移动学习网 导航

入则无法家拂士出则无敌国外患者国恒亡出自哪里

2024-06-02m.verywind.com
~ “入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”出自文言文《生于忧患死于安乐》,其古诗原文如下:
  【原文】
  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
  故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
  人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
  然后知生于忧患,而死于安乐也。
  【翻译】
  舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释后被录用为相,孙叔敖从隐居的海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿之苦,使他受到贫穷之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。
  一个人常常犯错误,这样以后才会改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音。(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。这样以后,人们才会明白忧患可以使人生存,而安逸享乐使人死亡。
感谢您对派派小说论坛的支持,满意请采纳为最佳答案。

  • 则无敌国外患者,国恒亡何也?
  • 答:“则”的意思是如果。出处:《孟子·生于忧患,死于安乐》选段:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。译文:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样...

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。何解?
  • 答:译文:在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。生词意思:1、拂(bì)士:足以辅佐君主的贤士。拂,同“弼”,辅佐。2、法家:坚守法度的大臣。3、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。4、入:名词活用作状语,在国内。5、出:名词活用作状语,在...

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的意思。
  • 答:参考作案:现代译文:(一个国家内)如果没有执法的大臣和辅佐君主的贤士,国外没有与之相抗衡的国家和外患的侵扰,这样的国家常常会灭亡。【注】入:里面,此指在国内。则:如果。法家,守法度的大臣,。拂士:辅佐君王的贤士。拂(bì),通“弼”,辅佐。出自《生于忧患,死于安乐》愿对你有所...

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
  • 答:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的译文是:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。出自先秦的《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将...

  • 入则无法家拂土出则无敌国外患者国恒亡的翻译
  • 答:意思:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。出处:出自孟子的《生于忧患,死于安乐》原文:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡...

  • 入则无法家拂士出则无敌国外患者国恒亡是什么意思
  • 答:出自《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。译文:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色...

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的译文
  • 答:意思:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。出处:出自孟子的《生于忧患,死于安乐》原文:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡...

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。何意?
  • 答:译文:在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。生词意思:1、拂(bì)士:足以辅佐君主的贤士。拂,同“弼”,辅佐。2、法家:坚守法度的大臣。3、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。4、入:名词活用作状语,在国内。5、出:名词活用作状语,在...

  • 翻译。 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
  • 答:翻译这句话时要注意,“入”指国内;“拂”是通假字,通“弼”,辅佐;“出”指在国外;“患”指祸患;“国”指国家,“亡”指灭亡.答案:(对一个国家而言)(如果)国内没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外没有敌对势力的外来祸患,(那么)往往(这个)国家(就该)灭亡(了).

  • 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡也翻译
  • 答:出自《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。译文:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网