移动学习网 导航

语文必修2第5课《离骚》屈原~~翻译。加全篇注音 新课改 高一必修二第五课 《离骚》原文及翻译

2024-05-12m.verywind.com
语文必修二离骚第一段 原文加注音~

 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, miao yi
  朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸。 bo yong
  摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, she ti zhen yu meng zou xi
  唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生。 wei geng yan wu yi jiang
  皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, huang lan kui yu chu du xi
  肇赐余以嘉名:于是赐给我相应的美名: zhao ci yu yi jia ming
  名余曰正则兮:父亲把我的名取为正则,
  字余曰灵均:同时把我的字叫作灵均。 ling jun
只把一些比较难的字注了音~ 应该可以吧~ . ~

【原文】
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以(革几)羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙(纟襄)兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
【注释】
①太息:叹气。
②民:人。民生:即人生,作者自谓。
③好:喜欢。一说为衍文(见姜亮珍《屈原赋校注》引臧庸《拜经日记》)。
④谇(suì):谏。
⑤蕙纕(xiānɡ):以蕙草编缀的带子。
⑥申:加上。
⑦九死:极言其后果严重。
⑧浩荡:本义是大水横流的样子,比喻怀王骄横放纵。
⑨民心:人心。
⑩蛾眉:喻指美好的品德。
谣诼(zhuó):楚方言,造谣诽谤。
规矩:木匠使用的工具。规,用以定圆,矩,用以定方,这里指法度。
绳墨:工匠用以取直的工具,这里比喻法度。
竞:争相。周容:苟合取容。度:法则。
忳(tún):忧愁、烦闷,副词,作“郁邑”的状语。
溘死:忽然死去。
鸷鸟:鹰隼一类性情刚猛的鸟。
圜:同“圆”。
攘诟:遭到耻辱。
伏:通“服”,保持。
【译文】
止不住的叹息擦不干的泪水啊,
可怜人生道路多么艰难不顺利。
我虽然爱好高洁又严于律己啊,
但早上进献忠言晚上就被废弃。
既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,
但我还要加上芳香的白芷。
爱慕芳草是我内心的信念啊,
虽九死也绝不悔恨停止。
怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,
始终不理解人家的心意。
众美女嫉妒我的娇容丰姿啊,
说我善淫大肆散布流言飞语。
本来时俗之人就善于取巧啊,
违背法度把政令改变抛弃。
他们背弃正道而追求邪曲啊,
争相把苟合求容当做法则规律。
忧愁、抑郁、烦恼我是这样失意啊,
只有我被困厄在这不幸的世纪。
宁愿立即死去变成游魂孤鬼啊,
我也不忍心以媚态立足人世。
凶猛的鹰隼不与众鸟同群啊,
自古以来就是如此。
方和圆怎能互相配合啊,
不同道的人怎能相安相处?
暂且委屈压抑一下自己的情怀啊,
忍受承担起那耻辱和编造的罪过。
怀抱清白之志为正义而死啊,
本来就是前代圣贤所嘉许的。

扩展资料
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。
关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。
关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
参考资料:百度百科-离骚

我常常叹息掩面流泪呀长叹,哀伤人民生活的多灾多难。我虽然崇尚美德而约束自己啊,(可是)早上进谏而晚上即遭贬黜。既因我佩戴蕙草而贬黜我啊,又因我采集白芷而给我加上罪名。这是我心中追求的美好的东西,(我)就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人嫉妒我秀美的俄须,造谣诬蔑说我妖艳好淫。世俗小人本来善于投机取巧,背弃规矩而又任意改变措施。违背准绳而随意歪曲啊,争着将苟合取悦君王作为法则。忧愁烦闷失意啊,我孤独地忍受着现在的不得志啊,我宁愿马上四去随流水而逝,媚俗取巧啊我坚决不干!雄鹰不与那些燕雀同群,原来自古以来就是这般。哪有圆凿和方枘能够相合的啊?志向不同怎么能彼此相安?受着委屈而压抑着意志啊,忍受着强加的罪名而蒙受耻辱。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所重视的。后悔选择道路时不曾看清,我久久伫立而想返回。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远。我赶着马车在兰草水边行走,路上长满椒树的山岗暂且停留。不被(君王)接纳,又遭受指责啊就退隐了。我要把荷叶剪成上衣,缀缝荷花瓣做下装。没有人了解我也就罢了,只要我本心确实是美好。把我的帽子加得高高的,把我的佩戴增得长长的。我身上芳香的香气和玉佩的光泽杂糅在一起,只有光明纯洁的品质没有亏损。我突然回头啊纵目远望,将去看看四方广大的土地。佩着五彩缤纷的华丽装饰,菲菲花香更加显著。人生各有各的乐趣啊,我独爱美并且习以为常。即使被肢解我还是不会改变,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗?

【重点语段品读】
第一部分:自述受屈遭贬的政治原因。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修筚以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
我屈原长叹息泪流满面,哀人民生活苦多灾多难。爱纯洁爱美好对己从严,早上去劝君王晚上被贬。既罚我用香蕙作了佩带,又因我采芳草对我责怪。这样好品德在我心扉,哪怕是死九回也不后悔。
『品味』 太息:叹息,叹气。以:而,连词。掩涕:掩面拭泪。兮:楚地民歌习用的虚词,相当于“啊”字。艰:艰难。虽:只是。好:爱慕,崇尚。修筚:美好的德行。鞿羁:名词作动词,指束缚,约束。,马缰绳。羁,马笼头。謇:古楚语中的句首语气词。谇:谏诤。替:废弃,贬斥。以:因为。蕙:用蕙草编成的佩带。:佩带。申:重复,加上。之:代词,指我。揽!:采集芳芷。此处用“蕙”“揽!”比喻高尚的德行。所善:所崇尚的美德。虽:即便,纵然。九死:死多次。九,泛指多次。其:而,也。悔:后悔。
『体会』 屈原出身高贵,品行卓异,素有辅君为国的远大志向,然而楚怀王信谗背约,群奸构陷,使诗人深感痛苦,悲从中来,仰天长叹,掩面哭泣。为了正义和理想,屈原丝毫没有顾及个人的利益和安危,“ 虽九死其犹未悔”是其坚定的决心,这显示了他完美的人格。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,皛规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
怨我那神圣王实在荒唐,他始终不能把民情体谅。众女人嫉妒我长眉漂亮,诽谤我作风品行淫荡。这世人本善于投机取巧,背规矩变法度只知讨好。抛原则只追求歪斜曲弯,竞相把讨好人作为法典。
『品味』 灵修:神圣。喻指君王。浩荡:放荡自恣,糊涂荒唐。民心:人心,或指诗人的苦心。察:体察,体谅。众女:群奸,许多小人。蛾眉:蚕蛾细而弯长的触须。指美女或美女之眉。喻指诗人高尚的德行。谣诼:造谣、诽谤。淫:淫荡,纵欲无度。固:本来。时俗:世俗。工巧:善于投机取巧。皛:违背。规矩:工匠画圆画方的工具。错:通“ 措”,措施。绳墨:木匠取直线时用的引绳弹墨的工具,俗称墨斗,比喻准绳、准则。周容:苟合奉承以取悦于人。度:法度,法则。
『体会』 怀王信谗,群小构陷,从侧面衬托诗人高洁的情怀。风伤俗败,群奸肆虐,
直写诗人痛苦之源。
郁邑余傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
我忧闷我失意我心太烦,我独在这世上处境艰难。我宁愿突然死如水流散,也不愿装这种世俗嘴脸。是雄鹰是凡鸟不能同群,都这样自古代直到如今。用方枘对圆凿哪能配套,哪里有道不同相互和好。我只有受委曲压抑意志,竟忍心背罪过蒙受羞耻。能保持清白身献身正道,本来是古圣贤大力号召。
『品味』! 郁邑:强调忧闷的深切。:忧闷。郁邑,通“ 郁悒”,忧愁苦闷。傺:失意的样子。溘:突然,忽然。流亡:随流水而消逝。不忍:不能容忍。此态:指“ 众女”的种种丑态。鸷:凶猛的鸟。指鹰、雕等。鸟:指一般的鸟。之:语气助词,不译。不群:不合群,指与凡鸟不合群。固然:本来这样。方:方枘。圜:通“ 圆”,圆凿。周:合。孰:何。异道:不同道。相安:相处,相容。屈心:使动用法,使心里受委屈。抑志:使动用法,使心志受压抑。尤:罪过。攘:忍受,蒙受。诟:耻辱。伏:抱、守、保持。清白:指清白的节操。死直:为正义而死。所厚:看重,赞许。
『体会』 世浊我清,世醉我醒,嫉恶如仇,宁死也不同污。连用两个比喻:鸷鸟不群于凡鸟,方圆不能相合,来表达自己的决心。不论环境如何险恶,也决不放弃理想,宁可清白地死于忠直。
以下为第二部分:抒发诗人抱洁守正,献身理想的激情。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
我后悔选道路没有看对,久久地伫立着,我想返回。转过了我的车原路重返,虽然是迷了路还不算远。赶我马登高地水边兰草,疾驰到椒树林丘陵歇脚。到朝廷去做官受到责难,回江湖重整我旧时衣衫。
『品味』 相道:观察、选择道路。相,择、看。延:久久。伫:久立而望。反:返回。朕:我。秦始皇起专用作皇帝的自称。复路:回原路。及:趁着。行迷:走迷了路。步:步行,使动用法。兰皋:长着兰草的水边高地。椒丘:长着椒树的山冈。驰:快跑。焉:于彼,在那里。止息:停下来休息。进、退:古代君子进则从政,兼济天下;退则归隐,独善其身。不入:不被君王所用。离:通“罹”,遭受。初服:当初的衣服,比喻原先的志向。
『体会』 本节承上启下,表达诗人欲去还恋的矛盾心情。作者在污浊的官场备遭打击陷害,欲激流勇退,洁身自处。但作者在下文又否定了这种思想。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,惟昭质其犹未亏。
剪几片绿荷叶来做上装,缝几朵白莲花制成衣裳。你对我不了解也就罢了,只要是我的心确实美好。把我的高帽子加得更高,把我的长佩带延长几遭。清芳物与污浊杂糅相混,惟独我明洁心没有亏损。
『品味』 制:裁剪。芰荷:荷叶。芙蓉:荷花。衣裳:古时上衣称为“ 衣”,下衣称为“裳”。不吾知:即“不知吾”,不了解我。其:语助词。已:罢了。苟:只要。信芳:确实美好。高、长:形容词使动用法,使之高,使之长。岌岌:高耸的样子。陆离:修长的样子。芳:芳香。泽:污浊。昭质:光明纯洁的品质。惟……犹……:惟独(只有)……还……。亏:损伤。
『体会』 此节阐述“修吾初服”的涵义,紧承上文,进一步抒写诗人高雅的情怀。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
忽然间我回头放眼远望,我将去看四方土地宽广。佩戴上好服饰多彩缤纷,香喷喷那气味真是好闻。老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。即使我被肢解不变思想,又怎样挫败我远大志向。
『品味』 反顾:回头看。游目:放眼观看。往观:去观察。四荒:指辽阔大地。缤纷:繁多的样子。繁饰:众多装饰品。芳菲菲:服饰品的芳香浓烈。弥:更加。章:通“彰”,明显,显著。好修:爱美。以为常:认为是常规。体解:肢解。未变:不会改变。惩:挫败。
『体会』 虽然说了许多退隐的话,但作者眷恋故国,希望有所作为的决心仍然不泯,反映了作者强烈的爱国精神。洁身自好,自我完美。爱国情怀,至死不悔。

【字词积累】
1、读准字音
修筚(kuā) 鞿羁(jī jī ) 謇(jiǎn) 谇(suì )
蕙 (huì xiāng) 揽茝(chǎi) 谣诼(zhuó) 皛(miǎn)
规矩(ju) ( tún) 傺(chà chì) 溘(kè)死
鸷(zhì)鸟 方圜(yuán) 攘诟(rǎng gòu) 芰(jì)荷
2、通假字
①皛规矩而改错(错———措,措施。读cuò)
②何方圜之能周兮(圜———圆,圆形。读yuán)
③进不入以离尤兮(离———罹,遭受。读lí)
④芳菲菲其弥章(章———彰,明显。读zhāng)
⑤延伫乎吾将反(反———返,返回。读fǎn)
⑥ 郁邑余 傺兮(邑———悒,愁闷不安。读yì)
3、 古今异义
①謇朝谇而夕替 古义:废弃,贬斥。
今义:更替。
②固时俗之工巧兮 古义:善于取巧作伪。
今义:指工艺品或诗文、书画细致精巧。
③吾独穷困乎此时也 古义:不得志,走投无路。
今义:生活贫困,经济困难。
④制芰荷以为衣兮 古义:用(拿)……做……。
今义:认为,动词。
⑤余独好修以为常 古义:认为…… 是……。
今义:认为,动词。
⑥怨灵修之浩荡兮 古义:荒唐。
今义:形容水势广阔而壮大。
⑦皛规矩而改错 古义:改变措施。
今义:改正错误。
⑧宁溘死以流亡兮 古义:随着流水而消逝。
今义:因灾害或政治原因而被迫离开家乡和祖国。
⑨长余佩之陆离 古义:修长的样子。
今义:形容色彩繁多。
4、词类活用
①鸷鸟之不群兮(群:名词活用作动词,合群)
②谣诼谓余以善淫(淫:动词活用作名词,淫荡的事,纵欲的事)
③屈心而抑志兮(屈、抑:动词的使动用法,使……受屈;使……受抑)
④伏清白以死直兮(死:动词的为动用法,为……死)
⑤步余马于兰皋兮(步:名词的使动用法,让……行走)
⑥高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离( 高、长:形容词的使动用法,使……加高;使……加长)
5、特殊句式
①不吾知其亦已兮(宾语前置,“不吾知”即“不知吾”)
②高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离( 定语后置,“ 冠之岌岌”即“ 岌岌之冠”,“ 佩之陆离”即“陆离之佩”,“之”是定语后置的标志)
③余虽好修筚以羁兮,謇朝谇而夕替( 被动句,“ 羁”“ 替”,此处均为被动词:被约束,遭贬黜)
④虽体解吾犹未变兮(被动句,“体解”的主语是“吾”,“虽”后省略“被”,是被动者。这是一种意念上的被动)
⑤惟昭质其犹未亏(惟..犹..:固定句式,可译为:惟独(只有)……还……)

  • 离骚原文及翻译全文必修二
  • 答:增强民族自豪感和文化自信心。总之,《离骚》作为一部具有深刻思想和文化内涵的经典作品,无论对于个人还是整个国家来说,都具有极其重要的意义。因此,离骚原文及翻译全文必修二,是一项非常必要的语文教育内容。

  • 高中语文必修二离骚的原文是什么
  • 答:长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。2、背景:《...

  • 高中语文屈原列传原文及翻译
  • 答:屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,是从怨愤引起的。《诗经》中的国风,写男女恋情而不过度,小雅有怨刺...

  • 离骚文言文原文
  • 答:1. 高中语文必修二《离骚》原文 《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇。 原文: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  • 离骚文言文原文名句
  • 答:6. 高一语文必修一诗经 离骚的重要句子 1"长太息以掩涕兮,哀民生之多艰"是屈原《离骚》中的名句,其中所寓含了深沉的忧患意识和强烈的社会责任感,几千年来一直感动并激励着中国知识分子为国为民殚精竭智.2表现其坚持真理,献身理想...

  • 高一语文必修二的离骚文章 人教版
  • 答:《离骚》是一首长篇抒情诗,是屈原的代表作,也是中国诗歌史上的华章,全诗共三百七十多句,近二千五百字。司马迁《史记•屈原贾生列传》中说:“《离骚》者,犹离忧也。”即遭遇忧愁之意。而王逸《楚辞章句•离骚经序》云:“离,别...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网