移动学习网 导航

藤王阁序原文及译文

2024-05-12m.verywind.com
~

关于滕王阁序的部分原文和译文如下:

1、豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

2、都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

3、时维九月,序属三秋。俨骖于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

4、披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

5、豫章是古代的名城,洪州是新近设置的府治。天上的星宿分布像翼和轸一样,地上连接着衡山和庐山。三江环绕,五湖相连,控制着蛮荆之地,连接着瓯越之南。物产丰富,人才辈出,有如宝物般闪耀;人杰地灵,有如徐孺子下陈蕃之榻一般。

6、雄伟的州城如雾气般排列,杰出的人才如繁星般驰骋。台阁高耸,枕着夷夏相交之地;宾客和主人都是东南地区的俊杰。都督阎公享有崇高的声望,拿着旌节远远来临;宇文新州有着美好的风范,官服暂且驻扎在这里。

7、十天的休假,好友云集;千里迎接,高朋满座。腾龙起凤,孟学士的文章成为宗主;紫电青霜,王将军的武库充满兵器。家父作宰,路过名区;我这个童生知道什么,参加了盛大的宴会。时当九月,秋高气爽。驾着马车在上路,到崇山峻岭中访求风景。

8、来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的馆舍。重叠的楼台,耸入高空之中;凌空架起的阁道,上可达九霄云外。白鹤、野鸭停息的小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,就像冈峦一样高低起伏。打开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊。

9、山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家;舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值夕阳西下之时,我看见了江水反射着残阳,天空中乌鸦结伴飞翔;秋日的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。

滕王阁序的赏析如下:

1、滕王阁序是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。这篇文章描绘了洪州(今江西南昌)的壮丽景色,赞美了当地人才辈出、物产丰饶的繁荣景象,并表达了作者对国家政治的关注和忧虑。

2、文章开篇即以豫章故郡,洪都新府为引子,通过对洪州的地理位置、历史沿革和自然风光的描述,展现了一幅宏伟壮丽的画卷。接着,作者通过“星分翼轸,地接衡庐”来描绘洪州的地理环境,并通过“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”来表现其交通便利、物产丰饶的特点。

3、在第二段中,作者通过对洪州人才辈出的描写,表达了对当地文化繁荣的赞美之情。他写道:“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”这些句子生动形象地描绘了洪州人才辈出、文化繁荣的景象。

4、在文章的后半部分,作者却表达了对国家政治的忧虑。他写道:“时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。”这些句子表达了作者对当时政治局势的不满和担忧。

5、滕王阁序是一篇具有深刻思想内涵和优美语言表达的文章。它通过对洪州自然风光、人文景观和政治状况的描绘,展现了唐代文人士大夫对国家政治和社会现实的关注和思考。这篇文章不仅具有很高的文学价值,也为后世留下了宝贵的历史资料。



  • 腾王滕王阁序原文对照译文
  • 答:滕王阁序 [ 唐 ] 王勃 原文 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之...

  • 《滕王阁序》全篇翻译。
  • 答:《滕王阁序》全篇翻译如下 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二...

  • 滕王阁序单字单句翻译
  • 答:原文:敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。翻译:我竭尽自己粗陋的情怀,恭谨地写成这篇短序。我所有的语都铺陈出来,四韵八句都写成了。请各位再施展像潘岳、陆机如江河大海一样的才气...

  • [滕王阁序]的完整文章和翻译
  • 答:《滕王阁序》原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临...

  • 滕王阁序原文及翻译
  • 答:滕王阁序原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之...

  • 滕王阁序译文及注释
  • 答:《滕王阁序》译文如下:这里是汉代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接闽越。这里有物类精华、天产珍宝,宝剑的光芒直冲上...

  • 王勃的《滕王阁序》全文
  • 答:原文】滕王阁序 唐 王勃 豫章故郡①,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美...

  • 滕王阁序译文翻译
  • 答:《滕王阁序》译文如下:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,...

  • 滕王阁序原文及译文
  • 答:以下是滕王阁序的原文及译文:原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公...

  • 滕王阁序原文及翻译注音
  • 答:《滕王阁序》的创作背景 一、时间 唐高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。 二、主题 全文细致,与主题密切相关,从宏伟的亭子...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网