移动学习网 导航

求英文翻译 生于忧患,死于安乐 然后知生于忧患,而死于安乐也的翻译

2024-05-09m.verywind.com
生于忧患,死于安乐 翻译成英语~

Shun Fa is in Dimu, Fu Shuo is among the editions, Jiaojian is among the fish and salt, Guan Yiwu is among the scholars, Sun Shuao is in the sea, and Bailixi is in the city.
Therefore, when heaven is about to take on a major task, people must first exert their mind, exert their muscles and bones, starve their bodies and skins, empty their bodies, and do what they do. Therefore, they have to use their heart and patience to benefit what they can not.
Man perseveres, and then he can change; trapped in his heart, balanced in his worries, and then he writes; marked by color, spoken in his voice, and then metaphorically.
If you enter, you can't have a family whistle. If you leave, you will be invincible to foreign patients, and your country will die forever.
Then he knows that he was born of misery and died of happiness.
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。

扩展资料:
一、创作背景
孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。
孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。
此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。
二、结构赏析
全文分两部分。
第一部分(第1、2段):举例论证人才必须在艰苦的环境中造就的道理。(分两层)
第1层(舜发于……举于市):列举六位历史上著名的人物的事例,说明成就大业者都曾经过一番艰苦磨炼。
第2层(故天降……其所不能):论述人要担负重任,有所作为,成就大业,必须先在思想、生活和行为等方面经受一番艰苦的磨炼。
第二部分(第3、4段):论述人处于困境才能奋发,国无忧患则往往遭灭亡的道理。点明中心论点:生于忧患,死于安乐。(分三层)
第1层(人恒过……而后喻):从正面讲人必须经过挫折、困苦,才能长进和有所作为。
第2层(入则无……国恒亡):由个人推论到治理国家,进一步论证艰苦磨炼的必要性。
第3层(然后知……安乐也):点明中心论点——生于忧患,死于安乐。
参考资料来源:百度百科-生于忧患,死于安乐

翻译:这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
出自:战国 孟子《孟子·告子下》的《生于忧患,死于安乐》
原文选段:
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
释义:
一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
恒:常常,总是。过:过错,过失。困于心:心中有困苦。作:奋起,指有所作为。喻,知晓,明白。入:名词活用作状语,在国内。出:名词活用作状语,在国外。


扩展资料主旨:
作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。
人物成就:
孟子主张“王道政治”,反对霸力服人。恢复井田制度 孟子认为理想的经济制度是“井田制度”。“井田制度”即土地为国家公有,国家授田人民耕种,但人民亦要助耕公田,当作纳税,因此,农民便有“恒产”(恒常固定的田产),国家自会安定。
孟子也十分重视学习环境,置学子于优良环境中,施以自发的教育,方能成功。孟子学说对后世的影响启发未明理学。 孟子提出“内圣之学”指出人的天性是善良,只要每人扩充善性,压抑物欲之性,自身反省。
孟子提出必须靠修养及发挥善性的功夫,以全力扩充存于内心的“四端”,孟子称之为“尽性”。

Thrive in calamity and perish in soft living ;

(life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure )仅做参考

He that lives in court dies upon straw。

One prospers in worries and hardships, and perishes in ease and comfort.

生于忧患,死于安乐
sheng yu you huan si yu an le
1.to thrive in calamity and perish in soft living; life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure

户户网菜鸟学习
联系邮箱
返回顶部
移动学习网