移动学习网 导航

孟子三章原文及翻译得道多助失道寡助

2024-05-21m.verywind.com
~

《孟子三章》之《得道多助失道寡助》原文及翻译如下:

1、原文

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。

夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔(叛)之。多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔(叛),故君子有不战,战必胜矣。

2、译文

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式。

城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。

所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。

能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。

凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

关于“得道多助失道寡助”在现代社会中的体现

1、商业领域

在商业领域中,那些能够遵守商业道德、尊重合作伙伴、诚信经营的企业,往往会得到更多的合作机会和客户的支持。相反,那些不遵守商业道德、欺骗合作伙伴和客户的企业,往往会遭到市场的惩罚和客户的抛弃。 

2、政治领域

在政治领域中,得道多助失道寡助的道理也有很多体现。一个好的政治领袖应该遵循为人民服务的宗旨,尊重民意,关心民生,赢得民众的支持和信任。而那些违背人民利益的政客,往往会遭到民众的反对和唾弃。

3、人际关系

在人际关系中,得道多助失道寡助的道理同样适用。我们应该尊重他人、关心他人、帮助他人,建立良好的人际关系。而那些只顾自己利益、忽视他人感受和需要的人,往往会遭到他人的疏远和排斥。



  • 《孟子》三章原文及翻译
  • 答:书《孟子》三章为《得道多助失道寡助》,以下是原文以及翻译:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地。利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰...

  • 得道多助失道寡助的原文及译文
  • 答:《得道多助失道寡助》原文以及翻译如下:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。译文:有利于作战的天气、时令...

  • 得道多助,失道寡助原文及译文,得道多助,失道寡助原文及译文
  • 答:得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。【注释】(1)[天时]包括时令、气候,乃至政治形势等非人力所能及的条件。(2)[地利]指有利于作战的地理形势。(3)[人和]指作战中的人心有所向,内部团结。(4)[三里之...

  • 《孟子》——得道者多助,失道者寡助全文翻译
  • 答:得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天 下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜 矣。”【译文】孟子说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不 如人的齐心协力。一个三里内城墙、七里外城墙的小城,四面围 攻都不能够攻破。既然四面围攻,...

  • ...死于安乐》《鱼我所欲也》的全文翻译和重点字词注释
  • 答:得道者多助,失道者寡助。得到仁义的人,帮助他的人就多;失掉仁义的人,帮助他的人就少。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。帮助他的人少到极点,连亲属都背叛他;帮助他的人多到极点,天下的人都归顺他。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。让天下人都归顺他的人...

  • 八年级上册孟子三章的翻译是什么?
  • 答:春秋·孟子《<孟子>三章》的翻译如下:1、《得道多助,失道寡助》有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战...

  • 《孟子三章》原文及翻译
  • 答:翻译:一、得道多助,失道寡助 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,...

  • 得道者多助失道者寡助原文翻译简短
  • 答:《得道多助,失道寡助》原文和翻译如下:原文:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之...

  • 得道多助失道寡助原文及翻译简短
  • 答:《得道多助,失道寡助》原文及翻译简短如下:一、原文 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不...

  • 得道多助,失道寡助原文及翻译
  • 答:《得道多助,失道寡助》作者:孟子,朝代:先秦。天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网