移动学习网 导航

沓文言文

2024-05-22m.verywind.com
~

1. 王顾左右而言他文言文 原文及翻译

原文 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。[1] 注释 1.节选自< >。

孟子(约公元前372-公元前289),名轲,战国邹人(位于山东省西南部,古称“邹鲁圣地”)。思想家,儒家代表人物之一。

< >,记录孟子言行的儒家经典著作。 2.谓:对……说。

3.之:的。 4.托:寄,托付。

5.妻子:妻子和儿女。 6.之:到……去。

7.比:等到。 8.反:同”返“,回来。

9.冻:使……受冻。馁[něi],饥饿。

10.如之何:对他怎么办? 11.弃:抛弃,此指绝交。 12.'士师'句:士师,古代的司法官。

士师之下有乡士、遂士等官。后一个“士”当指士师的下属。

治,管理。 13.已:止,这里指罢免。

14.四境:国家。 15.顾:回头看。

译文 孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把他的妻子孩子托付给他的朋友(照顾)然后到楚国游历的人。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对他怎么办?” 齐宣王说:“抛弃他。”

(这里可以用“抛弃他”,但好一点的解释是“和他绝交,断交') 孟子说:“如果司法官不能管理(他的)下属,那么对他怎么办?” 齐宣王说:“罢免他。” 孟子又说:“一个君主不能治理好他的国家,那么对他怎么办?” 齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。

2. 沓龙超 古文翻译

沓龙超,是晋寿县人,为人推崇行侠仗义,小时候就被家乡的人很看重。

永熙年间,梁国将领樊文炽来袭扰益州城,刺史傅和率军坚守孤城。沓龙超每次出城迎战敌人都获胜。

敌人围攻益州城时间一长,粮草和武器都快用光了。刺史派他夜里出城,向汉中求援,就被樊文炽擒住了。

樊向他许诺封大官,让他告诉城里的军民:“外面没有援军到来了,还是早早投降吧。”就把他放在攻城楼上。

他告诉刺史说:“我们的援军有几万人,离我们很近了,就在大寒那里。”樊极为生气,用火把他烧死。

他到死前都是不肯屈服。大统二年,皇帝颁诏书追赠他龙骧将军的名号、以及巴州刺史之职。

3. 他 用文言文怎么说

他用文言文说法为:渠、彼

一、他拼音: tā

释义:

1.“五四”以前“他”兼称男性、女性以及一切事物。现代书面语里,“他”一般只用来称男性。但是在性别不明或没有区分的必要时,“他”只是泛指,不分男性和女性,如:从笔迹上看不出~是男的还是女的。一个人要是离开了集体,~就将一事无成。

2.人称代词。虚指(用在动词和数量词之间):睡~一觉。唱~几句。盖~三间瓦房。

3.指示代词。指别一方面或其他地方:早已~去。留作~用。

4.指示代词。另外的;其他的:~人。~乡。~日。

5.姓。

二、渠拼音:qú

释义:

1.水道,特指人工开的河道或水沟:~道(亦指途径,门路)。沟~。

2.大:~帅。~魁(首领)。

3.他:~侬(他,他们)。~辈。

4.车辋,古代车轮的外圈。

三、彼拼音: bǐ

释义:

1.指示代词。那;那个(跟“此”相对):~时。此起~伏。由此及~。

2.人称代词。对方;他:知己知~。~退我进。

扩展资料

他说文解字:

文言版《说文解字》: 佗,负荷也。从人,它声。

白话版《说文解字》: 佗,以背驼物。字形采用“人”作边旁,“它”作声旁。

他汉字演变:

他相关组词:

1.他年[tā nián]

将来的某一年或某个时候。

2.其他[qí tā]

指示代词。别的:今天的文娱晚会,除了京剧、曲艺以外,还有~精彩节目。

3.他杀[tā shā]

被他人杀死(区别于“自杀”)。

4.吉他[jí tā]

六弦琴。

5.他懑[tā mèn]

他们。懑,辈、们,表复数。

6.不他[bù tā]

指不适他人或不改嫁。

4. 翻译文言文

这段译文是本人手工翻译,请参考。

沓龙超,是晋寿县人,为人推崇行侠仗义,小时候就被家乡的人很看重。永熙年间,梁国将领樊文炽来袭扰益州城,刺史傅和率军坚守孤城。沓龙超每次出城迎战敌人都获胜。敌人围攻益州城时间一长,粮草和武器都快用光了。刺史派他夜里出城,向汉中求援,就被樊文炽擒住了。樊向他许诺封大官,让他告诉城里的军民:“外面没有援军到来了,还是早早投降吧。”就把他放在攻城楼上。他告诉刺史说:“我们的援军有几万人,离我们很近了,就在大寒那里。”樊极为生气,用火把他烧死。他到死前都是不肯屈服。大统二年,皇帝颁诏书追赠他龙骧将军的名号、以及巴州刺史之职。



  • 喜欢词藻华丽的文言文
  • 答:1. 求词藻华丽,内容空洞,气势磅礴的文言文,50字左右 你可参考历代骈文 骈文大多辞藻华丽 气势磅礴 例如李白的《大鹏赋》,摘录一小段 尔乃蹶厚地,揭太清。亘层霄,突重溟。激三千以崛起,向九万而迅征。背嶪太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏阴忽明。历汗漫以夭矫,羾阊阖之峥嵘。

  • 求,翻译文言文
  • 答:原文出自荀子的一段话:“故曰:欲观千岁,则数今日;欲知周道,则审其人,所贵君子。故曰:以近知远,以一知万,以微知明。此之谓也”翻译为:所以说:“根据近世来了解远古;从一件事物来了解上万件事物,由隐微的东西来了解明显的东西。”说的就是这种道理。原文: 夫妄人曰:“古今异情,...

  • 关于方干的文言文
  • 答:8. 求3篇关于吕蒙正的文言文及翻译 公笑曰:"。 ③知,以为贤于李卫公④远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。 退朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究,公笑曰,蒙正遽止之,不问之何损:“一旦知道那个人的姓名。有一朝士,家藏古鉴②,自言能照二百里,欲因公弟献...

  • 文言文量的意思
  • 答:~申。~版。~沓(重复繁冗)。~阳。~逢。 ◎〔~庆〕地名,在中国四川省。 ◎层:~叠。~霄。~洋。~唱。~峦叠嶂。 7. 文言文的计是什么意思 计: 基本释义 1.核算:~时。~量(liàng)。~日程功。 2.测量或核算度数、时间、温度等的仪器:晴雨~。湿度~。 3.主意,策略:~策。~谋。 4.谋划,打算:~划。

  • 国家政策的文言文
  • 答:5. 文言文翻译《答应天巡抚宋阳山论均粮足民》 网上有啊,张居正的文章.您来信说苏州和松江的田赋不均衡,存在着侵害欺凌和拖欠的现象,读了让人对此感到愤慨.您凭着非凡的才智和勇气,真诚地做事,(此时)正当英明的皇上开始综合考核的时候,您不在这个时候清除这些陈旧的弊端,为国家建立更长远的政策,那还能等什么人呢...

  • 归庄(洞庭山看梅花记)文言文翻译
  • 答:归庄(洞庭山看梅花记)文言文翻译... 归庄(洞庭山看梅花记)文言文翻译 展开  我来答 4个回答 #热议# 二阳是因为免疫力到期了吗?sljlsm2013 高粉答主 2017-11-24 · 关注我不会让你失望 知道大有可为答主 回答量:3.6万 采纳率:91% 帮助的人:4522万 我也去答题访问个人页 关注 展开...

  • 古代词文言文古典
  • 答:5. 古代文言文好词好句 江城子 苏轼 乙卯正月二十夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 卜算子.咏梅 【宋】陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,...

  • 文言文之聂小倩的注释
  • 答:[13]插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏轼《於潜 令刁同年野翁亭》诗自注:“於潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。” 於潜,...2016-03-28 文言文之聂小倩的注释+翻译 5 2017-12-02 文言文之“聂小倩”的注释是什么? 2009-03-22 急求~~~!!!聂小倩古文的重点字词,词类活...

  • 扬州清明文言文翻译
  • 答:百十其处,人环观之。是日,四方流离及徽商西贾、曲中名妓,一切好事之徒,无不咸集。长塘丰草,走马放鹰;高阜平冈,斗鸡蹴踘;茂林清樾,劈阮弹筝。浪子相扑,童稚纸鸢,老僧因果,瞽者说书,立者林林,蹲者蛰蛰。日暮霞生,车马纷沓。宦门淑秀,车幕尽开,婢媵倦归,山花斜插,臻臻簇簇,...

  • 一个文言文中的意思 “指潜渊而为期”是什么意思?
  • 答:“指潜川而为期”的意思:指深水发誓,约期相会。潜川,深渊,一说指洛神所居之地。期,会。文字出自《洛神赋》,是三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋。作品出处《曹子建集》【原文】余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达,解玉佩而要之。嗟佳人之信修,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网