移动学习网 导航

给君主看病的文言文

2024-05-15m.verywind.com
~

1. 有关于一篇文言文,一个战国的君王得了病,一位名医靠让他生气治

吕氏春秋仲冬纪第十一

齐王疾痏,使人之宋迎文挚,文挚至,视王之疾,谓太子曰:“王之疾必可已也。虽然,王之疾已,则必杀挚也。”太子曰:“何故?”文挚对曰:“非怒王则疾不可治,怒王则挚必死。”太子顿首强请曰:“苟已王之疾,臣与臣之母以死争之于王。王必幸臣与臣之母,愿先生之勿患也。”文挚曰:“诺。请以死为王。”与太子期,而将往不当者三,齐王固已怒矣。文挚至,不解屦登床,履王衣,问王之疾,王怒而不与言。文挚因出辞以重怒王,王叱而起,疾乃遂已。王大怒不说,将生烹文挚。太子与王后急争之,而不能得,果以鼎生烹文挚。爨之三日三夜,颜色不变。文挚曰:“诚欲杀我,则胡不覆之,以绝阴阳之气?”王使覆之,文挚乃死。夫忠于治世易,忠于浊世难。文挚非不知活王之疾而身获死也,为太子行难,以成其义也。

2. 古文“华佗治病”

【原文】

华佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”病者如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

【译文】

一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”正如华佗所说的,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“像是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有数十条。

3. 文言文华佗治病的译文

华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。

华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。

华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条。

有一个郡守(官职名)得了病,华佗认为他如果大怒就会好转,于是接受了他许多钱财却不给他医治.没多久就离开了,并留下书信大骂郡守.郡守果然大怒,令人追赶、捉住并杀掉华佗.郡守的儿子知道了此事,嘱咐下人不要追逐.郡守瞪着眼睛愤怒的很厉害,吐出好几升黑血病就好了.。

4. 华佗给曹操治病古文叫什么名字

华歆入奏曰:“大王知有神医华佗否?”操曰:“即江东医周泰者乎?”歆曰:“是也。”

操曰:“虽闻其名,未知其术。”歆曰:“华佗字元化,沛国谯郡人也。

其医术之妙,世所罕有。但有患者,或用药,或用针,或用灸,随手而愈。

若患五脏六腑之疾,药不能效者,以麻肺汤饮之,令病者如醉死,却用尖刀剖开其腹,以药汤洗其脏腑,病人略无疼痛。洗毕,然后以药线缝口,用药敷之;或一月,或二十日,即平复矣:其神妙如此!一日,佗行于道上,闻一人 *** 之声。

佗曰:此饮食不下之病。问之果然。

佗令取蒜齑汁三升饮之,吐蛇一条,长二三尺,饮食即下。广陵太守陈登,心中烦懑,面赤,不能饮食,求佗医治。

佗以药饮之,吐虫三升,皆赤头,首尾动摇。登问其故,佗曰:此因多食鱼腥,故有此毒。

今日虽可,三年之后,必将复发,不可救也。后陈登果三年而死。

又有一人眉间生一瘤,痒不可当,令佗视之。佗曰:内有飞物。

人皆笑之。佗以刀割开,一黄雀飞去,病者即愈。

有一人被犬咬足指,随长肉二块,一痛一痒,俱不可忍。佗曰:痛者内有针十个,痒者内有黑白棋子二枚。

人皆不信。佗以刀割开,果应其言。

此人真扁鹊,仓公之流也!现居金城,离此不远,大王何不召之?”操即差人星夜请华佗入内,令诊脉视疾。佗曰:“大王头脑疼痛,因患风而起。

病根在脑袋中,风涎不能出,枉服汤药,不可治疗。某有一法:先饮麻肺汤,然后用利斧砍开脑袋,取出风涎,方可除根。”

操大怒曰:“汝要杀孤耶!”佗曰:“大王曾闻关公中毒箭,伤其右臂,某刮骨疗毒,关公略无惧色;今大王小可之疾,何多疑焉?”操曰:“臂痛可刮,脑袋安可砍开?汝必与关公情熟,乘此机会,欲报仇耳!”呼左右拿下狱中,拷问其情。贾诩谏曰:“似此良医,世罕其匹,未可废也。”

操叱曰:“此人欲乘机害我,正与吉平无异!”急令追拷。华佗在狱,有一狱卒,姓吴,人皆称为“吴押狱”。

此人每日以酒食供奉华佗。佗感其恩,乃告曰:“我今将死,恨有《青囊书》未传于世。

感公厚意,无可为报;我修一书,公可遣人送与我家,取《青囊书》来赠公,以继吾术。”吴押狱大喜曰:“我若得此书,弃了此役,医治天下病人,以传先生之德。”

佗即修书付吴押狱。吴押狱直至金城,问佗之妻取了《青囊书》;回至狱中,付与华佗检看毕,佗即将书赠与吴押狱。

吴押狱持回家中藏之。旬日之后,华佗竟死于狱中。

吴押狱买棺殡殓讫,脱了差役回家,欲取《青囊书》看习,只见其妻正将书在那里焚烧。吴押狱大惊,连忙抢夺,全卷已被烧毁,只剩得一两叶。

吴押狱怒骂其妻。妻曰:“纵然学得与华佗一般神妙,只落得死于牢中,要他何用!”吴押狱嗟叹而止。

因此《青囊书》不曾传于世,所传者止阉鸡猪等小法,乃烧剩一两叶中所载也。后人有诗叹曰:华佗仙术比长桑,神识如窥垣一方。

惆怅人亡书亦绝,后人无复见《青囊》!却说曹操自杀华佗之后,病势愈重,又忧吴、蜀之事。

5. 病入膏肓文言文

文言文 原文 公①疾病,求医于②秦。

秦伯③使医缓④为之。未至。

公梦疾为二竖子⑤,曰:“彼⑥良医也,惧伤我,焉⑦逃之?”其一曰:“居肓⑧之上,膏⑨之下,若我何?”医至,曰:“疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻⑩之不可,达(11)之不所及,药不至焉,不可为也。”

《左传·成公十年》 译文 晋景公病重,打算去秦国聘请医术高明的人来给自己治病。秦桓公派了一个名叫缓的秦国医生来医治。

医生还没到来之前,晋景公做了一个梦,梦见疾病变成了两个童子在自己的身体里谈话。一个说:“晋景公这回请的人,医术十分高明。

那个医生来了,会用药会伤害我们。这回怎么逃啊?”另一个说:“我们躲在肓之上,膏之下,那是药力达不到的地方,能拿我们怎么办?”医生到了,说:病无法治疗。

在肓的上面,膏的下面,用热水焐也不行,是针灸的力量也达不到的。药无法治,病不能治疗。

" 注释 ①【公】晋景公,晋国君主 ②【于】到 ③【秦伯】秦恒公。原封为伯,故称秦伯。

④【缓】秦国良医,名缓 ⑤【竖子】童子 ⑥.【彼】那个 ⑦【焉】哪里 ⑧【肓】胸腔内的横膈膜,分隔胸、腹两腔 ⑨【膏】心尖脂肪 ⑩【攻】指熨 11【达】指针灸 完整原文 公疾病,求医于秦。秦伯使医缓为之。

未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何!’医至,曰:‘疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不所及,药不至焉,不可为也。”

公曰:“良医也!”厚为之礼而归之。六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。

召桑田巫,示而杀之。将食,张;如厕,陷而卒。

小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉。 完整译文 晋景公病重,打算去秦国聘请医术高明的人来给自己治病。

秦桓公派了一个名叫缓的秦国医生来医治。医生还没到来之前,晋景公做了一个梦,梦见疾病变成了两个童子在自己的身体里谈话。

一个说:“晋景公这回请的人,医术十分高明。那个医生来了,会用药会伤害我们。

这回怎么逃啊?”另一个说:“我们躲在肓之上,膏之下,那是药力达不到的地方,能拿我们怎么办?”医生到了,说:病无法治疗。在肓的上面,膏的下面,用热水焐也不行,是针灸的力量也达不到的。

药无法治,病不能治疗。"成公听后说:“这是良医呀,所诊之病情,与我昨夜所梦,完全吻合。

虽不能治,我也要赠之厚礼而送归。”后人遂用“病入膏肓”来形容病情严重,无药可医的程度。

小贴士:这个词,除了形容人的病症,也可以形容一个企业的经营状况或者人的个性到了无可救药的地步。

6. 华佗治病文言文阅读答案,广陵太守陈登得病,胸中烦

出处:《三国志 · 魏书 · 方技传》

原文:广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。佗脉之,曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食腥物所为也。”即作汤二升,先服一升,斯须尽服之。食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半身是生鱼脍也,所苦便愈。佗曰:“此病后三期当发,遇良医乃可济救。”依期果发动,时佗不在,如言而死。

翻译:广陵太守陈登得病,心中烦懑,面色发红,不思饮食。华佗诊脉曰:“您的胃中有好几升虫子,已结成肿烂的毒疮,是多吃了生鱼造成的。”随即制成了二升激发药,先服一升,过一会全都喝尽。等了片刻,吐出三升多虫子,红头,躯体会动,半身是生鱼。陈登的病马上就好了。华佗说:“这种病三年后还会复发,遇上好的大夫才能治好。”三年后果然复发,可惜这时华佗不在,不治而死。

题目:1.解释下列句子中加粗词的意思或用法。

A.斯须尽服之。 之:____________

B.遇良医乃可济救。 乃:____________

2.请你根据对文意的理解,选出下面说法不正确的一项。( )

A.华佗看了陈登的面相和为他切脉后,就判定他胃中有虫数升,并告诉他生虫的原因。

B.华佗给陈登服药很有讲究,先服一升,过一会儿再服一升,效果很好,说明华佗很懂药理。

C.陈登服药后,吐出三升左右的红头虫子,虫子半身就是他平常吃下去的生鱼片。

D.陈登病好后,华佗预言三年后又会复发,遇良医才可得救。后来果如华佗所言,说明华佗真是神医。

答案:1.代“药汤”;才

2.C

谢谢!



  • 讳疾忌医的文言文
  • 答:3. 文言文 《讳疾忌医》翻译下段 话说,这些人怎么这么懒,一个问题从2008拖到2014!怎么做芝麻! 扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“君王,您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要更厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯毫不在乎地说:“医生喜欢给没病(的人)治病,以此当作功名!”过了十天扁鹊又...

  • 表示患病的文言文
  • 答:1. 形容"脑子有病"的文言文句子有什么 君有疾在腠理,不治将恐深 释义: 君王,您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要更厉害了;出处: 《扁鹊见蔡桓公》节选自《韩非子·喻老》;文章寓意 1、要及时医治,以免耽误病情。2、要正视自己的缺点与错误,不能拒绝批评帮助,要防微杜渐。3、...

  • 问一篇古文文章
  • 答:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。犠牲既成,粢盛既絜,祭祀以时,然而旱乾水溢,则变置社稷。”这是《孟子》的一段话。

  • 魏文侯问扁鹊文言文答案
  • 答:【文言参考译文】 魏文侯用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。各地的贤才德士很多前来归附他。 魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了...

  • 医病文言文
  • 答:2. 扁鹊治病文言文 扁鹊见蔡桓公,立有间。 扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人...这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。”我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得...君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。在文中译为“我”。 医之好(hào)治不病以为功:医生喜欢治疗...

  • 初中文言文扩展阅读76——80
  • 答:初中文言文扩展阅读76——80 4个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗? 蓝精灵wll 2010-07-17 · TA获得超过560个赞 知道答主 回答量...他日,弥子瑕陪同君主在果园游玩,吃的桃子很甜美,舍不得吃光,把剩下的一半给君主吃。君主说:“这是爱我呀!好东西他不吃给我吃。及至弥子瑕色衰爱...

  • 为君王分担的文言文
  • 答:1. 有一篇文言文,说的是一个君王问作者谁可以依靠,臣子说一个都不 《史记》卷三十二 齐太公世家 四十一年,秦穆公虏晋惠公,复归之。是岁,管仲、隰朋皆卒。管仲病,桓公问曰:“群臣谁可相者?”管仲曰:“知臣莫如君。”公曰:“易牙如何?”对曰:“杀子以适君,非人情,不可。”公曰...

  • “讳疾忌医”这个典故中的君王是谁?
  • 答:讳疾忌医出自于战国末期思想家韩非子的散文《扁鹊见蔡桓公》,里面的君主说的是蔡桓公。《扁鹊见蔡桓公》这一故事讲的是扁鹊觐见蔡桓公,发现他有病但不严重于是告诉他,但蔡桓公却觉得是扁鹊喜欢给没病的人看病以彰显自己的本领。过了十天,扁鹊再次觐见蔡桓公发现他的病比之前严重了再次相劝却被蔡桓公...

  • 三国志文言文荀彧
  • 答:2. 文言文翻译夫智者审于量主,故百全百举,而功名可立也.然策轻而 这样吧,我给你找,你自己找其中...起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事...后来曹操亲自处理国事,生病根沉重,让华铊专为他看病。华佗说:“这病短时间难以治好,只有经常进行治疗...

  • “讳疾忌医”典故中的君王是谁
  • 答:讳疾忌医出自于战国末期思想家韩非子的散文《扁鹊见蔡桓公》,里面的君主说的是蔡桓公。《扁鹊见蔡桓公》这一故事讲的是扁鹊觐见蔡桓公,发现他有病但不严重于是告诉他,但蔡桓公却觉得是扁鹊喜欢给没病的人看病以彰显自己的本领。过了十天,扁鹊再次觐见蔡桓公发现他的病比之前严重了再次相劝却被蔡桓公...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网