移动学习网 导航

颜回攫食文言文翻译是什么?

2024-06-01m.verywind.com
~

颜回攫食》文言文翻译如下:

孔子(周游列国)到陈国和蔡国之间,连野菜汤都喝不上,七天都吃不上米饭。白天睡觉保存体力,弟子颜回出去讨米,讨回来后煮饭,米饭快熟的时候孔子看见颜回用手抓锅里的米饭吃。一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来说:“刚刚梦见我的父亲,这一锅米饭还没动过,先拿来供奉先人之后我们再吃。”

颜回回答道:“不行,刚刚煮饭时碳灰飘进了锅里,抓出来丢掉的话太糟蹋粮食,我就抓来吃了。”孔子叹息道:“都说眼见为实,但眼见不一定为实;都说遵从自己的内心,但内心往往也会欺骗自己。弟子们记住,了解一个人是很不容易的。”所以,了解一件事情的真相并不难,孔子认为了解人性本质才难(即使是孔圣人,也有怀疑自己最信任弟子的时候)。

启示

孔子由误会到理解颜回的的过程,给人提出了一个意味深长的命题,眼见的现象,主观的臆断,往往使人不能深入了解事物的本质。只有经过一番调查了解,透过表面现象而深入内在实质,才能获得正确认识,把握事物的本质。孔子感到“知人固不易”,启示我们要避免草率从事,妄下结论,而要坚持深入调查研究,全面地了解多个联系枢纽,从而正确地知人论世,免犯粗枝大叶的错误。



  • 文言文翻译
  • 答:白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭)...

  • 论语小故事,颜回做饭被误会偷吃那段
  • 答:原文:孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝。颜回索米,得而焚之,几熟。孔子望见颜回攫取其甑中而食之。选间,食熟,谒孔子而进食。孔子佯为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可。向者煤室入甑中,弃食不详,回攫而饭之。”孔子曰:“所信者...

  • 孔子望见颜回攫其甄中而食之翻译
  • 答:孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。这句话选自《颜回攫其甑》。

  • 选间,食熟,谒孔子而进食 怎么翻译???求解
  • 答:意思是:一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭。出自《孔子穷乎陈蔡之间》,原文节选如下:孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝。颜回索米,得而爨之。几熟,孔子望见颜回攫其甑中而食之,孔子佯为不见之。选间,食熟,谒孔子而进食,孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”译文:...

  • 颜回攫食
  • 答:“颜回攫食”是古代短文,出自《吕氏春秋》。故事描述了孔子在陈国和蔡国之间的困境,孔子和弟子们连续七天都吃不上米饭。白天睡觉保存体力,弟子颜回出去讨米,讨回来后煮饭。米饭快熟的时候,孔子看见颜回用手抓锅里的米饭吃。一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。后来...

  • 孔子绝粮陈蔡翻译
  • 答:”颜回对曰:“不可,向者煤炱(tái)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”故知非难也,孔子之所以知人难也。译文 孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在...

  • 孔子误会颜回译文
  • 答:颜回索米,得而焚之,几熟。孔子望见颜回攫取其甑中而食之。选间,食熟,谒孔子而进食。孔子佯为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可。向者煤室入甑中,弃食不详,回攫而饭之。”孔子曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之...

  • 孔子穷乎陈,蔡之间原文和翻译
  • 答:tai二声,黑烟灰)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之.”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹 不足恃.弟子记之,知人固不易矣.”故知非难也,孔子之所以知人难也.翻译:孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭...

  • 文言文孔子困蔡
  • 答:1. 《孔子困陈蔡》的古文翻译 原文:孔子穷乎陈蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(cuàn)之,几熟。孔子望见颜回攫其甑(zèng)中而食之。少间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱(...

  • 食洁而后馈(我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。)
  • 答:意思是:饭中有灰尘,颜回先把沾了灰尘的饭粒吃干净,再把饭端给孔子

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网