移动学习网 导航

怎样将古文改写成白话文?

2024-06-01m.verywind.com
~

1. 改写柳永的《八声甘州 》成一篇记叙文

八声甘州 ·柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁闲愁。 注释: 潇潇:雨声急骤; 凄紧:形容秋风寒冷萧瑟; 关河:亲山河流; 残阳:夕阳; 是处红翠衰减:是处:到处;红翠衰减:花朵调零,绿叶枯萎。李商隐《赠荷枪实弹花》的“此荷此叶常相映,红衰翠减愁煞人”句。 苒苒:渐渐地; 物华休:美好的景致已不复存在; 淹留:久留; 顒:抬头; 天际识归舟:谢眺之《宣城出新林浦向板桥》诗:“天际识归舟,云中辨江树。” 误回天际识归舟指多少次将远处来的船误认作是丈夫的归舟,极写思情之深。 争知:怎知;恁:如此,这样。 凝愁:愁思凝结难解。 【赏析】 这首传颂千古的名作,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,语浅而情深。是柳永同类作品中艺术成就最高的一首,其中佳句“不减唐人高处”(苏东坡语)。 开头两句写雨后江天,澄澈如洗。一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。自“渐霜风”句起,以一个“渐”字,领起四言三句十二字。“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。这样词人用一“渐字”,神态毕备。秋已更深,雨洗暮空,乃觉凉风忽至,其气凄然而遒劲,直令衣单之游子,有不可禁当之势。一“紧”字,又用上声,气氛声韵写尽悲秋之气。再下一“冷”字,上声,层层逼紧。而“凄紧”、“冷落”,又皆双声叠响,具有很强的艺术感染力量,紧接一句“残照当楼”,境界全出。这一句精彩处在“当楼”二字,似全宇宙悲秋之气一起袭来。 “是处红衰翠减,苒苒物毕休。”词意由苍莽悲壮,而转入细致沉思,由仰观而转至俯察,又见处处皆是一片凋落之景象。“红衰翠减”,乃用玉溪诗人之语,倍觉风流蕴藉。“苒苒”,正与“渐”字相为呼应。一“休”字寓有无穷的感慨愁恨,接下“惟有长江水,无语东流”写的是短暂与永恒、改变与不变之间的这种直令千古词人思索的宇宙人生哲理。“无语”二字乃“无情”之意,此句蕴含百感交集的复杂心理。 “不忍”句点明背景是登高临远,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,词以写景为主,情寓景中。但下片妙处在于词人善于推已及人,本是自己登远眺,却偏想故园之闺中人,应也是登楼望远,伫盼游子归来。“误几回”三字更觉灵动。结句篇末点题。“倚阑干”,与“对”,与“当楼”,与“登高临远”,与“望”,与“叹”,与“想”,都相关联、相辉映。词中登高远眺之景,皆为“倚闺”时所见;思归之情又是从“凝愁”中生发;而“争知我”三字化实为虚,使思归之苦,怀人之情表达更为曲折动人。 这首词章法结构细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪表达得明白如话。这样,柳永的《八声甘州》终成为词史上的丰碑,得以传颂千古。

2. 将柳永的词《八声甘州》改写成一篇二百字散文,,

柳永词《雨霖铃》改写散文1

如果分别是一种无言的痛,那么,当初,为什么还要相遇。 没有相遇,就没有离别。

没有离别,就不会有凄楚,有决绝。

但是人生在世,又有什么事是能够做得准的,不要说相遇,更是离别。只是相见的时间为什么这样短暂,相聚就仅仅是一场宴席。消逝的风卷残云。留下一地狼藉,无人打理。 分手之后,何时是归期?何时能够与佳人再聚?

连树上的寒蝉都在哀鸣,在这样的雨夜,在这夜幕初上的十里长亭,为我们饯行。大雨,将一切,都冲洗得没有痕迹,包括,我们受伤的心。在这样的潇潇雨歇之后,听不见,我们抽泣的声音。

如果秋天注定是一个伤心的季节,那么,那一树纷纷扬扬落下的叶子,是不是,每一叶,都是我们碎成一片片的心?那萧瑟凄清的秋雨,是不是,每一粒,都是我们分别的泪滴?

坐在京门郊野的帐里,面对着满桌的菜肴,美味的宴席,我们,为什么,都没有食欲?也没有心绪饮酒,也不需要喝酒,伤感,一样,让我们有了醉酒的情绪。

留恋,不用言说,也是在悄悄弥漫的情绪。就算有一千句话要说,也不知道如何使用言语。话语,在这时候显现出的力量,几乎为零。

在这样一种沉默中,却听到了舟人催促的声音。一声一声,打在人的心底。离去,终究是无法逃避的话题。

凝注着对方的眼睛,我们明了彼此的内心,却说不出言语。在这种时刻,纵有多少体己的话要说,也已来不及,也已无法改变分手的命运。无从说起,多少要倾诉的离情。

泪水,是唯一表达感情的工具。

不由的想起我们没有未来的黎明。想起今日一去,舟行江上,烟波浩淼,空旷无人,全是冷寂的空气。千里相隔,就是我们之间的距离。傍晚的浓雾还会将我压得无法呼吸,那些笼罩在广阔无际的南方上的灰色的烟霭气息。

去去日千里,茫茫天一隅。

阴晦,冷落,远离的别情。自古以来,最让人销魂落魄的事情。

更何况,还是在这冷落的清秋佳节。热闹与清冷的对决,总是在渲染,后者的胜利。就让我们喝完这杯酒,在今晚伤别痛饮,酒醒之后,再想起,我已身处异地。面对着杨柳拂岸,晨风轻扬,残月钩心。

年复一年的伤感,年复一年的离情。没有相聚的日期。跨越时间和地域的离情别绪。 此后纵有良辰美景也已引不起我的兴趣,只是徒然设置美好的情景,无心赏景;纵有千万种柔情蜜意,但相隔天涯两地,对谁倾诉,无限的深情?

只能赋这样一首《雨霖铃》,像当年玄宗悼念贵妃一样,怀恋我们的感情,纪念我们拥有过的曾经。

也许,分别并不代表永久的分离,是需要找时间,帮我们沉淀一下彼此浓的化不开的感情。

也许,分别,是为了再次的相遇。

3. 柳永的《八声甘州》改写为300字散文

为何无端凭栏,看那秋雨潇潇,描画夜幕,溢了江天,洗了清秋。薄风轻衣透,觉那霜风凉入肌骨,沁人心脾,凉意氤氲。绕不尽那离愁。居客乡,话别处,望关口,渡口冷落无言,思念素描时光。只那夕阳残了笑颜,落寞印在城楼。内心无端静了,家乡二字为何顺着血液一路悲愁?风过雨后,到处、到处,到处花零叶落,美好落尽,寂寞染指,只见,长江独自流去,挽歌东向,遍地哀愁。说什么独自莫凭栏,如今,只是这般,登高凭栏,目视远方,透过雾气,怎也望不见故乡。眉目低垂。眼不见,但心更愁。归思二字显于脑际,身处浮尘,心却如木舟,只载“归思”二字,对景销愁。凄叹惋,踪迹如浮萍,飘泊无定,聚散如风。想你那杏眼香腮,念你声若莺燕,温柔可人。掬一捧记忆,泪眼难收。抬眼,或许,你此刻亦立妆楼,风盈衣袖,多少次,戚戚盼盼,将天际归舟错认于我,叹息不已,心碎风中。你凝望,把远方当成我的眸,你轻声唤我,雁却飞来,无声无痕。知否?远方,我亦念你,无奈忧愁。

风起,秋风三叠,泪眼染了尘埃;

风落,楼上落红,寂寞凝了乡愁。

无端凭栏,无限感伤。身在异乡,心于故邦。念此故情,毋见萱草。思你悲切,却话西窗。

4. 写一篇柳永《八声甘州》的小论文

八声甘州,唐教坊大曲有《甘州》,杂曲有《甘州子》,是唐边塞曲,因以边塞地甘州为名。

《八声甘州》是从大曲《甘州》截取一段改制的。因全词前后片共八韵,故名八又名:《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》。

八声甘州 柳永 对潇潇暮雨洒江天, 仄⊙平⊙仄仄平平(句) 一番洗清秋。 ⊙⊙仄平平(韵) 渐霜风凄紧, 仄⊙平⊙仄(句) 关河冷落, ⊙平⊙仄(句) 残照当楼。

⊙仄平平(韵) 是处红衰退翠减, ⊙仄⊙平⊙仄(句) 苒苒物华休。 ⊙仄仄平平(韵) 惟有长江水, ⊙仄⊙平仄(句) 无语东流。

⊙仄平平(韵) 不忍登高临远, ⊙仄⊙平⊙仄(句) 望故乡渺邈, 仄⊙平⊙仄(句) 归思难收。 ⊙仄平平(韵) 叹年来踪迹, 仄⊙平⊙仄(句) 何事苦淹留! ⊙仄仄平平(韵) 想佳人、仄平平(豆) 妆楼颙望, ⊙平⊙仄(句) 误几回, 仄⊙平(豆) 天际识归舟。

⊙仄仄平平(韵) 争知我、平平仄(豆) 倚阑干处, ⊙平⊙仄(句) 正恁凝愁! ⊙仄平平(韵) 赏析 这是柳永的雅词。宋代赵令畤《侯鲭录》卷七引苏轼语:"世言柳耆卿曲俗,非也。

如《八声甘州》云:'霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。'此语于诗句不减唐人高处。

" 柳永是较早把游子羁旅情怀纳入词中的人。这首词的主题是游子思归。

陈廷焯称此词为"古今杰构",是"耆卿集中仅见之作"(《词则·大雅集》),王国维更以此与苏轼《水调歌头》媲美,认为此二作皆"格高千古,不能以常调论也"。由此可见它在词史上的地位。

开头两句写雨后江天,澄澈如洗。一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。

当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。

自“渐霜风”句起,以一个“渐”字,领起四言三句十二字。“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。

这样词人用一“渐字”,神态毕备。秋已更深,雨洗暮空,乃觉凉风忽至,其气凄然而遒劲,直令衣单之游子,有不可禁当之势。

一“紧”字,又用上声,气氛声韵写尽悲秋之气。再下一“冷”字,上声,层层逼紧。

而“凄紧”、“冷落”,又皆双声叠响,具有很强的艺术感染力量,紧接一句“残照当楼”,境界全出。这一句精彩处“当楼”二字,似全宇宙悲秋之气一起袭来。

“是处红衰翠减,苒苒物毕休。”词意由苍莽悲壮,而转入细致沉思,由仰观而转至俯察,又见处处皆是一片凋落之景象。

“红衰翠减”,乃用玉溪诗人之语,倍觉风流蕴藉。“苒苒”,正与“渐”字相为呼应。

一“休”字寓有无穷的感慨愁恨,接下“惟有长江水,无语东流”写的是短暂与永恒、改变与不变之间的这种直令千古词人思索的宇宙人生哲理。“无语”二字乃“无情”之意,此句蕴含百感交集的复杂心理。

“不忍”句点明背景是登高临远,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,词以写景为主,情寓景中。

但下片妙处于词人善于推已及人,本是自己登远眺,却偏想故园之闺中人,应也是登楼望远,伫盼游子归来。“误几回”三字更觉灵动。

结句篇末点题。“倚阑干”,与“对”,与“当楼”,与“登高临远”,与“望”,与“叹”,与“想”,都相关联、相辉映。

词中登高远眺之景,皆为“倚闺”时所见;思归之情又是从“凝愁”中生发;而“争知我”三字化实为虚,使思归之苦,怀人之情表达更为曲折动人。 这首词章法结构细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。

词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪表达得明白如话。

这样,柳永的《八声甘州》终成为词史上的丰碑,得以传颂千古。

5. 柳永的《八声甘州》描写了那些秋景

柳永的《八声甘州》描写了那些秋景:

1. 秋雨:"对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋"

2. 秋风:"渐霜风凄紧,关河冷落"

3. 秋阳夕照:"残照当楼"

4. 秋之肃杀:"处红衰翠减,苒苒物华休"

5. 秋江:"惟有长江水,无语东流"

砌成图画,就是秋风秋雨愁杀人。李煜的愁是"恰似一江春水向东流";柳永的愁是"惟有长江水,无语东流"。两者一国一家,一春一秋,南唐、北宋的两位词人,真互相辉映了。

6. 八声甘州描写的景象

这首词是柳词中描写羁旅行役的名篇。

上片写面对傍晚的阵阵急雨,洒落江面,经过一番风雨的洗涤,又到了清冷的秋天。渐渐地寒风越刮越凄惨,山河显得冷冷清清,落日的余辉映照在楼上。

到处红花凋落,绿叶稀疏,许多美好的景物都渐渐地凋残了。中有滚滚长江水,无声无息地向东流去。

下片写这样的季节,我真不忍登高远看,想起遥远的故乡,难收住回家的念头。我多年来到处飘泊,到底为什么苦苦地久留他乡呢?想我的爱人在妆楼上抬头远望,不知多少回识错了远方驶来的小船。

她哪里知道我此时此刻手扶栏杆,正在这样百感交集地愁闷着呢。



  • 把文言文翻译成白话文
  • 答:如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“...

  • 怎样把文言文翻译成白话文?
  • 答:1、感受改成感动。2、缺少主语,去掉“使”或“读了”。【解析】主语是一个句子中所要表达,描述的人或物,是句子叙述的主体。句中介词结构“使……深受”淹没了主语,应删去“读了”,让“这本书”作主语,或者去掉“读了”,让“我”成为主语。改成:读了这本书我深受感动。或者修改为:这本...

  • 怎样将文言文改写成白活散文
  • 答:6. 如何将古文改写成现代文 古文改写的技巧 江苏 邱孔龙 改写是在原题材的基础上进行再创作。 改写的方法多种多样。可以改换体裁,如将诗歌改写成散文,戏剧改写成故事,小说改写成戏剧;可以改换人称;可以改换表达方式,如将描写改成叙述,把叙述改成描写。 也可以对原文进行取舍、丰富和补充。但一般不改作原作的主...

  • 答谢中书书怎么改成白话散文
  • 答:4、调整句子结构:古文和白话散文的句子结构有所不同。在改写时,要注意调整句子结构,使之更符合现代汉语的语法和表达习惯。5、保持连贯性:在改写过程中,要确保文章的连贯性。每个段落和句子之间要有逻辑上的联系,使读者能够轻松地理解整个故事。适当添加细节:为了使改写后的文章更加生动有趣,可以在...

  • 怎样把文言文改写成白话文?
  • 答:将文言文改写成白话文通常需要以下步骤:1. **理解原意**:首先要对原文有深入的理解,包括每个字词的意思和整体句意。2. **翻译**:根据古今不同的句法、字义,准确地将文言文的原意翻译为现代汉语。这一步可能需要参考工具书或者使用在线翻译工具来帮助理解一些不常见的词汇或典故。3. **改写与扩写**:- 将单音...

  • 文言文狼改写成一篇白话文故事
  • 答:1. 把文言文《狼》改写成一篇白话故事 夜晚的月色显得阴森森的,乌云不时地把月亮给遮掩住,天冷冷的,给人一种不寒而栗的感觉…… 一个膀大腰粗的屠户独自一人走在回家的小道上,他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担,身影摇晃在狰狞可怕的夜幕里。由于白天生意兴隆,担子中的肉被抢购一空,惟独剩下几根骨头了。

  • 怎样把文言文改编成白话文?
  • 答:1. 作文 把古代寓言《揠苗助长》改写成白话文 500字 有一个宋国人靠种庄稼为生,天天都必须到地里去劳动。 太阳当空的时候,没个遮拦,宋国人头上豆大的汗珠直往下掉,浑身的衣衫被汗浸得透湿,但他却不得不顶着烈日躬着身子插秧。下大雨的时候,也没有地方可躲避,宋国人只好冒着雨在田间犁地,雨打得他抬不起...

  • 狼这篇文言文要怎么改写成一则白话
  • 答:1. 把[狼】 这篇文言文改写成一篇白话文 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,...

  • 文言文改写成故事一样的作文
  • 答:1. 把文言文《狼》改写成白话文故事 作文 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,...

  • 有哪些文言文改为白话文
  • 答:1. 狼文言文的白话文 把文言文《狼》译成白话文故事 100字以下 不知道你说的是不是这篇? 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网