁的,而肉的世界是污秽的,用灵的纯洁批判了肉的世界的污秽。最终,肉的世界灰飞烟灭,都回归于灵的世界。正是有了灵的世界的暗示,我们才知道肉的世界的意义。肉的世界无非是为了表明这世界是没有意义。《红楼梦》作为中国古典文学的高峰,也让互文见义的文学手法有了哲学的意义。互文见义不仅仅是一种修辞手法,它是中国式的矛盾辩证。
  由以上的粗浅列举,可见中国不缺少互文理论的资源,若能对之进行梳理阐发,也是对世界互文理论的贡献。西方重在互文的互补关系,而中国重在对举关系。西方的互文是在整体中解释局部,而中国的互文却是在局部中理解整体,也许这本身也是一种东西方的互文关系吧?
自20世纪60年代以来,克里丝蒂娃创造的互文性(intertextuality)的理论已成为文艺研究的重要理论。“互文性”一词源于拉丁文intertexto,意为“在编织时加以混合”。在文学理论中,“互文性”是一个专门的术语,意指某一文本(或意义)与其它文本(或意义)中的互相析取或互相建构的关系。它着眼于特定文本(或意义)与其它文本(或意义)的联系。互文性是广泛存在的。兼综诸说的教材或旁征博引的史书固然颇富互文性,即使是号称“独创”的文学作品,同样依靠互文性来建构与展示自己的内涵,用典就是诉诸互文性的常见手法之一。当然,互文性并非单指文本之间的关系而言,历史的、社会的条件同样是改变与影响文学实践的重要因素,读者先前的阅读经历、知识储备和在文化环境所处的地位也形成至关紧要的互文性。互文性虽然广泛存在,但学术界公认它作为术语是20世纪60年代后期由克里丝蒂娃发明的。
   互文性理论的出现使文学研究更具有广阔的背景,在互文性的视野中,文学研究不再是孤立的文本,而是一个个互相联系的超文本。首先,文学与广泛的社会生活互文,文学不仅仅是对社会现象的解释,而社会也不再对文学具有绝对的支配作用,两者是互相解释和共同促进的关系。其次,同一作家的不同文本互文。一个作家的所有作品构成了一个独特的意义世界,不同文本互相解释,共同把意义推向深入。最后,文本自身不同因素的互文。文本中的词、句、意义单元互相印证,构成一个多维的世界。这有点类似于“语境”的理论,但也有不同。语境论注重在整体中理解部分,而互文论注重各个部分的互相解释。
   这种互文理论虽然对我们的文艺研究有很大的借鉴意义,但是,这来自西方理论毕竟带有深刻的异域经验。产生的土壤不同,其所指必然与中国的文化传统有所隔膜,对于理解我们的传统文学也时有隔靴搔痒的感觉。其实,我们的传统文学之中也有互文的深厚传统,只不过由于中国的思辨思维稍为不发达,对这种文化资源也就缺乏有效的梳理和挖掘。中国传统诗歌理论称为“互文见义”,是指行文上通过上下关系可以相互省略,在理解上又必须相互补充的文学修辞。

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
对于互文的理解:
“互”就是“互相”,“文”就是“文字”和“文义”。互文,通俗地讲就是相关文字可以互相省略也可以互相换交换,文义又互相补充,用来表达一个完整的意思的一种修辞。
对于互文,不妨这样理解:如果文句“甲A乙B”中的相关文字可以互换为“甲B乙A”,那么其意思就是“甲AB乙AB”,即“甲乙皆AB”,也就是说甲和乙是可以互相交换的,或者说A和B也是可以互相交换的。
互文的作用:
互文可以使文句更加整齐、更加和谐、更加有韵律、更加精炼地表达一个完整的意思。互文的文句可以是单句、双句,也可以是多句。只要文句间互相渗透、互相补充来表达一个完整的意思,不管是成语、单句、双句或者多句,都属于互文修辞。

扩展资料:
互文的种类:
1、同句互文,
同句互文即单句互文,是指在同一个句子里出现的互文。
2、双句互文,
双句互文即对句互文,是指在相邻的两个句子里出现互文。对句互文就是下句里含有上句已经出现的词,上句里含有下句将要出现的词,两句的意义相互补充说明。
3、排句互文,
排句互文即多句互文,就是说这种互文的句子在两句以上,而且是互相渗透互相补充,来表达完整意思。
4、隔句互文,
隔句互文是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。
参考资料来源:百度百科-互文

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式。

由上下文义互相交错,互相渗透, 互相补充来 表达一个完整句子意思的修辞方法。 在古代汉语中,上下两句戒一句话中的两个部分,看似各说一 件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。

解释时要把上下句的意思互相补足,否则就会理解出错。

比如:“将军百戓死,壮士十年归”。——《木兰诗》 如果翻译成“将军经过百戓之后都戓死了,回来的都是久经戓 场的壮士”,我们明显可以感觉到逻辑上讲丌通,就是因为它 用了互文的修辞手法。

这一句是说:“将军和壮士们经过多年 征戓,有的光荣殉国,有的载誉而归”。

扩展资料

形式

一、同句互文。即在同一个句子里出现的互文。如“秦时明月汉时关”一句,“秦”和“汉”是互相补充。又如“主人下马客在船”“东船西舫悄无言”“主人忘归客不发”“东犬西吠”亦属此类,还有“烟笼寒水月笼沙”一句。

二、邻句互文。即在相邻的句子里出现互文。如《木兰诗》中“将军百战死,壮士十年归”。“将军”“壮士”组成互文,意思是,将军和壮士有的战死了,有的回来了。

三、排句互文,是说这种互文的句子在两句以上,而且是互相渗透互相补充,来表达完整意思。如《木兰诗》中的“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”就是排句互文。

四、隔句互文。隔句互文,是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。分析理解时和“对句互文”的思路步骤一样。

(说明:对句互文就是对(下)句里含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下) 句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。)如《滕王阁序》中“十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。”

这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜 友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为:胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云。

参考资料:百度百科-互文



互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。
古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
[编辑本段]【示 例】
例子(1):朝晖夕阴。
《岳阳楼记》范仲淹( 意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕”」。“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。)
例子(2):不以物喜,不以己悲。
《岳阳楼记》范仲淹( 意思是不因“物”[所处环境]或“己”[个人遭遇]而喜,也不因“物”或“己”而悲。)
例子(3)《木兰诗》
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
2.将军百战死,壮士十年归。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
[编辑本段]【特 征】
互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:
一、结构特征:互省。如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省去 “壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。
二、语义特征:互补。如:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗户,已包含对着镜子,“理”和“贴”两个动作是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。
[编辑本段]【形 式】
一、同句互文。即在同一个句子里出现的互文。如“秦时明月汉时关”一句,“秦”和“汉”是互相补充。又如“主人下马客在船”“东船西舫悄无言”“主人忘归客不发”“东犬西吠”亦属此类,还有“烟笼寒水月笼沙”一句。
二、邻句互文。即在相邻的句子里出现互文。如《木兰诗》中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。 这样写表现了木兰从军前准备细心

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:
一、结构特征:互省。如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省去
“壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。
二、语义特征:互补。如:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗户,已包含对着镜子,“理”和“贴”两个动作是在同一情境中进行
的,译时应将它们拼合起来。
互文有种种不同的表现形式:
  一、同句互文。即在同一个句子里出现的互文。如“秦时明月汉时关”一句,“秦”和“汉”是互相补充。又如“主人下马客在船”“东船西舫悄无言”“东犬西吠”亦属此类。
  二、邻句互文。即在相邻的句子里出现互文。这类句子又可分两类:
  1、双句互文。如下面所说的91年10题。
  2、多句互文。如《木兰辞》中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。《孔雀东南飞》中“十三能织素,十四学裁衣,十五诵诗书”句,亦属此类。
三、重章互文,指写作时把完整的意思拆开,分别放在各章,阅读时把几章内容相互参照,互相补足。如《伐檀》:“坎坎伐檀兮……坎坎伐辐兮……坎坎伐轮兮……”这是诗歌辞赋中常用的修辞手法。

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,[1]说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。[2]
中文名
互文
外文名
Intertextuality
互文解释
古诗文中常采用的一种修辞方法
单句互文
烟笼寒水月笼沙;将军白发征夫泪
对句互文
开我东阁门,坐我西阁床
快速
导航
示例修辞
分类
这类句子比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。理解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完整,全面地掌握这类句子的真正意思。概括起来,互文一般有四种类型(常见的有两种)。
单句
(即在一个句子中的互文)
所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上相互交错、渗透、补充。例如:
(1)烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》)
我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句译作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”,那就大错特错了,意思怎么也讲不通。
(2)秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)
从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作:秦汉时的明月和秦汉时的边关。句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。更让人感受到战争的残酷和悲惨。
对句
(也叫互文相补)
对句互文就是对(下)句中含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下) 句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。例如现行教材里的:
(1)开我东阁门,坐我西阁床。(《木兰辞》又名《木兰诗》)
这也是一个互文句,完整的句子是“开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳。”这一句写出了木兰从军十二年(古文中,数字一般为虚数,所以不一定是十二年)后凯旋时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。
(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。(《木兰辞》又名《木兰诗》)
这两句亦为互文,当窗亮敞,对镜顾影是理云鬓,帖花黄的共同条件,意指“当窗、对镜理云鬓帖花黄”。
(3)“将军百战死,壮士十年

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。
古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
例子:不以物喜,不以己悲。
《岳阳楼记》范仲淹(
意思是不因“物”﹝所处环境﹞或“己”﹝个人遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。)
如果按照字面意思理解,就成了不因“物”﹝所处环境﹞而喜,不因“己”而悲
互文是文言文中常用的,目的是为了对仗工整,现在基本不用了。

  • 互文是什么?
  • 答:互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:一、结构特征...

  • 互文是什么意思?
  • 答:古诗文中常采用的一种修辞方法,古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话的两部分似乎都说了两件事,但事实上它们彼此对应,相互阐明,互补,说的是一件事。互文的一个显著特点是:上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词...

  • 什么是互文 怎样解释互文
  • 答:互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,...

  • 互文是什么意思?
  • 答:互文这种修辞手法,是古汉语中一种特殊的修辞手法。即互文见义,是指在有意思相对或文句相关的词句里面,前后两句词语互相呼应,互相交错,意义上互相渗透、互相补充,使文句更加整齐和谐、更加精炼的一种修辞手法。互文的一个显著特点是:上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词。互文的...

  • 什么是互文啊?
  • 答:互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来 表达一个完整句子意思...

  • 互文是什么有什么特征
  • 答:互文是古诗文中常采用的一种修辞方法。特征是“文省而意存”,主要表现在结构特征和语义特征。结构特征的互省,如“将军百战死,壮士十年归”,句前部分省去 “壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。 扩展资料 互文是古诗文中常采用的一种修辞方法。特征...

  • 什么是互文
  • 答:互文的概念如下:互文是指文本中出现了相互关联或相互引用的情况,其中一部分文本与另一部分文本相关联,是相互连接的状态。这些连接可以是直接的、间接的或漏洞式的。互文可以涉及各种文本形式、媒体和主题,并且可以对阅读理解和解释产生影响。互文还可以理解为一种文学、艺术或文化现象,其中一个文本通过与...

  • 什么是互文写法
  • 答:互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。举例:《木兰诗》北朝民歌 东市买骏马,西市买鞍鞯。南市...

  • 请简要介绍一下什么是互文?
  • 答:互文的解释是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。举个例子。将军百战死,壮士十年归,意思是将军和壮士鏖战十年,有的战死沙场,有的得胜归来。如当窗理云鬓,对镜贴花黄,整个意思就是,对着窗户,梳理着乌黑的...

  • 什么叫互文?请举例。
  • 答:可以理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句译作:烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙,意思就讲不通了。互文举例 例1:《岳阳楼记》范仲淹 朝晖夕阴(意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”。“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。)例2:《岳阳楼记》范仲淹 不以...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网