移动学习网 导航

晏子使楚的原文拼音和翻译

2024-06-01m.verywind.com
~

晏子使楚的原文拼音和翻译如下:

原文:

yàn子zi使shǐ楚chǔ。楚chǔ人rén以yǐ晏yàn子zi短duǎn,楚chǔ人rén为wèi小xiǎo门mén于yú大dà门mén之zhī侧cè而ér延yán晏yàn子zi。晏yàn子zi不bù入rù,曰yuē::使shǐ狗gǒu国guó者zhě从cóng狗gǒu门mén入rù,今jīn臣chén使shǐ楚chǔ,不bù当dāng从cóng此cǐ门mén入rù。

傧bīn者zhě更gèng道dào,从cóng大dà门mén入rù。见jiàn楚chǔ王wáng。王wáng曰yuē:齐qí无wú人rén耶yé?晏yàn子zi对duì曰yuē:齐qí之zhī临lín淄zī三sān百bǎi闾lǘ,张zhāng袂mèi成chéng阴yīn,挥huī汗hàn成chéng雨yǔ,

比bǐ肩jiān继jì踵zhǒng而ér在zài,何hé为wèi无wú人rén?王wáng曰yuē:然rán则zé何hé为wèi使shǐ予yǔ?晏yàn子zi对duì曰yuē:

齐qí命mìng使shǐ,各gè有yǒu所suǒ主zhǔ,其qí贤xián者zhě使shǐ使shǐ贤xián主zhǔ,不bù肖xiào者zhě使shǐ使shǐ不bù肖xiào主zhǔ。婴yīng最zuì不bù肖xiào,故gù宜yí使shǐ楚chǔ矣yǐ!!

翻译:

晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”

楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。






《晏子使楚》是中国战国时期的古代散文之一,原文拼音及翻译如下:
原文拼音:
Zhōngguó yěyǒu yīgè chuànshuō de wǔshǐ, dàjiā jiào tā yànzi. Yànzi shēng xiǎng, yǒu gè dà pài. Tā dǎlù jié zài yīgè chǔshùguǎn liǎnjié dào chǔ, chūjiàn jié, yǒu dào hòu zǒu hòu jiù xiǎoxiào le, jiǔguān de rénmen hēkǒu. Jiàn xiàolǚ, tā bù chūlái, jiù shēng qǐchùliào. Ānyì wén tā, wèi shénme yuán, tā jiéshì zǒu yījiàn, tīngjiàn, tīngjiàn, tīngjiàn, bùguò jiāng tā sòng chūshǒu, tīngjiàn, tīngjiàn, tīngjiàn. Jūshì zhōng yǒu yīgè mèngxiǎng, tīng chéng méngjī, jiànguó zěnme zhī wèi? Jiēguǎn de rén jiù tīngxià le, rénjiān jiànguó de rénmen bù zài jiǎnfēn tāmen, zǒu zhǐ tā zhìgōng, yuánrú zǒulù. Tā zǒu xiǎoqù, jiù shēng wǒ, fāxiàn wǒ de qiānshū yīdiǎn diǎn, shǒushāng jiānjìn, fàng chūshǒu.
翻译:
中国也有一个传说的武士,大家叫他晏子。晏子生祥,有个大派。他打赂着在一个厨房览解到处,出见解,有到后走后就笑了,酒馆的人们合口。见校旅,他不出来,就生气起跌了。安仲问他,为什么怨,他解释走一见,听见,听见,听见,不过将他送出手,听见,听见,听见。巨市中有一个梦想,听称梦寐,建国怎么知味?接管的人就听下了,人间建国的人们不再见他们,走只他制宫,原如走路。他走消去,就生我,发现我的钱书一点点,收上手减紧,放出手。

  • 八上《8、晏子使楚》原文译文
  • 答:原文:晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也...

  • 晏子使楚中晏子使楚的原文及翻译赏
  • 答:今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?“王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”晏子使楚的翻译 晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”...

  • 晏子使楚的翻译
  • 答:原文:晋平公欲伐齐,使范昭往观焉。景公觞之,饮酒酣,范昭曰︰请君之弃樽。公曰∶酌寡人之樽,进之于客。范昭已饮,晏子日∶彻樽,更之。樽解具矣,范昭佯醉,不说而起舞,谓太师曰︰能为我调成周之乐乎﹖吾为子舞之。太师曰︰冥臣不习。范昭趋而出。景公谓晏子日:晋,大国也,使人来将...

  • 晏子使楚文言文的翻译
  • 答:在日常学习、工作或生活中,大家一定避免不了阅读课文,阅读有利于提升我们的文学素养,以下是我为大家收集的关于晏子使楚文言文的翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。原文 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者...

  • 晏子使楚翻译
  • 答:晏子使楚全文翻译 1..晏子将使楚。晏子将要出到楚国去。2..楚王闻之,谓左右曰:"齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?"楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”3..左右对曰:"为其来也,臣请缚一人,过王而行。王...

  • 晏子使楚全文原文翻译
  • 答:《晏子使楚》原文及翻译如下:原文:晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做...

  • 翻译文言文(晏子使楚)
  • 答:译文 (一)晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:...

  • 晏子使楚的译文和出处?
  • 答:【译文】有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”景...

  • 文言文“燕子使楚”的译文
  • 答:《晏子使楚》原文及译文 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!

  • 《晏子春秋.内篇杂下第六》的原文和翻译是什么?
  • 答:过去疑古派认为《晏子春秋》是伪书,《晏子春秋》也被长时期的冷落,自1972年银雀山汉墓出土文献证明 《晏子春秋》并非伪书。书中有很多生动的情节,表现出晏婴的聪明和机敏,如“晏子使楚” 等就在民间广泛流传。通过具体事例,书中还论证了“和”和“同”两个概念。晏婴认为对君主的附和是“同”,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网