移动学习网 导航

论语第十二篇原文译文

2024-05-23m.verywind.com
~

论语第十二篇原文译文如下:

1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?《学而》翻译:孔子说:学到知识,然后按照一定的时间去操练和复习,这样的学习不也让我感到愉快吗?有志同道合的人从四面八方远道而来(投到我孔门之下),我不也感到快乐吗?

2、曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?《学而》翻译:曾子说:我每天多次反省我自己:我为别人考虑事情有没有不尽心尽力呢?我跟朋友交往有没有不够诚实可信呢?老师传授的我有没有反复练习(操练)呢?

3、子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。《为政》翻译:孔子说:我十五岁的时候有志于做学问,三十岁的时候独立做事,四十岁的时候遇到事情不再迷惑,五十岁的时候就知道天意何在了。

4、子曰:温故而知新,可以为师矣。《为政》翻译:孔子说:复习(温习)学知识(经历过的事情)而可以从中获得新的理解和体会,那么就可以成为老师了。

5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。《为政》翻译:孔子说:你如果只学习(但)不思考就会迷茫而无所适从;只思考但不学习就会疑惑而无定见。

6、子曰:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也。《雍也》翻译:孔子说:真是高尚啊,这个颜回啊。一箪米饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别的贵族都忍受不了这种清苦的生活,但是颜回也不改变他的乐趣。真是贤德啊,我的弟子颜回。

论语作品鉴赏:

论语作为儒家经典,其内容博大精深,包罗万象,《论语》的思想主要有三个既各自独立又紧密相依的范畴:伦理道德范畴——仁,社会政治范畴——礼,认识方法论范畴——中庸。仁,首先是人内心深处的一种真实的状态,这种真的极致必然是善的,这种真和善的全体状态就是仁。

孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐述为适应仁、表达仁的一种合理的社会关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方法论原则。“仁”是《论语》的思想核心。



  • 论语12章翻译
  • 答:有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”9、子曰:君子食无求饱,居无求安。敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。译文 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说...

  • 《论语十二章》的译文
  • 答:《论语》十二章翻译 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”2. ...

  • 论语12章的原文
  • 答:【翻译】孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》【翻译】子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

  • 有谁知道大学语文的《论语》十二章 翻译? 谢谢
  • 答:《论语》十二章的翻译:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授...

  • 论语十2章的翻译及原文
  • 答:春秋孔子弟子《论语十二章》原文及翻译: 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》 【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?” 2...

  • 论语十二章前四章翻译
  • 答:回答:12,1,贤贤易色 【原文】 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;于朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。” 【译文】 子夏说:“一个人如果能见贤思齐并改变自己、能尽心尽力侍奉父母、能全心全意地为国家效劳、与人交往恪守信用,就算他没有什么学历,我也会觉得他...

  • 论语十二章的翻译和原文
  • 答:《论语》十二章原文及译文如下:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》翻译:孔子说:“学了知识之后时常去温习,不是很愉快吗? 有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”2、曾...

  • 论语12章为政的翻译
  • 答:【原文】2-1子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”「注释」(1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。(2)北辰:北极星。(3)所:处所,位置。(4)共:同拱,环绕的意思。「译文」孔子说:“(周君)以道德教化来...

  • 论语十二章学而的翻译
  • 答:论语十二章学而原文 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》译文 孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人...

  • 论语十二章翻译意思,译文
  • 答:译文:孔子说:“军队的可以改变主帅,但哪怕一个普通人,也不可以改变志气。”12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣”译文:子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”《论语》十二章,是指"人教版"《语文》(新版)初中一年级...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网