移动学习网 导航

请问碎金鱼典故的翻译是什么?

2024-05-22m.verywind.com
~

翻译:

陈晓咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈晓咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈晓咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”

他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不至于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”。用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。

原文:

陈晓咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

此文出自典故·碎金鱼《陈晓咨善射,百发百中》

扩展资料


陈尧咨(970—1034),宋代官员、书法家。字嘉谟,阆州新井县(治今南部县大桥镇新井村)人 。陈省华第三子,陈尧叟、陈尧佐弟。

真宗咸平三年进士第一,状元。历官右正言、知制诰、起居舍人、以龙图阁直学士知永兴军、陕西缘边安抚使、以尚书工部侍郎权知开封府、翰林学士、武信军节度使、知天雄军,卒谥康肃,所以又叫陈康肃公。

陈尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子科状元。景德三年(1006年),陈尧咨当了考进士的考官。陈尧咨因帮三司使刘师道的弟弟刘几道作弊而获罪贬官。宋真宗天禧二年(1018年),真宗又派陈尧咨参加阅进士考试的试卷。天禧三年,有人揭发钱惟寅对官员的考核不公正,真宗命陈尧咨参与审查钱惟寅的考核情况。

陈尧咨工书法,尤善隶书。其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(989)状元。两人为中国科举史上的兄弟状元,倍受世人称颂。陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。



  • 碎金鱼中母亲为什么要杖之
  • 答:母亲认为陈尧咨只图自己享受而荒废政事,辜负了父母对他忠君报国的期盼。《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事。碎金鱼中陈尧咨是一个刚愎自用,骄傲自满的人,碎金鱼中母亲杖之是认为陈尧咨只图自己享受而荒废政事,辜负了父母对他忠君报国的期盼。碎金鱼的典故中陈尧咨的母亲问他出守荆南...

  • 司马光破瓮救友的整句翻译是什么?
  • 答:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛画以为图。译文:司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分...

  • 盘和板都碎了文言文是什么
  • 答:5. 碎金鱼文言文翻译 陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你...

  • 破碎用文言文怎么说
  • 答:2. 碎金鱼文言文翻译 陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要...

  • “则所集之处,不一两日溃矣”的翻译是什么?
  • 答:翻译:聚集在一起的地方,那这个地方用不了一两天就要决口了。出自:《阅微草堂笔记》,清朝,纪晓岚。原文:居卫河侧者言:河之将决,中流之水必凸起,高于两岸;然不知其在何处也。至棒椎鱼集于一处,则所集之处不一两日溃矣。释义:住在卫河岸边的人说:河堤决口的时候,河水中流一定会凸...

  • ...于是怀石,遂自投泪罗以死.的翻译是什么?(节选自<史记*屈原贾生列传>...
  • 答:屈原到了江边...于是怀抱着石头,就自己跳出入汩罗江而死

  • 及守荆南回的及是什么意思
  • 答:此文出自典故·碎金鱼《陈晓咨善射·百发百中》。翻译:陈晓咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈晓咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈晓咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的...

  • 范仲淹断齑画粥的翻译译文是什么?
  • 答:范仲淹断齑画粥的翻译译文是范仲淹小时家贫,只好住在庙里读书,昼夜不息,每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、...

  • 庖丁解牛全文翻译是什么?
  • 答:庖丁解牛翻译: 有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出豁豁的响声,这些声音没有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?” 庖...

  • 《管鲍之交》全文翻译是什么?
  • 答:《管鲍之交》全文翻译: 管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网