移动学习网 导航

急需《聊斋志异 鸲鹆》的翻译 《鸲鹆学舌》翻译

2024-05-14m.verywind.com
急需《聊斋志异·妖术》的翻译!~

有个姓于的,尊称于公,年轻的时候非常侠义,喜好打拳,力气很大,能举起高大沉重的漏壶,舞动起来如同旋风。
明朝崇祯年间,他在北京参加殿试,扑人病得卧床不起,他很忧虑。刚巧市上有个高明的算卦先生,能判断人的生死,他想去替仆人问问吉区。
到了算卦先生跟前,还没等说话,算卦的就问他:“你不是想问仆人的病吗?”他愣了一下,就照实回答了。算卦的说:“病人倒没有什么妨害,你可危险了。”于是就让给他自己算算。算卦的给他算了一卦,很吃惊的说:“你三天之内当死!”于公很惊讶诧异了半天。算卦的不慌不忙地说:“敝人有个小小的法术,你给我十两银子做报酬,我可以替你祈祷消灾。”他心里一想,生死已经定局了,一个小小的法术,怎么能解救呢;没有应声就站起来,想要往回走。算卦的说:“舍不得这么一点小钱,你不要后悔,不要后悔!”爱护于公的人,都为他捏一把汗,劝他把口袋里的钱全部倒出来,哀求算卦的给予解救。于公不听。

一转眼就到了第三天,于公端端正正地坐在旅店里,静静地窥测动静,直到天黑也没有什么灾祸。到了晚上,他关上房门点上灯,倚着一把宝剑,还是端端正正地坐着。一更快要结束的时候,他也没有死的征兆。刚要躺下睡觉,突听窗缝有响声。急忙往那儿一看,只见一个小人,抓着戈茅钻进来,跳到地上,就和真人一般高。于公抓过宝剑跳起来,急忙迎头一击,飘空而没有击中。小人突然缩小,又去寻找窗缝,想要逃走。他迅速砍去,小人应手倒在地下。拿灯一照,原来是个纸人,已经被拦腰砍断了。
于公不敢躺下睡觉,继续坐在凳子上等着。过了一个时辰,一个怪物穿窗而入,面目狰狞,像个恶鬼。它刚刚跳到地上,于公眼急手快,挥剑一击,断成两截儿,还都在地上蠕动着。于公怕它再起来,又连续砍着,剑剑都砍中了,而且中剑的声音不是柔软的肉体。仔细一看,原来是个泥塑的偶像,一片一片的,已经砍碎了。
于公就把座位移到窗下,不错眼的瞅着窗缝。过了好长时间,听见窗外呼哧呼哧的好像牛在喘息,有个东西正在用力推窗户,房梁和墙壁都遥遥晃晃的,好像要倒塌。他怕房子压住,心想不如出去和它决斗,就哗啦一声拔开门闩,奔了出去。只见窗外站着一个大鬼,和房檐一样高;在昏暗的月光下,见它脸色黑得像煤炭,眼里闪烁着黄色的光;上身没有穿衣服,脚上没有穿鞋子,手里拿着弓,腰里插着箭。于公刚一愣神,大鬼就射了一箭。于公用剑拨一下箭头,箭头就掉下去了;刚要挥剑还击,又射来一箭。于公迅速跳到一旁躲开,箭头穿进墙壁,发出响声。大鬼火了,从腰上拔出佩刀,挥动得呜呜风响,朝着于公劈下来。于公像猴子般敏捷,纵身往前一跳,鬼刀劈在阶石上,阶石立即断裂了。于公从它两腿之间钻过去,挥剑砍削它的脚踝骨,发出铿铿的响声。大鬼更火了,吼声如雷,转身又剁了一刀。于公又弯腰钻过去。大鬼刀落下来,砍断了于公的袍襟。于公已经钻到它的肋下,猛然砍了一剑,铿的一声,大鬼一个跟头跌倒了,直挺挺地躺在地上。于公挥起宝剑,横七坚八地砍了一阵,发出敲梆子似的梆梆的声音。拿灯一照,原来是个木偶,又高又大,像个人形。弓箭还缠在腰上,刻画得很凶恶;被剑砍伤的地方,都流出了鲜血。于公害怕还有鬼怪前来伤害他,就点着灯烛等待天亮。这时他才醒悟过来,三个鬼物都是算卦的派来的,想致人于死地,来证明他的卦术高明。
第二天,于公把这个情况告诉给所有的朋友,和大家一起到算卦的地方。算卦的老远看见了于公,就隐蔽起来让人看不见。有人说:“这是隐身法,用狗血可以破它。”于公依照这个说法,心有戒备的又去找算卦的地方。算卦的又和刚才一样隐蔽起来了。于公迅速把狗血泼到他刚才站着的地方,只见那个家伙,头上和脸上全被狗血浇得模模糊糊,眼睛亮闪闪的,像个鬼似的站在那里。于公就把他抓起来,交给有关的官吏杀掉了。
异史氏说:“有人曾经说过,花钱算卦的人是傻子。世上有些人想从卦里得知吉凶,可是算了一卦之后,跟自己的生死丝毫不差的,有几个人呢?算一卦,如果和生死实际不符,就像没算一样。而且即使明明白白的告诉我死期已经到了,算一卦又能怎么样呢?何况还有借别人的性命以证明他的卦术高明的,那不是更可怕吗!”

一、译文
(有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话。时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了。整天所模仿的(话),只是那几句而已。(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它。
蝉对鸲鹆说:“你能模仿人说话,很好;然而(你)所说的,不曾有一句是表达自己心意的话,哪里像我自己叫的(都是)表达自己心意的声音!”鸲鹆惭愧地低下了头,到死也不再模仿人说话了。
二、原文
鸲鹆(之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止,终日所唱,惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。
蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。
三、出处
明·庄元臣《叔苴子》

扩展资料
一、创作背景
《叔苴子》是明代庄元臣的著作。它从多方面发挥了道家思想,有较高的学术价值,但过去很少为人所注意。
二、寓意
不要一味地去模仿别人,应该勇于表现自己。
《鸲鹆学舌》中的鸟笑蝉,它嘲笑:蝉的叫声不够悦耳,没有它聪明能模仿人类的话,用现在的意思理解也就是它感觉自己很酷!很有才!
蝉说,你能模仿人的说话很好,但是那只是模仿,并不是自己的心声,自己的叫声就是为了表达自己的喜怒哀乐,模仿别人从而也就失去了自我!
三、作者简介
庄元臣,字忠甫,江苏吴江人,约生活于嘉靖至万历年间,隆庆二年进士。他的著作还有《三才考略》、《金石撰》、《觉参符》、《时务策》、《凤阁草》等。
参考资料来源:百度百科-鸲鹆学舌

从前,有个人喜欢养八哥,他对待八哥像对待小孩一样,不仅细心照料,还耐心地教八哥说话。他养的八哥很听话,学讲话学得也很快。到后来,这位养八哥的先生每次出门游玩都带着八哥,他和八哥像一对知心朋友那么亲热。一晃几年光阴过去了。有一天,这位养八哥的先生将路过绛州。这地方离他的家很远,而他的路费早已用完了,住不了店也吃不上饭,先生十分焦急,可是又没有什么办法可想。这时,八哥对他说:“你何不把我卖掉?你要是把我送到王府,一定可以卖个好价钱,这样,不就解决问题了吗?”可是,养八哥的先生说:“我怎么能忍心把你卖掉呢?”八哥却说:“没有关系。你拿到钱以后赶紧离开,到城西二十里外的大树底下等我。”在八哥的鼓励下,养八哥的先生果真把八哥带进城里,找到一个人多的场所,在那里表演人鸟对话。听见人和八哥相互问答,而且流畅自如,前来观看的人越来越多。当时有个太监也在场,他见此情景后,连忙回府报告了王爷。王爷听说人鸟对话,觉得很新鲜。他叫人把养八哥的先生召进府,说是想买他的八哥。养八哥的先生说:“王爷有所不知,我和这八哥相依为命,实在不愿意卖。”王爷见他执意不肯卖,便问八哥:“你愿意住在我这里吗?”八哥答道:“愿意。”八哥又接着说:“给他十两银子,不要多给。”王爷很高兴,马上叫人拿出十两银子给养八哥的先生。养八哥的先生显出极不情愿,但又无可奈何的神情,闷闷不乐地离开了王府。

王爷得到八哥,心情十分愉快。他手捧着鸟笼,跟八哥说话。伶俐的八哥讲了一些让王爷高兴的恭维话,这下王爷更乐了,连忙叫人拿肉来喂它。八哥吃完肉以后,喊叫说:“我要洗澡。”王爷命令用金盆装水,打开鸟笼让八哥洗澡。八哥洗完澡后,梳理羽毛,抖动翅膀,还和王爷说个没完。王爷一直沉浸在喜悦之中。一会儿,八哥的羽毛干了,它突然飞起,用山西口音说了声:“我走了!”转眼之间就飞离了王府。王爷和他的侍臣一时不知如何是好,一个个仰面叹息。王爷急忙叫人去找养八哥的先生,可是,他早就不在王府,不知跑到哪里去了。

白——从前,有个人喜欢养八哥,他对待八哥像对待小孩一样,不仅细心照料,还耐心地教八哥说话。他养的八哥很听话,学讲话学得也很快。到后来,这位养八哥的先生每次出门游玩都带着八哥,他和八哥像一对知心朋友那么亲热。一晃几年光阴过去了。有一天,这位养八哥的先生将路过绛州。这地方离他的家很远,而他的路费早已用完了,住不了店也吃不上饭,先生十分焦急,可是又没有什么办法可想。这时,八哥对他说:“你何不把我卖掉?你要是把我送到王府,一定可以卖个好价钱,这样,不就解决问题了吗?”可是,养八哥的先生说:“我怎么能忍心把你卖掉呢?”八哥却说:“没有关系。你拿到钱以后赶紧离开,到城西二十里外的大树底下等我。”在八哥的鼓励下,养八哥的先生果真把八哥带进城里,找到一个人多的场所,在那里表演人鸟对话。听见人和八哥相互问答,而且流畅自如,前来观看的人越来越多。当时有个太监也在场,他见此情景后,连忙回府报告了王爷。王爷听说人鸟对话,觉得很新鲜。他叫人把养八哥的先生召进府,说是想买他的八哥。养八哥的先生说:“王爷有所不知,我和这八哥相依为命,实在不愿意卖。”王爷见他执意不肯卖,便问八哥:“你愿意住在我这里吗?”八哥答道:“愿意。”八哥又接着说:“给他十两银子,不要多给。”王爷很高兴,马上叫人拿出十两银子给养八哥的先生。养八哥的先生显出极不情愿,但又无可奈何的神情,闷闷不乐地离开了王府。

王爷得到八哥,心情十分愉快。他手捧着鸟笼,跟八哥说话。伶俐的八哥讲了一些让王爷高兴的恭维话,这下王爷更乐了,连忙叫人拿肉来喂它。八哥吃完肉以后,喊叫说:“我要洗澡。”王爷命令用金盆装水,打开鸟笼让八哥洗澡。八哥洗完澡后,梳理羽毛,抖动翅膀,还和王爷说个没完。王爷一直沉浸在喜悦之中。一会儿,八哥的羽毛干了,它突然飞起,用山西口音说了声:“我走了!”转眼之间就飞离了王府。王爷和他的侍臣一时不知如何是好,一个个仰面叹息。王爷急忙叫人去找养八哥的先生,可是,他早就不在王府,不知跑到哪里去了。后来有人在西安街上看见了这个先生,还带这他的这只八哥。

户户网菜鸟学习
联系邮箱
返回顶部
移动学习网