谁有经典小说的描写人物外貌的英语句子 求精彩的英文人物外貌描写,最好是名著里的!
hese words made a profound impression upon
(1)《呼啸山庄·中英对照》——Mr. Heathcliff and I entered the huge maindoor. It could have been any Yorkshire farmhouse kitchen, except that there wasno sign of cooking, and no farmer sitting at the table. Mr. Heathcliffcertainly does not look like a farmer. His hair and skin are dark, like agipsy's, but has the manners of a gentleman. He could perhaps take more carewith his appearance, but he is a handsome. I think he is proud, and alsounhappy. 希斯克利夫先生和我进到极大的正房。它很像是约克郡一个普通农家的厨房,只是没有做饭的迹象,桌旁也没坐着农夫。希斯克利夫先生看上去显然不像个农夫,他的头发和皮肤是深色的,像吉卜赛人,但有绅士的派头。他还能对自己的外表再多上点儿心,但已经算得上英俊了。我觉得他很高傲,而且郁郁寡欢。
(2)360doc个人图书馆——女性描写1:Alice is 20 years old. She is a little overweight. But she is tall andfairskinned, so she looks healthy. Her hair is jet-blacked and straight. Shehas a very pleasant smile and she always has a twinkle in her eye. Whensmiling, Alice’s dimples will appear who receive them feel very special. Whenshe works, she always put on her glasses. She always dress very elegant andtidy. Because of her fair skin and kindness, we all like her very much. 艾丽丝20岁了,她有一点胖,但是由于她很高而且皮肤白皙,所以看上去很健康。她有一头乌黑的直发。她时常灿烂地微笑,两只大眼睛闪闪发光。露出两个特别的酒窝。她工作的时候,总是戴上眼镜。她的穿着优雅而整洁。由于她很善良,我们都很喜欢她。(【评析】用并列连词和连接副词及词组连接两个独立的句子,使之成为并列句。在写作时根据相邻的两个句子所包含的观点选择适合的连词也会令文章生动。)
女性描写2:While her physical beauty was astounding, it was herinvisible beauty that I shall always remember. She really cared about otherpeople and was an extremely talented listener. Her sense of humour couldbrighten you entire day and her wise words were always exactly what you neededto hear. She was not only admired but also genuinely respected by members ofboth sexes. 尽管她美得惊人,但我更对她的内在美记忆犹新。她总是很关心身边的人,并且擅长倾听。她的幽默感总是可以使你整天都感到非常开心,而她智慧的话语更是能道破天机。无论男人或是女人,不仅羡慕她,而且打心里尊重她。
男性描写1:He was standing on a raised platform in a corner ofthe room.he was a wizened old man with wrinkled face and a sad expression overhis shoulder was thrown a rough brown coat, all torn and full of holes, histhick boots were old and patched ;and with one hand he leant on a rough stick, while with theother he held out his battered hat for money. 他站在屋子角落一个支高的台子上,他是一个老人,满脸的皱纹和悲伤的表情。他的肩膀上搭着一件粗糙,破烂的棕色外套,他的厚靴子上也打了补丁,他用一个手倚着一根拐杖,另一只手拿他的破帽子讨钱。
男性描写2:Robert is 21 years old. He is about 5 feet, 9 inchestall. His face is long and narrow. His eyes are green. His hair is light brown.He doesn’t look very Italian. He smiles a little and usually has a friendlylook on his face. He isn’t fat and he isn’t thin. His build is average. 罗伯特21岁了,他身高大约5.9英尺,脸瘦瘦长长的,绿眼睛。浅棕色的头发,看起来不大像意大利人。他总是面带微笑,非常友好。他不胖也不瘦,中等身材。
(3)《德伯家的苔丝》——On an evening in the latter part of May amiddle-aged man was walking homeward from Shaston to the village of Marlott, inthe adjoining Vale of Blakemore or Blackmoor. The pair of legs that carried himwere rickety, and there was a bias in his gait which inclined him somewhat tothe left of a straight line. He occasionally gave a smart nod, as if inconfirmation of some opinion, though he was not thinking of anything inparticular. An empty egg-basket was slung upon his arm, the nap of his hat wasruffled, a patch being quite worn away at its brim where his thumb came intaking it off. Presently he was met by an elderly parson astride on a graymare, who, as he rode, hummed a wandering tune. 五月下旬的一个傍晚,一位中年男子正从沙斯顿赶回自己的家乡—马洛特。该村庄坐落在与沙斯顿毗邻的布雷克摩(或布莱克摩)山谷里。这位中年人拖着两条蹒跚的腿,步态倾斜,整个身子总是向左边歪着。他偶尔也把头轻巧地一点,仿佛是对什么事情表示赞同,其实他什么都没想。他胳膊上挎着一只盛鸡蛋的空篮子,帽子的绒面皱皱巴巴的,摘帽子时大拇指接触的那个地方已经磨损了一大块。不一会儿,一个骑着灰色母马、随口哼着小调的老牧师迎面而来。
He saw Wei tall, bronze color, facial features and clear outline of the profound, like the Greek sculpture, ice and deep dark eye, appears to be in any wild, Xie Mei sexy. His three-dimensional features like Daoke handsome, the whole issue of a world of the King of Wei Qi, the handsome face of evil and hold in mouth at this time a touch of debauchery in an informal smile.
以上,希望对你有所帮助。
(一)I think she is the most beautiful girl I have ever seen. She is exciting, amazing
and sexy. When we first met I felt her erotic emanation. Now I know that she is
extremely intelligent too.
(二)She is 24 years old, and she has a 3-year-old son. So she is a mother. A sharp mother. She has a piercing in her tongue and two tattoos, one on her stomach (an Indian man’s face) and one on her back (it is non-figurative). I like them very
much. If you meet her, look at her face; it is so sweet. She has a birthmark on the tip of her nose.
(三)Sometimes I call her ”spotted nose.” It is so sweet. Really. Like a little cat. But her eyes. They are blue like the sky in spring or the ocean in a stormy night. They are so maddening. Well, let’s talk about her mouth. When she is smiling she has two little face-lines by the side of her lips. (dimples)
(四)She is the most beautiful mother in the world and she is a real muse, a muse which every poet wants, lovely, wild, tender, sweet, and deep with secrets and love. A real woman.
http://www.baidu.com/s?tn=baidu&ct=0&ie=gb2312&bs=%C3%E8%D0%B4%C8%CB%CE%EF%CD%E2%C3%B2%B5%C4%D3%A2%D3%EF%D7%F7%CE%C4&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%C8%CB%CE%EF%CD%E2%C3%B2+%D3%A2%D3%EF%D7%F7%CE%C4
自己去这里查吧,多得是哦!
Little Women
http://books.google.com.sg/books?hl=en&id=UwMH8v907NEC&dq=little+women&printsec=frontcover&source=web&ots=4mEXFtbOFO&sig=daPRdY1vZEZO2pzMvoFg7MX5xO4&sa=X&oi=book_result&resnum=6&ct=result#PPA7,M1
Gulliver's Travels
http://books.google.com.sg/books?hl=en&id=sEH7tlNQwCcC&dq=Gulliver's+Travels&printsec=frontcover&source=web&ots=59Wjf7oMgX&sig=YysgIHf6HXsk1klv4S-ds4W6bdM&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result
Sherlock Holmes
http://books.google.com.sg/books?hl=en&id=976_6rQDqjMC&dq=Sherlock+Holmes&printsec=frontcover&source=web&ots=x3Lt47oY8j&sig=m1oqFXu20vaxdUxMjtzeT2dVxt8&sa=X&oi=book_result&resnum=7&ct=result
在Mary Shelley小说 Frankenstein 中,有这么一段描写
How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form? His limbs were in proportion, and I had selected his features as beautiful. Beautiful! -- Great God! His yellow skin scarcely covered the work of muscles and arteries beneath; his hair was of a lustrous black, and flowing; his teeth of a pearly whiteness; but these luxuriances only formed a more horrid contrast with his watery eyes, that seemed almost of the same colour as the dun white sockets in which they were set, his shrivelled complexion and straight black lips.
He was a fine, tall, slim young fellow of eighteen or twenty, with black eyes, and hair as dark as a raven's wing; and his whole appearance bespoke that calmness and resolution peculiar to men accustomed from their cradle to contend with danger.
A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle's, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the Arlesian Venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well-turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking. At three paces from her, seated in a chair which he balanced on two legs, leaning his elbow on an old worm-eaten table, was a tall young man of twenty, or two-and-twenty, who was looking at her with an air in which vexation and uneasiness were mingled. He questioned her with his eyes, but the firm and steady gaze of the young girl controlled his look.
--------The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas