移动学习网 导航

舜发于畎亩之中翻译 舜发于畎亩之中的发是什么意思?

2024-05-07m.verywind.com
舜发于畎亩之中 翻译全文~

白话译文:
舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。
所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

扩展资料:
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。
接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。
全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。
创作背景:
孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。
孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;
二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。

注释:
(1)选自《孟子·告子下》,告子,姓告,孟子的学生,兼治儒墨之学。这里节选的部分,有的版本题为《舜发于畎亩之中》。

(2)舜发于畎亩之中:舜是从田野间发迹的。舜原来在历山耕田,三十岁时,被尧起用,后来继承尧的君主之位。发,起,指被任用。于,介词,从。畎(quǎn),田间水沟,田中的垄沟。亩,田垄。“畎亩”,泛指田野。



原文:
孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不……


译文:
孟子说:“舜从田间劳动中被选拔、任用出来的,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。……

中学语文材料答案

简单解释一下,希望对你有所帮助。

舜在耕地中长大

“舜发于畎亩之中”,翻译成现代汉语是:远古时代的帝王舜,在田间干活的时候被起用。

舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。舜,传说中的远古帝王。发,起,指被任用,被起用。畎亩,田间,田地。

这句话出自《孟子•生于忧患死于安乐》,是为了证明“生于忧患死于安乐”的论点而举的第一个例子。

这句文言文看上去很简单,但含有两种特殊句式,翻译时要体现出来。第一,这是一个没有被动词的被动句,“舜发”是舜被起用。第二,这是一个倒装句中的状语后置句,“于畎亩之中”这个介词短语是“发”这个动词谓语的状语,按正常语序应该位于谓语的前面,现在放在了后面,翻译时要调整过来。

舜发于畎亩之中



  • 故天将降大任于斯人也全文翻译
  • 答:《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,...

  • 《生于忧患死于安乐》的译文
  • 答:生于忧患 死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以...

  • 《孟子·告天下》原文加翻译
  • 答:原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,...

  • 孟子生于忧患死于安乐翻译及原文
  • 答:生于忧患死于安乐翻译及原文如下:原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,...

  • 生于忧患死于安乐的原文和翻译
  • 答:生于忧患死于安乐的原文和翻译如下:1、原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其...

  • 舜发于畎亩之中到然后知生于忧患而死于安乐也的翻译
  • 答:孟子说:当初舜发迹在田野农耕之中,傅说是从筑墙的尼瓦工匠里面举用的,胶鬲是从鱼盐商贩中被举用的,管夷吾是在监狱中被举用的,孙叔敖是隐居在海边被举用的,百里奚 是在世上做生意举用的。所以上天要把大责重任...

  • 生于忧患死于安乐翻译
  • 答:生于忧患,死于安乐翻译为:处在忧虑祸患中可以使人或国家生存,处在安逸享乐中可以使人或国家消亡。这句话出自孟子著作《孟子·告子下》中一则短文《生于忧患,死于安乐》。原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲...

  • 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间是什么意思?
  • 答:【原文】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间【译文】舜从田间劳动中成长起来,傅说是从筑墙的工作中被选拔出来 舜雕像 【词语解释】“舜”shùn传说中的上古帝王:尧舜(传说均是上古的贤明君主,后泛指圣人)。“发” fā...

  • 百里奚举于市全文翻译
  • 答:“百里奚举于市”出自文言文《生于忧患,死于安乐》,其古诗原文如下:【原文】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心...

  • 天将降大任于斯人也,必先苦其心志、劳其筋骨……具体什么意思
  • 答:这句话的意思是:上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累。一、原文 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网