眙安文言文
1. 安在古文中有几种解释
1、安定;安全;安稳
如:《尔雅》:安,定也。意思是安就是安定。
春秋末年 左丘明《左传·襄公十一年》:居安思危。意思是处在安乐的环境中,要想到可能有的危险。
又如:安睡;安寝;安抵(平安地抵达);心神不安;坐立不安;安枕(安安稳稳地睡觉);安帖(安定;平静;妥帖);安席(安稳地坐着;安静入睡)
2、安逸,安乐
如:唐· 白居易《琵琶行(并序)》:予出官二年,恬然自安。意思是我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐
又如:安佚(安闲舒适);安堵(安居,不受骚扰);安坦(安心舒坦)
3、安详,从容不迫 。
如:安童(僮仆,小厮);安娴(安详文雅);安谛(安详审慎);安矜(安祥稳重);安俟(安心等待);安宜(稳重)
4、安宁
如:唐· 李朝威《柳毅传》:毅良久稍安。意思是柳毅过了很久后稍微安定些。
又如:安生(安宁);安豫(安宁快乐);安淳(安宁淳朴);安休
5、缓慢
如:《战国策·齐策四》:安步以当车。意思是缓步徐行当坐车。
又如:安步(缓步徐行);安行
6、使安定
如:汉· 贾谊《论积贮疏》:可以为富安天下。意思是可以使天下富足安定
明· 李渔《闲情偶寄·种植部》:安身立命。意思是生活有着落,精神有所寄托。
又如:安神(使心神安定);安国(安邦定国;安定的邦国);安民(安定人民生活);安邦(安定国家);安内(安定内部)
7、安抚,安顿抚慰
如:司马光《资治通鉴》:若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安。意思是如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,就应当安慰他们。
又如:安存(安抚存恤);安恤(安抚体恤);定人(安抚人民);安辑(安抚)
8、安排;安置
如:安席(入座敬酒);安座(安席)
9、安心。习惯、满足于
如:安于现状;安业(安于本业);安命(顺从命运安排)
10、安装
如:安电灯;安刀把儿
11、存着…心,怀有[某种不好意图] 。
如:黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
12、表示疑问,相当于“岂”、“怎么”
如:西汉司马迁《史记·项羽本纪》:安与项伯有故。意思是你怎么和项伯有交情?
13、姓
14、谁;何;什么
如:春秋末年 左丘明《左传·僖公十四年》:皮之不存,毛将安附?——意思是皮都没有了,毛往哪里依附呢?
15、哪里,何处
如:东汉 班固《汉书·高帝纪》:沛公安在?意思是沛公在哪里?
参考资料来源:搜狗百科-安
2. 食粥心安(古文)译文
原发布者:摇啊摇
《食粥心安》原文及译文赏析
食粥心安
原文
范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”
范仲淹家贫,读书于南都书舍,煮栗二升,作粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二块,断齑(腌菜或酱菜)数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范仲淹置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”
译文
范仲淹家里贫穷,他在南都书院读书时,天天煮一大锅粥,经过一晚上的凝固,用刀切成四块,早上晚上拿其中的两块,把腌菜切成几块吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子回家告诉父亲范仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:“我父亲听说你的生活清淡贫苦,送来食物,你为什么不吃?”范仲淹说:“我不是不感谢你们的好意,大概是我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此丰盛的菜肴,日后我怎么能解释
3. “安”在文言文中有哪些意思
“安”在文言文中的意思有:
1. 怎么,哪里。
例:
①尔安敢轻吾射!
②安求其能千里也?
③又安敢毒邪?
④燕雀安知鸿鹄这志哉?
⑤安能复为之下乎!
⑥安能抗此难乎?
⑦臣死且不避,卮酒安足辞!
⑧君安与项伯有故?
⑨安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲域?
⑩安得使余多暇日。
2. 安全,安定。
例:
①谢庄遂安。
②可以为富安天下。
③思国之安者,必积其德义。
④在于知安而不知危。
3. 安逸。
例:
然后知生于忧患,而死于安乐也。
4. 安生,有“养”的意思。
例:
衣食所安,弗敢专也。(所安:这里指养生的东西。)
5. 哪里,什么。
例:
①君谓计将安出?
②欲安所归乎?
③沛公安在?
④行路难!行路难!多歧路,今安在?
⑤洞庭君安在哉!
⑥夫当今生民之患果安在哉?
6. 安抚。
例:
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安。
7. 平静。
例:
①始而惭焉,久而安焉。
②恬然自安。
③孔明恰才心安。
④敬亭亦无所不安也。
4. 慎独则心安文言文翻译
释义:一个人非常谨慎,恪守自己的道,则会内心稳妥。
出自清代曾国藩的《曾国藩诫子书》
原文:一曰慎独而心安。自修之道,莫难于养心;养心之难,又在慎独。能慎独,册内省不疚,可以对天地质鬼神。
释义:第一、一个人独处时思想、言语、行为谨慎就能在处世时做到心安理得,心平气和。修身养性做人做学问的道路,最难的就是养心。
养心中最难的,就是做到在一个人独处时思想、言语、行为谨慎。能够做到在一个人独处时思想、言语、行为谨慎,就可以问心无愧,就可以对得起天地良心和鬼神的质问。
扩展资料:
曾国藩作为近代著名的在政治家,对“乾嘉盛世”后清王朝的腐败衰落,洞若观火,他认为危急之时需用德器兼备之人,要倡廉正之风,行礼治之仁政,反对暴政、扰民,对于那些贪赃枉法、渔民肥己的官吏,一定要予以严惩。
至于关系国运民生的财政经济,曾国藩认为,理财之道,全在酌盈剂虚,脚踏实地,洁已奉公。曾国藩将农业提到国家经济中基础性的战略地位,他认为,民生大计以农业为主,发展农业是第一要务。
5. 食粥心安文言文翻译
原文
范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:"大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?"范曰:"非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?"
译文
范仲淹家里贫穷,他在南都书院读书时,每天煮一锅粥,经过一个晚上的凝固,用刀划成四块,早上晚上拿其中的两块,把腌菜切成几段吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子回家告诉父亲范仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:"我父亲听说你的生活清淡贫苦,送来食物,你为什么不吃?"范仲淹说:"我不是不感谢你们的好意,大概是我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此丰盛的菜肴,日后我怎么才能再吃下这些粥呢?"
6. 文言文:关于 ‘安’ 字的所有文言文的解释
①<;形>;安定;安稳;安宁;安全.《茅屋为秋风所破歌》:“风雨不动安山。”《归去来兮辞》:“审容膝之易安。”
②<;形>;安适;安逸.《生于忧患,死于安乐》:“然后知生于忧患,而死于安乐也。”《琵琶行》:“予出官二年,恬然自安。”
③<;动>;养;奉养.《曹刿论战》:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”《论语十则》:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
④<;动>;抚慰;安抚.《孔雀东南飞》:“时时为安慰,久久莫相忘。”《赤壁之战》:“若备与彼协心,上下齐同,则宜抚之安,与结盟好。”
⑤<;形>;安心;习惯于.《柳敬亭传》:“敬亭亦无所不安。”
⑥<;动>;安置;安放.《失街亭》:“离山十里,有王平安营。”
⑦<;疑问副词>;怎么;哪里.《陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”
⑧<;疑问代词>;表处所.哪里;什么地方.《鸿门宴》:“沛公安在?”
7. 古代文言文中安的一词多义
(1) (会意。从“宀”,和从“女”合起来的意思是有了房子里有家眷,就表示这要在这里扎根居住了。妇孺,妇孺泛指老少。本义:安定 安稳)
安,定也。――《尔雅》
“安”字的古文形体
共给之为安。――《庄子·天地》
思国之安者,必积其德义 《谏太宗十思疏》
居安思危。――春秋·左丘明《左传·襄公十一年》
(袁)可立筹划镇定之,民得安堵。――中国台北 梁秉锟《莱阳县志》卷25P2
2.安静,平静。
安,静也。从女在宀下。——东汉·许慎《说文》
好和不争曰安。――唐·令狐德棻《周书·谥法》
心皆安下切上。――《仪礼·少牢礼》
谢庄遂安。――清·徐珂《清稗类钞·战事类》
3.安逸,安适
是故君子安而不忘危。――《易·系辞下》
然后知生于忧患,而死于安乐也 《生于忧患,死于安乐》
倚南窗以寄傲,审容膝之易安《归去来兮辞》
释舟楫之安,而服车马之劳。——宋·苏轼《超然台记》
4.安稳,稳定。如:平~ 。 ~定团结。
风雨不动安如山。――唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
台高而安,深而明,夏凉而冬温。——宋·苏轼《超然台记》
set at ease;calm;rest content;be satisfied
1.使……安。如~民。
又何以蕃吾生而安吾性耶? 《种树郭橐驼传》
将有作则思知止以安人。《谏太宗十思疏》
2.安睡
然后得一夕安寝。――北宋·苏洵《六国论》
又如:安寝,安抵(平安地抵达),心神不安,坐立不安,安枕(安安稳稳)
3..安慰
时时为安慰,久久莫相忘 《古诗为焦仲卿妻作》
4..容身
京中安不得身 《林教头风雪山神庙》
5.安居
民咸安焉,以为有道。——唐·柳宗元《游黄溪记》
6.存着,怀着:~心赖账。
7.治理:治~。~天下。
[书] (用作疑问代词, 同“哪里, 怎么; 谁, 何, 如何”) [where;how ]
1.哪里
固一世之雄也,而今安在哉? 《前赤壁赋》
2.怎么
安见方六七十如五六十而非邦也者? 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
安能摧眉折腰事权贵 《梦游天姥吟留别》
燕雀安知鸿鹄之志《史记·陈涉世家》
庶人安得共之 《黄州快哉亭记》
8. 南岐安瘿文言文译文
文言文《南岐人之瘿》选自初中文言文大全其诗文如下:
【原文】
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
【注释】
①[瘿(yǐng)]颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。
②[群小]贬称见识浅陋的人。
③焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。
④垒然:形容臃肿的样子。
【翻译】
南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。” 外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。