移动学习网 导航

楚子发母的译文 楚子发母的翻译!!

2024-05-28m.verywind.com
楚子发母 译文~

楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。”母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因此而增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实只有一点点食物,过了咽喉就没有了。但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。现在,你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’,说的是做事不能失了分寸。你指挥士兵进入生死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。你不是我的儿子,不要进我的门!”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。

【原文】
楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母。母问使者曰:“士卒得无恙乎?”对曰:“士卒并分菽粒而食之。”又问:“将军得无恙乎?”对曰:“将军朝夕刍豢黍粱。”子发破秦而归,其母闭门而不内,使人数之曰:“子不闻越王勾践之伐吴,客有献醇酒一器者,王使人注江之上流,使士卒饮其下流,味不及加美,而士卒战自五也,异日,有献一囊糗糒者,王又以赐军士,分而食之,甘不逾嗌,而战自十也。今子为将,士卒并分菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?《诗》不云乎?‘好乐无荒,良士休休’,言不失和也。夫使人入于死地,而自康乐于其上,虽有以得胜,非其术也。子非吾子也,无入吾门!”子发于是谢其母,然后内之。


【翻译】:
楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。”母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因此而增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实只有一点点食物,过了咽喉就没有了。但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。现在,你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’,说的是做事不能失了分寸。你指挥士兵进入生死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。你不是我的儿子,不要进我的门!”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。

编辑本段原文
  楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母②。母问使者曰:“士卒得无恙乎?③”对曰:“士卒并分菽粒而食之④。”又问:“将军得无恙乎?”对曰:“将军朝夕刍豢黍粱⑤。”子发破秦而归,其母闭门而不内⑥,使人数之曰⑦:“子不闻越王勾践之伐吴⑧耶?客有献醇酒一器者⑨,王使人注江之上流⑩,使士卒饮其下流,味不及加美⑾而士卒战自五也⑿,异日,有献一囊糗糒者⒀王又以赐军士,分而食之,甘不逾嗌⒁,而战自十也。今子为将,士卒并分菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?”子发于是谢⒇其母⒅,然后内之。
编辑本段注释
  1.子发:战国时楚宣王的将军,名舍,字子发。   2.问:探望,看望。    3.无恙:安好。恙(yàng):忧,病。   4.并分菽(shū)粒:大家分吃豆粒。并,合起来。菽,豆粒。   5.朝(zhāo)夕刍豢(huàn)黍粱:这里是吃好肉好饭的意思。刍:牛羊。豢:猪狗。黍粱:好粮食。黍:黄米。粱,高粱。   6.内:同“纳”。不内,不让儿子进门。   7.数(shǔ)之曰:责备他说。数,列举(罪状)。   8.越王勾践:春秋时越王勾践曾被吴国打败,后来卧薪尝胆,终于灭了吴国。   9.醇(chún)酒:美酒。   10.注:倾倒。   11.味不及加美:意思是江水中并没有增加酒的美味。   12.战自五也:作战的勇气增加五倍。自,自然。下文“战自十也”意同。   13.糗(qiǔ)糒(bèi):干粮。   14.甘不逾嗌(yì):美味过不了咽喉。嗌,咽喉。逾,通“逾”,超过。   15.谢其母:向他母亲认罪。谢,谢罪。   16.虽 :即使。   17.谢:谢罪。   18.于:向。   19.食:吃。   20.归:归来。   21.菽粒:豆粒。   22.醇酒一器:一坛美酒。   23嗌:咽喉,此处做动词用,咽。   24刍豢黍梁:刍,牛羊;豢,猪狗;黍,米;梁,高粱。   25嗌:咽喉。
编辑本段译文
  楚国的子发的母亲就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国断了粮食,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家问候母亲。子发母亲问使者:“士兵们安然无恙吗?”使者回答说:“士兵们分吃豆粒。”母亲又问:“将军安然无恙吗?”使者回答说:“将军每天都吃好饭好肉。”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去,命令人数落子发说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人把酒倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,江水的味道没有更加美味,但士兵的士气增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们,军士们分着了吃它,食物少的过了咽喉就没有了。但士兵的士气增加了十倍。现在你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人就可以快乐了’,说的是将军和士兵不能失去和气。你指挥士兵进入战场,但自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,但不能说是用兵的好方法。你不是我的儿子,不要进我的家门!”子发于是向母亲谢罪,这样之后母亲才接纳了他。
编辑本段解读
  一个深明大义的母亲,一个对孩子严格要求的母亲。儿子在前方率兵战斗,她牵挂的是士兵的安康,牵挂的是儿子能否与士兵一起同甘共苦。当得知士兵艰难得只能“并分菽粒而食之”,而作为将军的儿子却“朝夕刍豢黍粱”时,她深为不安,儿子得胜归来时,本可出郭相迎的她却“闭门而不内”,并狠狠地教训了儿子一顿,直到儿子认错后,才让他进家门。这位母亲以她的言行告诉我们:父母之爱如果仅仅局限于关心孩子的饮食起居,关心孩子的冷暖安康,就未免太肤浅了;父母对子女的爱要从塑造人格、人品上着眼,这样才能保证子女走正道,干正事。   人物品质:   【子发母的品质】:   教子有方,深明大义,明事理,严厉,爱国   【子发的品质】:   知错就改   【士兵的品质】:   卖心卖力,不畏牺牲,不虚荣
编辑本段领悟
  “父母对子女的教养非止限在生活起居,更非一味顺从溺爱,真正深明大义疼爱子女的父母更应该立其身、正其行,培养他的操行品德。   而从子发自身为楚将带兵的身份来说能得出的教训就是:   “得人心者成人事,失人心者损人事,为将须得与士兵同甘共苦方能克敌。
编辑本段练习
  1、解释下列句子中加点词的含义。   ①使人请于王 请:    ②其母闭门而不内 内:    ③使人数之曰 数:    ④子发于是谢其母 谢:    2、下列句子中加点词的意义和用法相同的一项是( )   A.士卒幷分菽粒而食之 子不闻越王勾践之伐吴耶    B.子发破秦而归 其母闭门而不内    C.使人请于王 而自康乐于其上    D.王又以赐军士 以之分人   3、翻译下列句子。   ①王使人注江之上流,使士卒饮其下流。   ②虽有以得胜,非其术也。   4、根据文章内容,概括子发之母的性格特点。   5、子发之母的话阐明了什么道理?结合自身实际谈谈从中得到的启示。
答案
  1、①求救 ②使……入内 ③数落、责备。 ④谢罪。   2、D   3、①越王勾践派人(把酒)倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水。   ②即使能够取胜,也不是用兵的正确的方法。   4、深明大义,严于律已,循循善诱,教子有方等。   5、①作为上级,不能高高在上,独自享乐,要体察下情,与下属同甘共苦,才能取得成功。②主观性题目,联系自身实际,言之有理即可。如要严于律己,关心他人等

楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。”母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因此而增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实只有一点点食物,过了咽喉就没有了。但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。现在,你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’,说的是做事不能失了分寸。你指挥士兵进入生死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。你不是我的儿子,不要进我的门!”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。

  • 闵子单衣顺母文言文
  • 答:9. 文言文《楚子发母》 参考答案: 1、(1)疾病。 (2)道歉。 2、(他的母亲)叫人责备他说:“你没听说过越王勾践讨伐吴王的事吗? 3、深明大义、教子有方 【译文】楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“...

  • 谢母获救文言文
  • 答:6. 楚子发母 译文 楚子发母就是楚国将军子发的母亲。 子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。” 母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。”子发打败秦国...

  • 文言文故事,不要太长,不要太短,急!!!
  • 答:(二)阅读《楚子发母》选文,完成10—12小题。【本题满分7分】楚子发母(节选)楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母。母问使者日:“士卒得无恙乎?”对日:“士卒并分菽粒而食之①。”又问:“将军得无恙乎?”对日:“将军朝夕刍豢⑦黍粱③。”子发破秦而归,其母闭门而...

  • 《楚母教子》的译文
  • 答:回答:我四岁的时候,母亲每天教我《四书》几句。苦于我太小,不会拿笔,她就削竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把我抱上膝盖教我认字。一个字认识了,就把它拆掉。每天教我十个字,第二天,叫我拿了竹丝拼成前一天认识的字,直到没有错误才停止。到我六岁时,母亲才叫我拿...

  • 嗌文言文
  • 答:楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母②。母问使者曰:“士卒得无恙乎?③”对曰:“士卒并分菽粒而食之④。”又问:“将军得无恙乎?”对曰:“将军朝夕刍豢黍粱⑤。”子发破秦而归,其母闭门而不内⑥,使人数之曰⑦:“子不闻越王勾践之伐吴⑧,客有献醇酒一器者⑨,王使人...

  • 求刘向的列女传的原文及翻译
  • 答:母仪传 有虞二妃 弃母姜嫄 契母简狄 启母涂山 汤妃有新 周室三母 卫姑定姜 齐女傅母 鲁季敬姜 列女传 楚子发母 邹孟轲母 鲁之母师 魏芒慈母 齐田稷母 贤明传 周宣姜后 齐桓卫姬 晋文齐姜 秦穆公姬 楚庄樊姬 周南之妻 宋鲍女宗 晋赵衰妻 陶答子妻 柳下惠妻 鲁黔娄妻 齐相御妻 ...

  • 镀,钞,锁锈的部首都是金字旁表示这些字的意思都和金属有关吗?_百度...
  • 答:15谢其母:向他母亲认罪。谢,谢罪。16虽 :即使。17谢:谢罪。18于:向。19食:吃。20归:归来。译文 楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃...

  • 青岛中考语文文言文翻译评分标准
  • 答:文言文阅读积累卡片编号: 068 字词 意思 例句 译句 骈死 并列而死 骈死于槽 枥之间 (和普通的马)一 同死在马厩里 安道 (二)课外文言文阅读 楚子发母(节选) 楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母。 母问使者曰:“士卒得无恙乎?”对曰:“士卒并分菽粒而食之①。”又...

  • 把下列句子翻译成现代汉语(47句)
  • 答:42、”子发破秦而归,其母闭门而不内④,使人数之曰:“子不闻越王勾践之伐吴耶?客有献醇酒一器者,王使人注⑤江之上流,使士卒饮其下流,味不及加美,而士卒战自五也⑥。43、选自(刘向《列女传》)译文:楚子发母就是楚国将军子发的母亲。44、此句翻译:叫人责备他说:“你没听说越王...

  • 送仲弟文鼎入城读书序是怎么劝诫的?
  • 答:寝食梦寐,惟书是求,则断简残编,无往非治境治心之要;发为文章,必光明雄骏,向来心境,日以变化。此郡城一席地,命曰“天风海涛”可矣!作者简介:梅文鼎,字定九,号勿庵,汉族,宣州(今安徽省宣城市宣州区)人。清初天文学家、数学家,为清代"历算第一名家"和"开山之祖",被世界科技史界...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网