移动学习网 导航

描述鬼文言文

2024-05-19m.verywind.com
~

1. 关于鬼的古文.

?痴情女鬼

。 有洪姓女者,年十九,丽质天成,婷婷玉立,楚楚动人,绝色也。其家无男,父母欲招赘。适有一青年家贫愿入赘,遂许之。洪女不乐。缘其与南村一王姓青年相恋,约以婚嫁。不及言于父母,故家人莫知。期年,婚约将至,洪女两相为难,遂服药而死。家人葬之荒岗。

王家有铺临于路,常夜看之。一夜,月明星稀,清风徐徐。王独卧难眠,忽见洪女入,女且近而曰:“吾为君生,亦为君死,今约束已无,特来会汝。”王知其已死,惧,斥其勿近。女遂止,仅远诉相思之苦而已。鸡叫方去。后夜夜如此。王不胜其苦,诉于父,父弗信,曰:“朗朗乾坤,清清世界。何来鬼焉?”遂夜宿于铺,闭门息灯,酣然而睡。半夜,洪女果至,其且语且近。王父恍惚间若闻女人音,借月光而视,见一人素服散发语于旁,

惊惧而晕。醒时已晓。

王父暗访洪女葬处,午时至岗,掘坟、曝尸而去。怪遂绝。洪家数日后方知,竟不复葬。

齐子曰:洪女痴情,比于尾生(古代的情圣)。然人鬼殊途,婚约可除矣。其钟爱于王,愚之甚矣。愿有情人生时无阻而双,生离死别之悲无复也。

2. 关于鬼的文言文有哪些

?痴情女鬼 ??。

有洪姓女者,年十九,丽质天成,婷婷玉立,楚楚动人,绝色也。其家无男,父母欲招赘。

适有一青年家贫愿入赘,遂许之。洪女不乐。

缘其与南村一王姓青年相恋,约以婚嫁。不及言于父母,故家人莫知。

期年,婚约将至,洪女两相为难,遂服药而死。家人葬之荒岗。

王家有铺临于路,常夜看之。一夜,月明星稀,清风徐徐。

王独卧难眠,忽见洪女入,女且近而曰:“吾为君生,亦为君死,今约束已无,特来会汝。”王知其已死,惧,斥其勿近。

女遂止,仅远诉相思之苦而已。鸡叫方去。

后夜夜如此。王不胜其苦,诉于父,父弗信,曰:“朗朗乾坤,清清世界。

何来鬼焉?”遂夜宿于铺,闭门息灯,酣然而睡。半夜,洪女果至,其且语且近。

王父恍惚间若闻女人音,借月光而视,见一人素服散发语于旁, 惊惧而晕。醒时已晓。

王父暗访洪女葬处,午时至岗,掘坟、曝尸而去。怪遂绝。

洪家数日后方知,竟不复葬。 齐子曰:洪女痴情,比于尾生(古代的情圣)。

然人鬼殊途,婚约可除矣。其钟爱于王,愚之甚矣。

愿有情人生时无阻而双,生离死别之悲无复也。

3. 描写恶鬼的古文

鬼怪故事我看得最多的就是《聊斋志异》,最出名的恐怕当属《画皮》,其中描述恶鬼画皮的情景,短短数语便勾勒出令人恐怖的场面:

“蹑迹而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉然如锯。铺人皮于榻上,执彩笔而画之;已而掷笔,举皮如振衣状,披于身,遂化为女子。”

不过我觉得最恐怖的当属《尸变》,虽然不是描述恶鬼的,但是那具女尸竟然能爬起来,将借宿的过客杀掉,实在令人全身发寒:

“入其庐,灯昏案上,后有搭帐,衣纸衾覆逝者。又观寝所,则复室中有连榻。四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚蒙眬。忽闻灵床上察察有声,急开目,则灵前灯火照视甚了:女尸已揭衾起;俄而下,渐入卧室。面淡金色,生绢抹额。俯近榻前,遍吹卧客者三。客大惧,恐将及己,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几,女果来,吹之如诸客。觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客;而诸客绝无少动。顾念无计,不如着衣以窜。才起振衣,而察察之声又作。客惧,复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去。少间,闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手,得裤遽就着之,白足奔出。尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣。尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警者。欲叩主人之门,又恐迟为所及,遂望邑城路极力窜去。至东郊,瞥见兰若,闻木鱼声,乃急挝山门。道人讶其非常,又不即纳。旋踵尸已至,去身盈尺。客窘益甚。门外有白杨,围四五尺许,因以树自障,彼右则左之。尸益怒,然各寝倦矣。尸顿立。客汗促气逆,庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。”

之所以抄这么一大段,是因为我想起小时候曾经回家乡参加家族老人的葬礼,那时灵堂就设在正屋,我睡在边上的侧屋,仅一墙之隔,要想出来必须经过正屋。若是晚上起夜,从正屋中走过,看着那口大棺材,实在令人头皮发麻。《尸变》这则故事里的场景和我当年所处的场景很相似,所以印象颇深。

4. 文言文 鬼

咬鬼

沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘入[1] ,以白布裹首,缞服麻裙[2] ,向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家[3] ?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙然[4] ,神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手,手如缚;举其足,足如痿也[6].急欲号救,而苦不能声。女子以喙嗅翁面,颧鼻眉额殆遍。觉喙冷如冰,气寒透骨。翁窘急中,思得计:待嗅至颐颊[7] ,当即因而啮之[8].未几,果及颐。翁乘势力龁其颧[9] ,齿没于肉。女负痛身离,且挣且啼。翁龁益力。但觉血液交颐,湿流枕畔。相持正苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去[10]. 夫人奔入,无所见,笑其魇梦之诬[11]. 翁述其异,且言有血证焉。相与检视,如屋漏之水,流枕浃席[12]. 伏而嗅之,腥臭异常。翁乃大吐。过数日,口中尚有馀臭云。

“注释”

[1] 搴(qiān 愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。

[2] 缞(cuī崔)服麻裙:古代的丧服。缞,披于胸前的麻布条,服三年之丧者用之。麻裙,麻布作的下衣。

[3] “何遽”句:凶服,即丧服。上文言“白布裹首”,可见是新丧。旧时新丧,着丧服不能串门,以为不吉利,因有疑问。[4] 眉目蹙蹙(c ù促)然:皱眉愁苦的样子。

[5] 痿(W ěi 委):痿痹,肢体麻痹。

[6] 摄衣:提起衣裙。摄,提起。

[7] 颐(y í夷)颊:下巴至两腮之间,指脸的下部。

[8] 啮:同“咬”。

[9] (h é核):咬。

[10]缓颊:放松面部肌肉,这里意即松口。

[11]魇(y ǎn 掩)梦之诬:恶梦的幻觉。魇,恶梦,梦中惊骇。诬,以无当有。

[12]浃(jiā夹)席:流满床席。浃,遍,满。

本文来自: 喜欢文言文网() 详细出处参考:

5. 描写鬼的句子

1.只见一个非常英俊挺拔的男子带着一个异常漂亮的少年缓缓跨下了楼梯。那个男子的相貌已经算是吸血鬼里比较出色的了,精致的五官英俊而优雅,薄薄的嘴唇轮廓说不出的优美,一双深邃而幽远的蓝色眼眸犹如闪耀着群星的夜空,简直是可以镇静人心一般。

2. 斜刘海湿答答地贴在脸上,小小的樱桃嘴,唇齿间尚余一抹血丝,噙着浅浅的微笑,透过红袍大敞的领口,尖细的下巴和美丽的锁骨都有着令人惊叹的完美,包裹着女生纤细身体的也是一条血红的长裙,曳地的绵边裙摆随风摇摆。

3. 远远地一个跃动的红点从远处飘来,片刻已经来到了少年背后,是一个全身裹在红袍里的少女,她不过五岁的样子,长长的银发在风中飞舞,像是妖狐幻变的尾巴,拂过之处银光点点、白雾茫茫、洁白如初,真是美到极致。

4. 一袭红影依旧,修长白皙的骨手,死死的按住腹部,那里正不断的流淌出鲜红的血,墨发如丝,无半点装饰,邪魅的垂落下来,殷红的嘴角洋溢一丝丝血迹,绝美的脸庞毫无血色,血红眼眸暗淡无光。

5. 你做了一场恶梦,梦见自己睡着坐着站着浑身都无力,都生痛,自己的身体似乎已经散架了。当你醒来所看到的现实,却比梦境还恐怖万分:你及家人们不仅一夜间瘦得只剩一薄薄的干肉皮包住骨头,而且全无血色!

6. 干枯的双手,幽绿的双眼,当他望向那两颗尖牙的时候,下一秒他的脖颈已多了两个小血洞。

7. 他走到了她跟前,低头冷冷的看着她,她的双眼无法离开他那摄人心魄的瞳孔,她再也忍受不住了,哽咽着低声说到,对不住了。他弯下腰来,双手搭在她肩上,然后他的头离她越来越近。姑娘,你还好吧?她一把抱过他的脖子,狠狠咬下一块肉,他被吓傻了。

8. “优姬。”深沉、雄厚的声音骤然从枢的口中传出,他凝视着远方,眼眸深邃毫无波澜,一旦转变为血红,便令人不寒而栗。他优雅地扬起手臂,似乎在等待着什么,又似乎欲言又止,他有着一颗无法猜测的心。

9. 沉浸于黑暗的过去。无法逃避的黑色时光。然而在内心深处被黑暗吞没之处。在那样一个污浊的地方。却有着难以置信的光亮。擦掉嘴角血旳痕迹,世界由我重新定义,饥饿是最好的调味。

10. 孤独是最强的催眠生命随着时间消逝,灵魂随着生命永恒。我站在时间的尽头,微笑著欣赏整个世界燃为灰烬。

11. 夜从此不在仁慈,寂寞得不到掩饰。应该以怎样虔诚的目光来迎接黎明,抑或用怎样冷酷的姿势来扼杀朝阳。月光,安静的是我专属的浪漫;鲜血,流淌的不是我的独断。

12. 独而忧郁的流浪者上帝不会因你的虔诚而眷恋你,那就相信恶魔能给你一切。即使我们是遭到了神的唾弃,以不死不灭之身永远背负着诅咒游走于黑暗之中,也要永远高昂着我们的头,保持着我们的骄傲。

13. 性极端复杂的俊美吸血鬼长老,王者之势的人狼统治者。一场精心策划的篡权阴谋,一场阴谋之外的感情纠葛。这个世界上应该存在下去的究竟是谁?

14. 尖尖的话耳朵,脸皮全是皱纹,带血的嘴巴,鼻孔真的很像工厂的烟窗,嘴巴在滴着刚吸过残留的血,白色眼睛咖啡色头发又是卷乱,瘦巴巴的脸颊,冒黑烟的鼻孔,眼睛发出阴冷的绿光,脸皮像人家的阴囊外皮,脏兮的,露出骨头的眼廓。

15. 这双眼睛,和那双血红色的手还有未干的血迹组合在一起,使这位精美的像是洋娃娃一样的女孩变得有些诡异。

16. 女子优雅的站着,血红氤氲的眸子毫无感情,深红的漩涡里带着窒息的压抑感。嫣红柔软的布料包裹着她玲珑的躯体,冰冷的身体散发着死亡的气息。精致的脸透着不正常的白,白皙的手臂上血红的伤口正以肉眼不可见的速度符合。

17. 他身边的少年,穿着白色的衬衣,外面罩着黑色的礼服。五官阴柔,身体颀长,皮肤白皙水嫩。一双浅蓝色的眼眸里有说不出的柔媚,好象可以将人的目光深深吸引进去似的。他脸上漾着水晶灯所衬出的盈光,周围所升腾的光晕缠绕在他的周身,给人一种妖魅的气息。

18. 难怪可以让自己的父亲都疯狂,这个少年的美丽,已经到了人神共愤的地步了,吸血鬼能长成他这样的,简直是世间少有了吧……

19. 当我转身离开的时候,那依旧被青苔布满的雕像后,一个穿着白色衬衣的少年吸血鬼,正用与刚才完全不同的忧伤眼神看着我。

20. 吸血鬼的城堡被乌云遮住,还下着小雨,很冷清,但是再冷清也盖不住城堡的华丽,只能找到这些了说。



  • 鬼用文言文怎么说
  • 答:2. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:“步行太亟,可共递相担也。”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:...

  • 文言文捉鬼行
  • 答:于时石崇言:“定伯卖鬼,得钱千五百文。” 2. 文言文《捉鬼》内容,曾经学过,现在很想再去得知其内容,请各位 宋定伯捉鬼 南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行。

  • 疑神疑鬼的文言文全文意思是什么?
  • 答:涓蜀梁疑鬼 夏首之南有人焉,曰涓蜀梁。其为人也,愚而善畏。明月而宵行,俯见其影,以为伏鬼也;仰视其发,以为立魅也。背而走,比至其家,失气而死。岂不哀哉!凡人之有鬼也,必以其感忽之间,疑玄之时定之。此人之所以无有而有无之时也,而己以定事。故伤於湿而痹,痹而击鼓烹豚,...

  • 古文《活见鬼》原文
  • 答:原文如下:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。译文:有一个人...

  • 浴肆避鬼文言文翻译
  • 答:浴肆避鬼文言文翻译如下:杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半独自行走,途中遇雨,他打开雨伞,忽然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼”了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼”逼下河水中,便匆匆跑开,赶到了澡堂。不久,见一人满身湿淋淋进来,...

  • 两鬼相遇文言文
  • 答:你为什么不抹上香粉带着香气来魅惑他们,抱来枕被来取悦他们,一定能行.老僧严肃端正,厉声呵斥他们,鬼惊吓的钻入地里.几天后寺里果然有上吊的人,这些鬼可以说阴险啊.2. 【两鬼相遇】文言文翻译 有个什刹海的老僧人,曾见到两只鬼相遇,其中一个说:你来干什么?回答:我转世的日子没到,...

  • 关于鬼与人的文言文
  • 答:3. 人不畏鬼《阅微草堂笔记》文言文 曹司农竹虚言 【出处】清·纪昀《阅微草堂笔记》《阅微草堂笔记》为清朝短篇志怪小说,于清朝乾隆五十四年(1789年)、至嘉庆三年(1798年)年间翰林院庶吉士出身的纪昀(纪晓岚)以笔记型式所编写成的。 在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等之流传的...

  • 关于女鬼的文言文
  • 答:2. 关于鬼的文言文有哪些 ?痴情女鬼 ??。 有洪姓女者,年十九,丽质天成,婷婷玉立,楚楚动人,绝色也。其家无男,父母欲招赘。 适有一青年家贫愿入赘,遂许之。洪女不乐。 缘其与南村一王姓青年相恋,约以婚嫁。不及言于父母,故家人莫知。 期年,婚约将至,洪女两相为难,遂服药而死。家人葬之荒岗。 王家有...

  • 文言文鬼有三技
  • 答:文言文鬼有三技 2013-08-06 12:24 SS小沫love | 来自手机知道 | 分类:学习帮助 扫描二维码下载 下载知道APP10分钟有问必答! 建议:可使用微信的“扫一扫”功能扫描下载 分享到: 2013-08-06 12:26 提问者采纳 蔡魏公孝廉常言:“鬼有三技:一迷二遮三吓。”或问:”三技云何?”曰:“我表弟吕某,松江...

  • 关于鬼的文言文有哪些
  • 答:”王知其已死,惧,斥其勿近。女遂止,仅远诉相思之苦而已。鸡叫方去。后夜夜如此。王不胜其苦,诉于父,父弗信,曰:“朗朗乾坤,清清世界。何来鬼焉?”遂夜宿于铺,闭门息灯,酣然而睡。半夜,洪女果至,其且语且近。王父恍惚间若闻女人音,借月光而视,见一人素服散发语于旁,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网