移动学习网 导航

关于孟子的“王顾左右而言他”这篇文言文 王顾左右而言他。的翻译

2024-05-29m.verywind.com
含有“王顾左右而言他”一句的文言文原文什么?~

《孟子·王顾左右而言他》
说明:华语网已经收录了一则本文阅读,这是第二则,试题不同,同要备有答案。另一则请点此查看
孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁①其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师②不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
【注释】:
①冻馁:挨饿受冻。②士师:古代的司法官,其下有乡士、遂士等属官。

《王顾左右而言他》是一句文学作品。出自《孟子·梁惠王下》,本题目意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。现在成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。

这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。
一、原文
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
二、翻译
孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。
三、出处
战国·孟子及其学生《孟子·梁惠王下》


扩展资料:
一、创作背景
孟子主张仁政。《孟子》七章多有论述事实上战国时代各诸侯忙于称霸,没多少闲工夫来考虑百姓利益,反而加重对人民压迫与剥削。今孟子要站齐王面前,推行(阐述)自己的政治主张。
二、赏析
本文主要写了孟子在与齐宣王的讨论中巧妙的诘难对方,使齐宣王认识到把国家治理好是自己对百姓应付的责任的故事,显示了孟子的机智勇敢,反映了他心怀天下的民本、仁政思想。
孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。从小到大,从远到近,用类比的方法来写。
三、作者简介
孟子(约公元前372年—约公元前289年),名轲,字子舆。汉族,战国邹(今山东省邹城市)人,中国战国时期伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物。政治上,他主张法先王、行仁政;学说上,他推崇孔子,反对杨朱、墨翟。

《孟子"梁惠王》篇,有一则这样的故事:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士,则如之何?”

曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。
译文:有一次,孟子对齐宣王说:“如果大王的一个臣子要到遥远的楚国去,将他的妻子儿女托付给他的朋友照料。可是等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,他应该怎么办?”齐宣王回答说:“跟这个朋友断交。”
孟子接著说:“如果长官管理不好属下,怎么办?”齐宣王说:“撤换他。”
孟子又说:“全国都没有得到治理,怎么办?”齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。

“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。
三、给你一个教案:王顾左右而言他---翻译 译文 全文 原文
日期:2007-02-10 点击: 作者: 来源: 字体: [大 中 小]
王顾左右而言他

【原文】

孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师③不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。

【注释】

①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。 ②则:这里的用法是表示事情的结果。 ③士师:司法官。

【译文】

孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?”
齐宣王说:“和他绝交!”
孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”
齐宣王说:“撤他的职!”
孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”
齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。

【读解】

这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。

孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。

孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。

我们平时在工作中、生活中也常常有被上司或下属问得一时之间不知怎样回答的情况,遇到这种时候,你虽然不是“王”,但是,“顾左右而言他”还是可以用来应一应急的罢。不过,反过来的情况是,对待你的上司,尤其是在众目睽睽之下,你可一定得当心,不要把他逼到“王”顾左右而言他的程度。不然的话,他那时尴尬是尴尬,可下来以后就有你够受的了。孟子不是最终没有在齐宣王那里呆下去吗?之所以如此,很难说没有这些使宣王尴尬的因素在内。

所以,孟子的言谈和论辩术固然厉害,但我们如果要学习使用,也有一个运用的对象和场合问题需要注意。
四、给你一个赏析:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则何之如?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。(梁惠王章句下)
故事精彩凝炼,情趣盎然,虽无一字涉及形象,可是一段读毕,人物性格便跃然纸上:一个是天真烂漫,毫无戒备,一个是老谋深算,巧设机关;一个是下好套子,步步诱进,一个是不知就里,直奔陷阱。
替朋友照料家眷,却冻饿朋友妻儿怎么办?断交!为官一任,却不能管好下属怎么办?撤职!身为君王,却使国家陷入混乱怎么办——废黜……话到嘴边,齐王一个激灵,明白了面前夫子的用心。他悬崖勒马,东张西望,把话题引到别处——王顾左右而言他。
可是,那句潜台词已昭然若揭啦。于是,古往今来的读者都乐了:他们笑齐王之呆,赞孟子之智,并敬佩他面刺君王的勇气。
其实更可感叹的,是在遥远的古中国,“士”阶层曾经有过的风光与尊严。“得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”离开特定时代,孟子推崇并可以自诩的“大丈夫”只能是不可企及的梦想。所以,我们不该小视了横遭愚弄的齐王,是他的天真、宽容以及狼狈,成就了夫子的雄辩之名。
“四境之内不治”,对于国君而言,这实在是一个大而无当的罪名。既不说出具体弊端,更没有改进措施,所以实事求是地说,孟子的话除了讽刺人、伤害人,没有一丁点儿实际内容。倒是齐宣王的度量值得佩服。
相比于眼高手低、徒逞口舌之强的孟子,名气小得多的邹忌(讽齐王纳谏)、触龙(说赵太后)、庄辛(说楚襄王),他们所说的话,所办的事就实在得多,也“小”得多。这也难怪,孔子早就“曰”过:“君子不器”——真正的君子是不该只有具体用处的,所以我们的亚圣就只能发出“夫天未有欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?”的伟大叹息啦。

  • “言顾左右而言他”的出处?
  • 答:【释 文】王顾左右而言他 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该对这种朋友怎么办?”齐宣王答道:“和他绝交...

  • 王顾左右而言他的意思
  • 答:这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。齐宣王在回答孟子的前两个问题...

  • 王顾左右而言他
  • 答:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。译文 孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子他把他的妻子儿女托付...

  • 成语王顾左右而言他出自哪里?
  • 答:这句话的出处 《孟子·梁惠王下》具体原文如下:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。原文译文:孟子对齐...

  • 王顾左右而言他>的译文
  • 答:孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师③不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。【注释】①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。

  • 王顾左右而言他文言文翻译
  • 答:王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不...

  • 孟子在什么时期写的王顾左右而言他
  • 答:出处: 《孟子·梁惠王下》王顾左右而言他 孟子有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”齐宣王答道:“和他绝交!”孟子又说:“有一个执行...

  • 王顾左右而言他文言文翻译
  • 答:王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治...

  • 王顾左右而言他的翻译及答案
  • 答:这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。齐宣王在回答孟子的前两个问题...

  • 顾左右而言他出自哪里?
  • 答:“顾左右而言他”今日已是一个成语,比喻对方不正面回答问题,而故意扯些不相干的事,或与对方交流时,有意离题,说别的事情去了。形容这类情况,就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。成语出处 《孟子-梁惠王下》【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网