移动学习网 导航

余居园南屋如舟式原文及翻译

2024-05-15m.verywind.com
~

余居园南屋如舟式原文及翻译如下:

原文:

余居园南,屋如舟式,庭有土山,上有小亭,登之可览园中之概,绿阴四合,夏无暑气。琢堂为余颜其斋曰“不系之舟”。此余幕游以来第一好居室也。土山之间,艺菊数十种,惜未及含葩,而琢堂调山左廉访矣。眷属移寓潼川书院,余亦随往院中居焉。

琢堂先赴任,余与子琴、芝堂等无事,辄出游。乘骑至华阴庙。过华封里,即尧时兰祝处。庙丙多秦槐汉柏,天皆兰四抱,有槐中抱拍而生者,柏中抱槐而生者。殿廷古碑甚多,内有陈希夷书“福”、~“寿”学。华山芝脚有玉泉院,即希夷先生化形骨蜕处。有石洞如斗室,塑先生卧像于石床。

其地水净沙明,草多绛色,泉流甚急,修竹绕之。洞外一方亭,额曰“无忧亭”。旁有古树三栋,纹如裂炭,叶似槐而色深,不知其名,土人即呼曰“无忧树”。太华之高不知几千仞,惜未能裹粮往登焉。归途见林柿正黄,就马上摘食之,土人呼止弗听,嚼之涩甚,急吐去,下骑觅泉漱口,始能言,土人大笑盖柿须摘下煮一沸,始去其涩,余不知也。

翻译:

我住在园子南边,屋子形如小舟,庭院有土山,土山上有小亭,登亭可观览园子的概貌,绿荫四合,夏日里都感觉不到暑气。琢堂为我的这间斋室题名“不系之舟”。这应是我幕游生涯中排在第一的好居室啊。在土山之间,有艺菊十多种,可惜还没等到菊花含苞待放,而琢堂就调任山东左廉访了。

眷属都移居在潼川书院,我也随着前往书院居住。琢堂先去赴任,我与子琴、芝堂等人闲来无事,总是出外游玩。有一回骑马到华阴庙,过了华封里,就是“尧时三祝”之处(相传尧游华州时,华州地方官祝他长寿、富有、多男)。华阴庙内多有秦时槐树汉朝柏树,大的三四个人才能抱住,还有槐树中抱柏树而生的,有柏树中抱槐树而生的。

殿廷中古碑很多,其中有陈希夷所写的“福”“寿”字。华山脚下有玉泉院,就是希夷先生神形脱胎化骨、羽化成仙的地方。有一间石洞大小如斗室,石床上塑有希夷先生的卧像。这个地方水净沙明,草多呈绛色,泉流很急,修竹环绕。外有一方亭,匾额上题着“无忧亭”。

旁边有三棵古树,树纹如同烧裂的木炭,树叶好像槐叶而颜色更深,世人不知道古树的名字,当地人就称它为“无忧树”。华山不知道有几千仞高,可惜没能带着干粮前往攀登。从华阴庙返回时,遇见柿林正黄。

就骑在马上摘柿子吃,当地人喊也不听,嚼到口中酸涩难忍,急忙吐出,下马找泉水漱口,方能开口说话,当地人哄然大笑。原来柿子须摘下后在沸水中煮一煮,去其苦涩,我哪里知道呀。



  • 陶渊明《闲情赋》原文及翻译
  • 答:平日闲居里巷深园,多有闲暇,于是也重提笔墨,作此情赋;虽然文采可能不比前人精妙,大约也并不致歪曲作文章者的本意。 (啊,)她的绰约风姿多么瑰丽飘逸,而与众不同、秀丽绝伦。她的美貌可谓倾城倾国、绝艳殊色,她的美德的传闻又令人心生向往。只有玎珰作响的玉佩才比得上她的纯洁,只有高洁的幽兰才能与她一较芬芳...

  • 麋公张岱文言文翻译
  • 答:3. 张岱的文言文翻译 《湖心亭看雪》 原文 崇祯五年十二月,余住西湖。 大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。

  • 谁能帮我给出8篇古诗鉴赏加翻译 还要有作者介绍 古诗短小就ok了 谢谢...
  • 答:柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《天时》、《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下业,并编成集。有《柳河东集》。 觉闻繁露坠,开户临西园。寒月上东岭,泠泠疏竹根。石泉远逾响...

  • 高中课外文言文既有原文又有翻译不少于10篇大约上百个字不能太少也不...
  • 答:高中课外文言文既有原文又有翻译不少于10篇大约上百个字不能太少也不要太多 因为是作业总不能写的太少像与朱元思书那样就差不多有一两个长一点的也行但别太长大笔记两篇吧帮帮忙啦... 因为是作业总不能写的太少 像与朱元思书那样就差不多 有一两个长一点的也行 但别太长大笔记两篇吧 帮帮忙啦 ...

  • 谁有这些文言文的的标准翻译!急需!!
  • 答:谁有这些文言文的的标准翻译!急需!! ---《庖丁解牛》《庄暴见孟子》《肴之战》《送东阳马生序》《齐桓公文之事》《信陵君窃符救赵》《毛遂自荐》《赤壁之战》《荆轲刺秦王》帮帮忙!... ---《庖丁解牛》 《庄暴见孟子》 《肴之战》 《送东阳马生序》 《齐桓公文之事》 《信陵君窃符救赵》 ...

  • 求高一语文读本《湖心亭记》原文及翻译
  • 答:【原文】崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸...

  • 东坡题跋文言文翻译
  • 答:东坡题跋一、跋退之送李愿序[原文]:欧阳文忠⑴公尝谓晋无文章,唯陶渊明⑵归去来⑶一篇而已,余亦以为唐无文章,唯韩退之⑷送李愿归谷序⑸一篇而已,平生愿效此作一篇,每执笔辄罢,因自笑曰:不若且放,教退之独步。 [原文]:陶渊明,孟嘉⑴外孙,作嘉传云,或问:“听妓,丝不如竹,竹亦不如肉,何也?曰:渐近...

  • 西湖梦寻序原文及翻译
  • 答:西湖梦寻序原文及翻译 1《西湖梦寻·自序》余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也。前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼、祁氏之偶居、钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一...

  • 舫文言文翻译
  • 答:1. 教材:口技(全文)翻译 《口技》节选自清代人张潮编写的《虞初新志·秋声诗自序》。作者林嗣环,字铁崖,福建晋江人,清代顺治年间(公元1649年)进士,著有《铁崖文集》、《湖舫存稿》。 『原文』 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

  • 文言文陶澍
  • 答:1. 谁有陶渊明《饮酒》原文 饮酒① 【晋】陶渊明 结庐在人境,② 而无车马喧.问君何能尔,心远地自偏.采菊东篱下,悠悠见南山.山气日夕佳,③ 飞鸟相与还.此中有真意,欲辨已忘言.④ 【作者】 365-427,字元亮,一说名潜,字渊明,世号靖节先生.浔阳柴桑(今江西九 江西南)人.曾祖陶侃曾任东晋大司马,父...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网