移动学习网 导航

“挟飞仙以遨游,抱明月而长终.知不可乎骤得,托遗响于悲风”怎么翻译呢?

2024-06-01m.verywind.com
~ 语出《赤壁赋》—— “哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风.” 【译文】哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽.(想要)与仙人携手遨游各地,与明...

哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。

一、出处《赤壁赋》

二、原文所在段落

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?

挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风

三、所在选段翻译

我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。

这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?

想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。

四、创作背景

《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(1079),因被诬作诗“谤讪朝廷”,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。

扩展资料

作品赏析

文章分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界:饮酒赋诗,使人沉浸在美好景色之中而忘怀世俗的快乐心情,感到人生短促,变动不居,因而跌入现实的苦闷;最后阐发变与不变的哲理。

散文的笔势笔调,使全篇文情郁郁顿挫,与赋的讲究对偶不同,它相对更为自由,如开头的一段“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,参差疏落之中又有整饬之致。

景物的反复穿插,丝毫没有给人以重复拖沓的感觉,反而在表现人物悲与喜的消长的同时再现了作者矛盾心理的变化过程,最终达到了全文诗情画意与议论理趣的统一。

参考资料来源:百度百科-赤壁赋



  • “挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风”怎么翻译呢...
  • 答:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风 三、所在选段翻译 我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一...

  • ...羡长江之无穷,挟飞仙以遨游,抱明月而长终,知不可乎骤得,托遗响...
  • 答:况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”白话文释义:苏轼的容色忧愁凄怆,他整好衣襟坐端正,向客人问道:“曲调为什么这样悲凉呢?”同...

  • 挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。注释加赏析...
  • 答:同飞仙一般逍遥遨游天地间,随明月一起相伴而终。飞仙、明月,都是清冷孤寒之意象,诗人有以此自喻的意味,如水调歌头里那句“高处不胜寒”,诗人深深理解这种孤独感,于是想与飞仙、明月为伍,其实也是说自己的孤傲曲高和寡,难以真正找到一心知己,只能寄希望于那些遥远的可望不可即的。

  • 哀吾生之须臾,羡长江之无穷,挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
  • 答:xū yú 须 臾 :片刻,顷刻,瞬间,形容短暂的。语出《赤壁赋》——“哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”【译文】哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这...

  • 挟飞仙以遨游,抱明月而长终。出自哪里?
  • 答:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之...

  • "赤壁赋里说的:挟飞仙以遨游
  • 答:这两句话出自北宋大文豪苏轼的散文名作《赤壁赋》(为与其《后赤壁赋》相区别,后人也有称其《前赤壁赋》的)。【原句】挟飞仙以遨游,抱明月而长终。【译文】(想要)偕同仙人(与仙人一起)逍遥自在地遨游(于天地间),怀抱明月而长留(于天地间)。【注释】1、挟:动词,携带。这里通“偕”,...

  • “挟飞仙以遨游,抱明月而长终”的全部诗词。
  • 答:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一...

  • 《赤壁赋》里那些惊艳千年的句子。
  • 答:【译文】(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。【宋】苏轼《赤壁赋》【译文】(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知不可乎骤得托遗响于悲风。【宋】苏轼《赤壁赋》【译文】(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中...

  • 挟飞仙以遨游抱明月而长终啥意思
  • 答:意思是想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。该句出自于宋代苏轼的《赤壁赋》,原句是挟飞仙以遨游,抱明月而长终。解释为想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,字子瞻,一字和仲,号...

  • 挟飞仙以遨游,抱明月而长终
  • 答:苏轼的《前赤壁赋》里的句子 正确译文应该是:(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。似乎差不多。大概是前半句翻译有点出入吧?有机会一起交流!我的百度Hi,周末一般 会在的!也可以来我的贴吧:一个清新的角落 吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%D2%BB%B8%F6%C7%E5%D0%...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网