移动学习网 导航

孟子谈交友文言文翻译

2024-05-22m.verywind.com
~

孟子,战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。下面是孟子谈交友文言文翻译的内容,欢迎阅读!

【原文】

逢蒙学射于羿, 尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。” 公明仪曰:“宜若无罪焉。” 曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’ 其仆曰:‘庾公之斯也。’ 曰:‘吾生矣’。 其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘 矢而后反。”

【注释】

①薄乎云尔:不大罢了

②乘矢:四支箭

【翻译】

逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术后,他想天下只有羿比自己强,于是便把羿杀了。孟子说:“这事羿也有过错。”公明仪说:“(后羿)好象没有什么过错吧。”孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错?郑国曾派子濯孺子去进攻卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能拿弓,我活不成了!’问给他驾车的人说:‘追我的是谁?’给他驾车的人说:‘是庾公之斯。’(子濯孺子便)说:‘我死不了啦。’给他驾车的人说;‘庾公之斯是卫国优秀的射手,您却说您死不了,此话怎讲?’(他回答)说:‘庾公之斯曾向尹公之他学射箭,而尹公之他向我学射箭。尹公之他是正派人,他选择的朋友也一定正派。(正派人是不会杀死他的老师的。)’庾公之斯追上来,问:‘您为什么不拿弓?’(子濯孺子)说:‘今天我的病发作了,不能拿弓。’(庾公之斯)说: ‘我向尹公之他学射箭,尹公之他又向您学射箭,我不忍心用您的技术反过来伤害您。虽然如此,今天的事是国君的大事,我不敢废弃。’于是拔出箭,在车轮上敲了几下,去掉箭头,射了四箭,然后回去。”

拓展:读《孟子》,谈交友

人的一生中或多或少的总会有几个朋友。朋友千差万别,有好,有坏;有君子,有小人;有狐朋狗友,有诤友。好的君子朋友,能引你翱翔于天空,潜游于四海,坏的小人朋友,也可以引你走入地狱,而万劫不复。所谓“近朱则赤,近墨则黑”就是这个意思。于是,如何交朋友,怎么样才能交到一个好的君子的朋友,从古代到现代始终是一个非常受人关注的问题。庄子说:君子之交淡若水。水,至清,至明,至柔,淡而无味。水无味却最有味,无味才是味之精华。把君子之交比成水非常正确,也恰如其分,可是,它又不具体和明了,让人不好把握。庄子以后的孟子进一步提出了如何交友的问题,并作出了详细的解释。

我先讲个故事。我有两个朋友,一个名字叫杰,一个名字叫奖。我们三个是在同一个学校上学,后来又都同时分到了水利系统,一直以来都是无话不谈,非常要好的朋友。杰后来因为工作能力出色,提拔成了站长,奖依然还是小兵一个。去年夏天的一天,奖对我说杰从此不再是他的朋友,也从此不再和他一块玩了。我问,为什么?奖说:你也知道,杰买了新房子,搬家的时候,你去外地了,所以没去帮忙。你也知道,我的身体,不怎么好,可是还是去了,谁让咱是好朋友呢!搬家是一个很累的活,天气又热,热的我都快晕倒了。像橱子、床这些大件的东西,又这么重,难免有点磕碰,墙壁上的房瓷被碰掉了几块。杰却一点不心疼咱大汗淋漓,湿透了衣服,却心疼他的墙壁和东西,还带着严厉的口气训斥我不小心。你说,我们还能做朋友吗?听了奖的话,我笑了:就这么点小事,也值得生气,回来我让他向你道歉。可是任是我怎么样劝说,奖还是不同意再和杰做朋友。很长时间,我觉得奖真有点小题大做,奖太小气了。

前几天读《孟子》,当我读到《孟子·万章章句下》上的一段话我才恍然大悟,理解了奖的做法。万章问曰:“敢问友。” 孟子曰:“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。意思是说:万章问道:请问交朋友的原则。孟子答道:不依仗自己的年纪大,不依仗自己的地位高,不依仗自己兄弟的富贵。交朋友,因为朋友的品德去交他,因此不能存在任何有所依仗的念头。杰以自己的地位为贵,而相挟,使得奖不再与他为友,看来是情理之中的事情了。

友也者,友其德也,不可以有挟也。孟子的这番话带着很深的哲理,也意味深长。友是“友其德”而不是别的什么金钱和权利。一个没有德的人,没有“仁义”般的“善心”,或者品德低下的人是不值得交的,那样的人也永远达不到一个好朋友的标准。比如三国时期的管宁和华歆本来是很好的朋友,却因为现在看来是很小的事情,管宁却与华歆“分席而坐”。有一次管宁和华歆两人在菜园里锄草,锄出了一块金子,管宁照样继续锄草,视金子与泥土;华歆却捡起金块看了看,又扔掉它。又有一次,两人共在一间书房里读书,并且同坐在一张草席上。这时候,正好有一位有权势的高官乘着漂亮的车子,车声隆隆地从门前经过,管宁听到就像没听到似的,照样读书;华歆却放下书,出去看热闹。华歆回来后,管宁把草席分割成两半,对华歆说:“您不是我的.朋友!”为了这么件小事,而不做朋友,似乎有点不可理喻,可是管宁就是从这点小事看到了一个人的大的品性。品性已坏,怎么能做友?

要想和别人交朋友,而不能有挟。不挟长,才能有“忘年交”,不挟贵,才能有“穷富交”。比如,孟子在后面举的孟献子和五友以及晋平公和亥唐的例子:孟献子,百乘之家也,有友五人焉:乐正裘、牧仲,其三人,则予忘之矣。献子之与此五人者友也,无献子之家者也。此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。非惟百乘之家为然也。晋平公之于亥唐也,入云则入,坐云则坐,食云则食。虽疏食菜羹,未尝不饱,盖不敢不饱也。

孟子的交友观还是相互的,是两个人的交流,而不是孤立存在的。不仅仅是自己“不挟”,对方还要不以仰望的目光看待自己。孟子说:“此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。”意思是说,这五位如果存在着孟献子是大夫的观念,也就不会同他交朋友了。近代诗人徐志摩在他的一片文章《海滩上种花》中写道:朋友是一种奢华:且不说酒肉朋友,那是说不上朋友。真朋友是相知,相知谈何容易,你要打算打开人家的心,你先得打开自己的心,你要在自己的心里容纳人家的心,你先得把你的心推到人家的心里去,或真性情的流转,是朋友的秘密,是朋友的快乐。诗人徐志摩的话可以作为孟子的交友观的一个简单注解。朋友是什么?是心与心的交融,是心与心的互动,是感情与感情的流转!要想和人交友,必须先交心,要想把自己的心放到别人的心里去,人家只有接受了你的心,才能把自己的交给你。只有相互的交心,才能达到朋友之间的和谐。

孟子在这一段的最后说:用下敬上,谓之贵贵;用上敬下,谓之尊贤。贵贵、尊贤,其义一也。”意思是说:以职位卑下的人尊敬高贵的人,叫做尊重贵人;以高贵的人尊敬地位卑下的人,叫做尊敬贤者。尊重贵人和尊敬贤者,道理是相同的。孟子的交友观在这一句话得到了完美的体现。友与友的相交以“恭也”为准则,也就是说以平等,理解尊重为原则,也只有以这样,才能交到好的君子的朋友。



  • 孟子全文翻译完整文言文
  • 答:孟子说:“现在有个每天偷邻居一只鸡的人,有人告诉他说:‘这不是君子的行为。’他便说:‘预备减少一些,先每个月偷一只,等到下年就完全不偷了。’如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到下年呢?” 6. 孟子文言文翻译 孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到...

  • 孟子 离娄下 翻译
  • 答:翻译:孟子说:"君子之所以不同于一般人,是因为他保存在心里的思想不同。君子把仁保存在心里,把礼保存在心里。仁人爱人,有礼的人尊敬人。爱人的人,别人就一直爱他;尊敬人的人,别人就一直尊敬他。假设有个人,他以粗暴蛮横的态度对待我,那么君子必定会反省自己:我(对他)一定还有不仁的地方,无礼...

  • 孟子称人之患整篇翻译
  • 答:2014-09-14 文言文翻译,孟子称“人之患在好为人师”。由魏晋氏以下,人益不... 3 2013-10-09 《答韦中立论师道书》翻译 432 2012-12-14 孟子称"人之患在好为人师",而柳宗元,韩愈却提倡"为师",这... 5 2015-02-05 阅读下列语段,完成文后各题。辱书云,欲相师。仆道不笃。业甚浅... ...

  • 孟子见梁襄王出语人曰望之不似人君就之而不见所畏焉文言文翻译
  • 答:孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。翻译成现代汉语是:孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“梁襄王远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。孟子:战国时期邹国人,著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一。见:晋见,...

  • 孟子去齐尹士语人章 翻译
  • 答:翻译:孟子离开齐国,有个叫尹士的人就对别人说:“不能识别齐王是不可以成为商汤王和周武王,就是不明白世事;如果能识别其不可以,但是又来了,那就是想要求取国君的恩惠。行走了千里路来见齐王,得不到赏识所以又走了,在昼地住宿了三天才走,是何等的想长期滞留在齐国,我最不高兴的就是这种人...

  • 仁者爱人文言文翻译
  • 答:1. 仁者爱人的原文翻译 译文:孟子说:“君子与常人不同的原因是,君子心中有着不同的思想。君子心存仁爱,礼仪之邦。仁爱别人,礼貌尊重别人。爱人的人,别人就一直爱这个人;尊敬人的人,别人就一直尊敬这个人。如果有人以野蛮的态度对待自己,那么君子一定会反省自己:我(对他)一定还有不仁的...

  • 孟其人文言文翻译
  • 答:4. 文言文翻译 《史记.孟荀列传》:“(孟轲称述唐尧、虞舜、和夏、商、周三代的徳政)而与他所到的国家实际情况不相符合,(于是)他回国以后便跟万章这班人叙论《诗经》和《尚书》,阐述孔丘的思想,写作《孟子》七篇。” (所以)说《孟子》七篇是由孟轲自己写作的,赵岐《孟子题辞》里说:“这书是孟子所写的...

  • 邹孟轲之母也文言文答案
  • 答:于是就定居在那里了,等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.君子以为这都是孟母逐步教化的结果。 2. 《邹孟轲之母也阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成5-9小题。 邹孟轲之母也。号孟母。 其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。 孟母曰:“此非吾所以居处子也。”...

  • ...子信子之师而学之,亦异于曾子矣。”文言文翻译?
  • 答:意思是:如今这个怪腔怪调的南方蛮干,说话诽谤先王的圣贤之道,你们却背叛自己的老师而向他学习,这和曾子的态度恰恰相反。出处:先秦孟子《孟子》原文:今也南蛮鴃舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。吾闻出于幽谷迁于乔木者,未闻下乔木而入于幽谷者。译文:如今这个怪腔怪...

  • 孟子敢问夫子恶乎长原文翻译
  • 答:(55)所安:指孟子在“有圣人之一体”和“具体而微”两者之间如何选择。(56)姑:暂且。舍:放下。是:此。译文:公孙丑问:“请问夫子所擅长的是哪一方面?”孟子说:“我可以明辨是非善恶之言,我善于养护我的浩然之气。”公孙丑说:“请问浩然之气是何意?”孟子说:“难以说清楚。它作为一种...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网