《世说新语》其中一篇文言文翻译及启示 《世说新语·尤梅》文言文怎么翻译
翻译:华歆、王朗都乘船躲避战乱,有一个人也想跟他们一起逃难,华歆很坚决地拒绝他的请求。王朗说:“船还较宽敞,为什么不让他乘坐呢?”后来,乱贼追上了他们,王朗就想抛弃那个跟随他们的人,华歆说“我原先犹豫要不要搭乘他,就是怕长生现在这个情况,但是既然已经接纳了他的请求,难道能够急忙抛弃他而逃难吗”于是还跟原来一样携带上了那个人。世人于是从这件事来评定华歆与王朗的谁优谁劣。
启示:1、救人救到底,送佛送到西。2、不能在一件事情刚开始的时候就判断一个人的优劣,而要在一件事情结束之后才可以评定这个人。正所谓“盖棺定论”。
《世说新语•尤梅》,应该是《世说新语•尤悔》的误写。尤悔,指罪过和悔恨。
本篇所记,多涉及政治上的斗争,少数是生活上的事情。有的条目侧重记述言行上的错误、坏事,有的侧重于悔恨,有的同时述及错误和悔恨。那些牵涉政治斗争的条目记载着为了争权夺位,置对手于死地的事实,可以看出统治阶级内部斗争的残酷性。
第1 则记魏文帝为了保住帝位,残忍杀害亲兄弟,这是罪行;
第3 则记陆机因受诬陷而被杀的时候慨叹:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎”,这是悔恨当初进入仕途;
第6 则记因为王导三缄其口,王敦才杀了周侯,事后王导知错而悔恨。
有的条目所载的不仅仅是悔,而是愧恨,是感到羞愧,心里自恨不该如此。例如第15 则记“简文见田稻,不识,问是何草,左右答是稻。筒文还,三日不出。”身为皇帝而连稻苗也不认得,是应该羞愧得无地自容了。
下面是《世说新语•尤悔》中几篇著名文章的现代汉语翻译:
1、魏文帝曹丕猜忌他的弟弟任城王曹彰勇猛刚强。趁在卞太后的住房里一起下围棋并吃枣的机会,文帝先把毒药放在枣蒂里,自己挑那些没放毒的吃;任城王没有察觉,就把有毒没毒的混着吃了。中毒以后,卞太后要找水来解救他;可是文帝事先命令手下的人把装水的瓶罐都打碎了,卞太后匆忙间光着脚赶到井边,却没有东西打水,不久任城王就死了。魏文帝又要害死东阿王,卞太后说:“你已经害死了我的任城王,不能再害我的东阿王了!”
2、大将军王敦起兵反,丞相王导兄弟到朝廷请罪。武城侯周侯特别担忧王氏一家,刚进宫时,表情很忧虑。王导招呼周侯说:“我一家百口就拜托你了!”周侯照直走过去,没有回答。进宫后,极力援救王导。事情解决以后,周侯极为高兴,喝起酒来。等到出宫,王氏一家仍然在门口。周侯说:“今年把乱臣贼子都消灭了,定会拿到像斗大的金印挂在胳膊肘上。”王敦攻陷石头城后,问王导说:“周侯可以做三公吗?”王导不回答。又问:“可以做尚书令吗?”王导又不回答。王敦就说:“这样,只该杀了他罢了!”王导再次默不作声。等到周侯被害后,王导才知道周侯救过自己,他叹息说:“我不杀周侯,周侯却是因为我而死,我在糊涂中辜负了这个人!”
3、王导和温峤一起谒见晋明帝,明帝问温峤前代统一天下的原因是什么。 温峤还没有回答,一会儿,王导说:“温峤年轻,还不熟悉这一段的事,请允许臣为陛下说明。”王导就一一叙说晋宣王开始创业的时候,诛灭有名望的家族,宠幸并栽培赞成自己的人,以及文王晚年杀高贵乡公的事。晋明帝听后,掩面伏在坐床上,说:“如果像您说的那样,皇位怎么能长久呢!”
荀巨伯去远方去看望他患病的朋友,正赶上贼寇来攻打他朋友所在的郡城。他的朋友告诉巨伯说:“我现在就要活不成了,你可以离开!”巨伯说:“我远道而来就是为了看你,你让我离开,败坏情谊而求得自己生存的做法,难道是我荀巨伯的行为吗?敌人已经攻进了郡城,看见了他就对荀巨伯说:”大军进城,全城的人都跑光了,你是哪里来的男子,竟敢独自留在这里?”巨伯回答道:“我的朋友正在患病,我不忍扔下他,宁可用我的生命代替我朋友的生命。”贼寇们互相说:“我们这些人是不讲道义的,今天却进入讲信义的国家。”于是,所有的军队都退回去了,郡城的百姓全都安然无恙。启示:这则故事记叙了荀巨伯义退贼兵一事,表现了荀巨伯的机智、勇敢、重义、无畏的性格。让我们学习他义重如山、是友情如生命的品质。