移动学习网 导航

求文言文翻译 求文言文翻译

2024-05-28m.verywind.com
求这个文言文翻译~

1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?

3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉之所以不攻取楚,原因是(后面不会翻译)
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
这句不清楚,如果屈产是人名的话应该翻译成“请叫屈产乘车,带着垂棘的白玉壁前往”
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了

这是全部的答案了,要给分哟
1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?
许国是大岳的后代,大岳是神龙氏,可见得她的祖宗也是很了不起的。但是她的子孙许不供,所以别人去打她,造成了破家亡国,也是由於自己失序,丢失了祖德。我们自己攻下许国了,看看许国衰微,如果我们不警惕,有一天我们也会像许国一样重蹈覆辙。)
3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉王所以不攻打楚国,是因为我(锺离昧)在您这里
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
请用屈地产的宝马和垂棘产的白璧去(贿赂虞国国君).(注:屈产是古代有名的宝马)
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了



求文言文翻译
悬赏分:15 | 离问题结束还有 10 天 2 小时 | 提问者:dingDang5a 一句原文 一句译文 那样翻译

谢谢了1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不弱耶?胃之也。
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?
3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
10以不能取容当世,故终身不仕
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
12若潜师以来,国可得也。
13汉所以不击取楚,以昧在公所
14围人归,以告夫人,
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知#
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
18王使问礼於左师与子产
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
21庸人曰 楚不足与战矣
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
23吾非至于子门则殆矣问题补充:

要是翻译了再加100分.帮帮忙阿.真的很急着用.谢谢了.

推荐答案
1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?

3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉之所以不攻取楚,原因是(后面不会翻译)
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
这句不清楚,如果屈产是人名的话应该翻译成“请叫屈产乘车,带着垂棘的白玉壁前往”
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了

这~~~~~~~~~~~~!哪是人能翻译的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 《问说》文言文翻泽
  • 答:5. 求《字说》的古文原文及翻译 字说此书为北宋王安石所撰,共二十卷(一说二十四卷)。 《宋史·王安石传》说:“王安石字介甫,抚州临川人。擢进士上第。 拜右仆射、观文殿大学士。作《字说》,多穿凿附会,其流入于佛、老,一时学者无敢不传习,主司纯用以取士,士英得自各一说,先儒传注一切废而不用。”...

  • 《曹冲智救库吏》文言文翻译
  • 答:1. 课外文言文《曹冲智救库吏》求翻译 翻译 汉末之时,战乱频繁,统治者常常采用严刑峻法来约束人民。 一次曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)曹冲知道后,就对他说:“等待三天,然后再去自首。” 曹冲...

  • 求一文言文翻译
  • 答:原文应为:楚文王伐邓,使王子革、王子灵共捃菜,二子出采,见老丈人载畚,乞焉,不与,搏而夺之。王闻之,令皆拘二子,将杀之。大夫辞曰:“取畚信有罪,然杀之非其罪也,君若何杀之?”言卒,丈人造军而言曰:“邓为无道,故伐之,今君公之子搏而夺吾畚,无道甚于邓。”呼天而号,君闻之...

  • 祷钟辨盗文言文翻译
  • 答:1. 求古文《“神钟”辨盗》译文 陈述古密直,曾在建州浦城县当过县令。 有家富人丢失了东西,捉住了几个人,不知道谁是真正偷盗的人。陈述古就哄骗他们说:“某寺里有一口钟,非常灵验,能辨别真正偷盗的人。” 就打发人去把这口钟迎到县府衙门祭祀供奉,把囚犯们引来站在钟的前面,告诉他们说:“没有做盗贼的摸...

  • 庾亮传文言文及翻译
  • 答:4. 求文言文翻译 原文出自《二十四史·晋书·王隐传》中的内容,即: 原文内容: 王隐,字处叔,陈郡陈人也。世寒素。父铨,历阳令,少好学,有著述之志,每私录晋事及功臣行状,未就而卒。隐以儒素自守,不交势援,博学多闻,受父遗业,西都旧事多所谙究。 建兴中,过江,丞相军谘祭酒涿郡祖纳雅相知重。纳好博...

  • 求文言文翻译、
  • 答:常见文言虚词对译 而:你,你的; 并且,而且,来,可是,地,如果; 就,才。何:多么;哪里,什么,为什么,怎么。乎:于,在;吗,呢,吧。乃:才,却,竟,甚至;你,你的。其:大概,或许,难道,还是,应该;是……还是……;他(他们),他(他们)的,我(的)其中的,这(个),...

  • 文言文李疑参考译文
  • 答:1. 文言文《李疑传》的翻译 李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出...

  • 一片文言文 求翻译
  • 答:谢景重看待事件,真有他独到的一面。不说桓温对于东晋有什么大的贡献,单就司马道子这一支皇族来说,可谓是功莫大焉。如果不是当年桓温废了司马奕,哪能轮到简文帝坐上帝位?没有简文的帝位,自然也就没有司马道子的今天。更何况,桓温篡位,只是略显端倪而已,并没有付诸很明确的行动。谢景重圆场...

  • 求两篇文言文翻译 在线等
  • 答:1.《常敬忠七遍诵万言》唐人常敬忠十五岁就以明经科举及第。几年之后,便能把五经全部背诵下来了。于是,他上书自荐,其中有一句说自己“一遍能诵千言”,接着便获准参加了内阁中书的选拔测试。主考官张燕公问他:“你说读一遍能记诵千言,那么能不能读十遍而记诵万言呢?”常敬忠回答说没有试过。

  • 文言文翻译成白话文 跪求哪位大神帮忙翻译一下 在线等急
  • 答:5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?译文:(2)是以兵破士北,为秦所禽灭。译文:(3)是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守。译文:史记 冯唐列传译文 冯唐的祖父是赵人,他的父亲迁到代。汉朝建主后,又迁到安陵。冯唐以至孝著名,为中郎署长,侍奉文帝。

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网