移动学习网 导航

孟子三章翻译原文

2024-05-14m.verywind.com
~

《孟子》三章翻译原文如下:

一、翻译

景春说:“公孙衍和张仪不是真正的君子吗?怒,群臣必惧;安静下来,世界就安全了。”孟子说:这怎么能叫君子呢?你没学过礼仪吗?当一个人举行加冕仪式时,他的父亲会发出指示;女人出嫁,她妈给她指示,送她到门口,到了婆家,一定要恭敬。

“小心点,不要违抗你丈夫!”服从是纳妾的原则。对于一个绅士来说,他应该住在世界上最宽的房子里,站在世界上最正确的位置上,走在世界上最明亮的大道上。

成功了,就和老百姓一起往前走;当你失意的时候,你会一个人坚持自己的原则。财富不能让我奢侈,贫穷不能让我改变节操,权力不能让我屈服于我的意志。这叫君子!"

二、原文

景春说:公孙衍和伊伊不是精诚之士吗?怒而诸侯惧,则生而平,世亡矣。孟子说:如何能为君子?你没学过仪式吗?丈夫的王冠也由父亲下令;女人出嫁,她妈命令她送上门,她说,到了女人家,一定要敬而远之,不违主子!

嫔妃之道,在于顺,在于义。广居天下,立天下之正位,行天下之大事。成功,让人民去做;没有野心,走自己的路。富贵不能淫,贫贱不能移,权贵不能屈,这叫君子。"

孟子的故事:

一、孟子刻苦学习的故事

古时候,有个学问家叫孟轲,也叫孟子。他刚上学的时候,很用心,写字一笔一划,很工整。不久,他觉得学习太辛苦,不如在外面玩耍快活。于是,他逃学了,常到山坡上树林中去玩,好开心啊!

一天,他回到家里,正在织布的妈妈问他:“怎么这么早就放学了?”他只好承认逃学了。妈妈生气地说:“我辛辛苦苦织布供你读书,你却逃学,太没出息了!”小孟轲连忙给妈妈跪下。妈妈拿起剪刀,一下子把没织完的布剪断了,说着:“你不好好读书,就像这剪断的布,还有什么用处!”

小孟轲哭着说:“我错了!今后再也不贪玩了。我一定好好读书!”从此,小孟轲勤奋学习,从不偷懒。后来他成了著名的大思想。

二、孟子休妻的故事

据《大戴礼记》记载:战国时期的一天,孟子的妻子独自一人呆在屋里,孟子从外面突然闯进来,瞧见她姿势不雅,顿时无名火起,立即跑到母亲面前告状。他说:“老婆对我无礼,我今天非把她赶出家门不可!”

孟母问:“究竟是出了什么事,惹得你要休妻呀?”孟子答道:“刚才她蹲在屋里,那姿态真叫难看,这是对我无礼,妻子不尊重丈夫,我必须休了她!”

孟母听这话有点蹊跷,继续追问道:“你说说,你是怎么发现她蹲在屋里的?”孟子满有理由地回答:“这都是我亲眼所见,我刚才一推门看。”

“别说了,我听明白了。”孟母问明了情况,大声斥责儿子说:“这分明是你无礼,不是你妻子无礼!”孟子有些茫然,他不服气。孟母接着解释说:不是有这样几句俗话嘛:将入门,问孰存;将上堂,声必扬;将入户,视必下。

不管是进谁的门,都要事先敲一下门,或者大声地咳嗽一声,好叫人家知道有人来了。不能乘人不备,来个突然闯入。这是常人都懂得的礼貌规矩。

可你倒好,到你妻子的燕私之处,进门前不敲门,不声不响地往里闯,见了你妻子蹲着,你得赶紧先退出去一会儿,你却还在看,这叫你妻子怎么办?这不正是你无礼吗?怎么能说是你妻子无礼呢?

孟子没有想到,母亲恰恰从同一事情得出了相反的结论。批评虽很尖锐,但是句句有根有据,于是孟子赶紧认错。



  • 孟子三章原文和翻译得道多助
  • 答:得道多助,失道寡助 先秦:孟子 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟...

  • 《孟子》三章翻译内容是什么?
  • 答:方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气时运,然而不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形势的原因。城墙并不是不高,护城河并不是...

  • 孟子三章原文及翻译
  • 答:八上语文孟子三章原文及翻译如下:原文:1、《得道多助,失道寡助》天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池...

  • 孟子三章原文及翻译一句一翻译
  • 答:孟子三章原文及一句一翻译如下:1、天时不如地利,地利不如人和。翻译是:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。三里之城,七里之郭,环而攻...

  • 八上孟子三章原文及翻译注释
  • 答:八上孟子三章原文及翻译注释如下:《得道多助,失道寡助》;原文:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非...

  • #孟子三章译文
  • 答:孟子三章译文的回答如下:孟子中的三章是指《尽心上》、《尽性上》、《尽意上》三篇。这些篇章是孟子的重要著作,包含了他的思想精华。以下是对《孟子三章》的译文:译文一:先王之志,在兴利除害也。害除而利兴,百姓...

  • 《孟子》三章
  • 答:孟子三章包括生于忧患死于安乐得道多助失道寡助鱼我所欲也接下来分享孟子三章原文翻译生于忧患死于安乐 原文舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖。孟子第三章注释具体如下1舜...

  • 孟子三章富贵不能移的翻译
  • 答:原文 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违...

  • 《孟子三章》八上翻译是什么?
  • 答:《孟子》三章八上翻译:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予...

  • 《孟子》三章《富贵不能淫《》原文和译文?
  • 答:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网