移动学习网 导航

《咏雪》一诗中“公大笑乐”的“乐”怎么念? 在《咏雪》一诗中,为何“公大笑乐”?

2024-06-02m.verywind.com
在《咏雪》一诗中,为何“公大笑乐”?~

因为两人的诗对得很好,其中兄子说:“撒盐空中差可拟”,十分形像,但兄女却说:“未若柳絮因风起”,虽不形象,但暗含着冬天到了,春天将至的意思.
总的来说,两人各有所长,各色奇色,使“公大笑乐”!

本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众. 可以直接译成“哈哈大笑” 作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。 谢安高兴地大笑起来。 因为孩子比喻生动形象 谢太傅高兴得大笑起来!

一、原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

二、注释
⑴谢太傅:即[1]谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。⑵内集:家庭聚会。⑶儿女:子侄辈。⑷讲论文义:讲解诗文。⑸俄而:不久,一会儿[2]。⑹骤:急,紧。⑺欣然:高兴的样子。⑻何所似:像什么。何,什么;似,像。⑼胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。⑽差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。⑾未若:比不上。⑿因:凭借。⒀ 即:是。⒁无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

三、出处
《世说新语》是一部记述魏晋士大夫言谈轶事的笔记小说。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

四、相关人物
谢安(320年-385年),字安石,东晋名士、宰相,汉族,陈郡阳夏(今河南太康)人。大名士谢尚的从弟。少以清谈知名,初次做官仅月余便辞职,之后隐居在会稽郡山阴县东山的别墅里期间常与王羲之、孙绰等游山玩水,并且承担着教育谢家子弟的重任。后谢氏家族朝中人物尽数逝去,才东山再起。又成功挫败桓温篡位,并且作为东晋一方的总指挥,面对前秦的侵略在淝水之战以八万兵力打败了号称百万的前秦军队,致使前秦一蹶不振,为东晋赢得几十年的安静和平,战后功名太盛被晋孝武帝猜忌,往广陵避祸。后病死,谥号文靖。因追赠太傅,故后世称其为“谢太傅”。谢安多才多艺,善行书,通音乐,王谢大族多为天师道信徒,对儒、佛、玄学均有较高的素养。他治国以儒、道互补;作为高门士族,能顾全大局,以谢氏家族利益服从于晋室利益,这与王敦、桓温之徒形成了鲜明对照。他性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度、儒将风范,这些都是谢安为人称道的品格。

谢道韫,字令姜,生卒年不详,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之的儿子王凝之的妻子。谢道韫留下来的事迹不多,其中最著名的故事,记载在《世说新语》中:谢安在一个雪天和子侄们讨论可用何物比喻飞雪。谢安的侄子谢朗说道“撒盐空中差可拟”,谢道韫则说:“未若柳絮因风起”,因其比喻精妙而受到众人的称许。也因为这个著名的故事,她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人,而“咏絮之才”也成为后来人称许有文才的女性的常用的词语,这段事迹亦为《三字经》“蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。”所提及。在孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓被杀,谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。

《咏雪》一文中“公大笑乐”的“乐”应该念:lè。公大笑乐的意思是:谢安听后高兴得大笑起来。下面我来分享一下《咏雪》的原文、译文和赏析,感兴趣的小伙伴一起来学习一下。

《咏雪》写了一件谢太傅家里咏雪的事情,同学们还记得曾经学过的这篇古文吗?

1、原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

2、注释

①谢太傅:谢安,字安石,东晋政治家、军事家。担任过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职,死后追封太傅兼庐陵郡公,世称谢太傅、谢公。

②内集:家里人聚会。

③文义:文章的义理。

④雪骤:雪下得又急又大。

⑤欣然:高兴的样子。

⑥胡儿:谢安二哥谢据的长子谢朗。少年时就以才华著名,官至东阳太守。

⑦差可拟:尚可以相比。

⑧兄女:指谢安大哥谢奕的女儿谢道韫(yùn),东晋女诗人。

⑨未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风而漫天飞舞。

⑩无奕:谢安的大哥谢奕。

⑪王凝之:字叔平,大书法家王羲之的次子,谢道韫的丈夫。

3、译文

太傅谢安在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,和儿女们讲解谈论文章的义理。一会儿雪下得又急又大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他二哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他大哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得漫天飞舞。”谢安听后高兴得大笑起来。谢道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

4、赏析

《咏雪》一文可以看出谢太傅赞赏谢道韫的才华。其一,胡儿说完后,公没有表示。兄女说完后,“公大笑乐”。谢太傅开怀大笑,开心极了。这是对兄女才华的赞赏。其二,文章虽然没有明确交代谢太傅的评价,但从文末补充谢道韫的身份可以看出,作者分明是暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。意在言外,耐人寻味。如果谢太傅没有赞赏的倾向,作者大可不必多此一举,“胡儿”对“兄女”,平起平坐,足矣。可作者偏偏在结尾补叙了兄女的身份,这不是明显的感情有倾斜吗?他为什么不对胡儿的身份进行补充叙述呢?所以结尾的补叙为了突出谢道韫的身份,她既是谢安的侄女,又是王羲之的儿媳妇,是一个才华出众的女子。谢太傅更赞赏谢道韫的才华。

5、出处

《咏雪》,出自于《世说新语》。

《世说新语》是中国南朝时期一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说,是由南朝刘宋宗室刘义庆组织一批文人编写的,分为德行、言语、政事、文学等三十六门,全书记录了一千多则小故事,是非常有意思的一本书。

古文中用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,那么同学们觉得哪一个比喻更好呢?

1.认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘舞方式不同。而且文中说到“雪骤”,大雪下得猛烈密集时,只见雪粒片直落,看不见雪花轻飘漫舞的样子,“撒盐空中”的比喻,也许更为真切的描摹了当时的场景。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。

2.认为“柳絮因风起”一喻好,它写出了雪花飘舞的轻盈姿态,给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴,“柳絮”是轻盈的,而“盐”却是沉重的颗粒,缺乏美感。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象。

不过文中显然是更赞赏“柳絮因风起”这个答案。

谢安虽然对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。但最后补充交代了谢道韫的身份,这是一个很有力的暗示,表明作者也很赞赏谢道韫的才气。

以盐比雪,这比喻不差,只是不那么惊艳,“未若柳絮因风起”显然更有美感。这两个答案,有人说是作文六十分与满分的区别。

纷飞的白雪和因风起的柳絮,都给人以轻盈、飘逸、优雅的感受。贴切传神,而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出,更见诗意。这正是谢道韫此句,高于他兄长的地方。

《咏雪中》谢太傅那么欣赏谢道韫的才华,那么大家了解这位才学出众的女子吗?

谢道韫,字令姜,又名韬元,东晋女诗人,陈郡阳夏(今河南太康)人。她是安西将军谢无奕的长女,宰相谢安的侄女。

谢道韫自幼受到良好的教育,聪颖有才智,以大雪天吟出“未若柳絮因风起”之句得到谢安的赞赏,后世遂称女子文学才能为“咏絮之才”。也因此,她与班昭、蔡文姬成为中国古代才女的代表人,《三字经》中提及“蔡文姬,能辨琴;谢道韫,能咏吟。”

谢道韫从小就被她举世闻名的叔父谢安偏爱,转眼间她就到了婚配的年龄,谢安对她的婚事非常上心,可谓是千挑万选,出于门当户对的考虑,谢安在王羲之的儿子当中物色侄女婿。最先看中的是五子王徽之,也就是《雪夜访戴》里的王子猷,但听说此人是个风流浪子,又将谢道韫许配给中庸老实的王凝之。

王凝之是王羲之的次子,练得一手好书法,还就任江州刺史,也算是前途大好的青年才俊。但他们的婚姻生活并不幸福。谢道韫曾抱怨丈夫胆小懦弱,和谢家几位哥哥比起来,简直是一无是处的庸才。王凝之整天沉迷于炼丹制药,幻想长生不老,而谢道韫满腹经纶,不仅诗文写得很出色,而且她具有很高的思辩能力。有一次,王凝之的弟弟王献之在与宾客的清谈中占了下风,谢道韫身为女子不方便露面,就躲在轻幔之后,一一辩驳客人的观点,将一众男子说得败下阵来。

好景不长,东晋末年,孙恩起兵反晋,讽刺的是,时任会稽内史的王凝之竟然没有积极备战,反而关起门来求神拜佛。谢道韫劝谏丈夫几次未果,不得已只能以自己的名义,招揽家丁百姓加以军事训练,很快会稽城破,王凝之及其子女都被杀,谢道韫甚至没来得及悲伤,就手持兵器带着家中女眷奋起杀贼,但终因寡不敌众被俘,此时她还抱着只有三岁的外孙。孙恩又见她如此毫不畏惧,顿生敬仰之情,放了她和外孙,从此谢道韫寡居会稽,过着平静的隐士生活。

她写下了:“时哉不我与,大运所飘摇。”谢道韫的后半生开设学堂教书育人,潜心诗文,汇编成集,流传后世。时人赞誉,“有林下风气,为女中名士。”



《咏雪》一诗中“公大笑乐”的“乐”念lè。



念【lè】四声。



  • 为什么公大笑乐?
  • 答:采纳他人的答案,既是对他人劳动成果的肯定,对答题者也是一种鼓励,且提问者和答题者双方都能获得财富值,正所谓一举多得,何乐而不为?如果觉得我的回答未彻底解决你的问题或有其它疑难,尽可向我发起追问,亦可求助于我的团队。问题五:咏雪中为什么“公大笑乐” 对文中“公大笑乐”一句也有不同...

  • 咏雪中公大笑乐他乐什么
  • 答:该人物乐是因为对孩子们才情的肯定和对他们答案的欣赏。在《咏雪》这段故事中,谢太傅高兴地问:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”然后,他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”对此,谢太傅大笑起来。对于谢太傅大笑的原因,有不同的...

  • 《咏雪》中"公大笑乐"笑什么,乐什么
  • 答:因为两人的诗接得还不错,其中兄子说:“撒盐空中差可拟”,十分形象,谢道韫说:“未若柳絮因风起”两人各有所长,各色奇色,可见前途可期,使“公大笑乐”。谢安高兴地大笑起来.公大笑乐.谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬...

  • 如何理解:"公大笑乐"
  • 答:《咏雪》之所以成为脍炙人口的作品,是因为它富有意境,能激发读者想象的灵感。作者刘义庆的这一笔法是建立在谢安的历史及其家世背景之基础上的。故事中的主人公谢安,是东晋著名政治家、军事家,且才艺广泛,善行书,通音乐,对儒、道、佛、玄学都有造诣,对诗词等文学作品的研究鉴赏也很有见地,风格独特...

  • 文言文咏雪中,集骤 乐是什么意思
  • 答:骤:(形容雪)大、猛。 公大笑乐:谢太傅高兴得笑了。乐: 高兴。 【 公大笑乐可以有三种理解:1、笑前喻,乐后喻——笑,是嘲笑兄子胡儿的回答,乐,则是对兄女谢道韫的回答感到满意。2、是对两种回答都感到满意,赞赏。3、赞赏谢道韫——只欣赏谢道韫的答案,暗自赞赏谢道韫的才华...

  • 《咏雪》公大笑乐怎样理解?
  • 答:太傅高兴的笑起来。他的大笑的内涵:两个人其实回答的都很好,但是道韫的回答比胡儿的回答要精彩,生动。同时也暗示了对道韫才气的赞赏.

  • 《咏雪》里的公大笑乐的大是什么意思
  • 答:翻译:太傅高兴得笑了起来 涵义: 公大笑乐可以有三种理解:1、笑前喻,乐后喻——笑,是嘲笑兄子胡儿的回答,乐,则是对兄女谢道韫的回答感到满意。2、是对两种回答都感到满意,赞赏。3、赞赏谢道韫——只欣赏谢道韫的答案,暗自赞赏谢道韫的才华。介都是偶们老师讲滴嘞,望对你有帮助哦~...

  • 古文咏雪中公为什么笑,为什么乐
  • 答:您好,中公教育为您服务。《世说新语》之《咏雪》篇--原文及翻译 《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文:一个...

  • 《咏雪》中“公大笑乐”,请你说说谢安高兴的原因是什么?
  • 答:我觉得原因有如下几点:1.谢安赞赏谢道蕴和谢朗的回答,当然赞赏谢道蕴应该要多些。2.可能谢安在听到他们两人的回答后产生了一种“芝兰玉树,生于芳庭”的欣慰感吧!3.“公大笑乐”之乐,在一定程度上是谢安在其时其境下的由衷心情:窗外白雪茫茫,屋内温暖温馨,然后又听到了妙句,令人自然而然的开心...

  • 咏雪中“公大笑乐”如何解释
  • 答:《咏雪》中“公大笑乐”的解释是:谢安高兴得笑了起来。《咏雪》南北朝 刘义庆 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网