移动学习网 导航

永之氓咸善游文言文题目

2024-06-02m.verywind.com
~

1. 【永之氓咸善游文言文阅读答案永之氓有什么特点】

【原文】永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水.中济,船破,皆游. 其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》.【译文】永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.C讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人.。

2. 古文哀溺文(节选)永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘

1.善:同“擅”,擅长.2.暴:上涨.3.绝:横渡.4.后:落后.5.怠:疲乏.6.蔽:蒙蔽,愚昧.7.何不去之?为什么不丢掉它呢?8.身且死,何以货为?自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”9.启示:讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人.“钱乃身外之物”我们不应重视钱财!全文翻译:永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多铜钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是我写下了《哀溺》.。

3. 哀溺文 文言文阅读题

哀溺文永①之氓②咸善游。

一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。

其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”

曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。

已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?[注释]①永:唐代地名,今永州。

②氓:民,百姓。 ③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。

④大货:非常多的财物。⑤大氓:有钱有势的人。

1、解释句中加点的词。(4分)①永之氓咸善游 咸: ②中济,船破,皆游 济: ③有顷,益怠 怠: ④又摇其首。

遂溺死 遂:【答案】①咸:都。 ②济:渡,渡河。

③怠:疲惫。 ④遂:于是,就。

2、.翻译下列句子。(6分)①其一氓尽力而不能寻常。

②何不去之!③汝愚之甚,蔽之甚!【答案】①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。 ②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。

3、文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)【答案】不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。

4. 哀溺(13分)永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水

小题1:①咸:都。②济:渡,渡河。③怠:疲惫。④遂:于是,就。(4分)

小题2:(1)其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。(2)如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?(4分)

小题3:不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等(2+3分)

小题1:

试题分析:先疏通短文,了解内容,根据语境了解句子大意,再根据自己所学积累判断字词含义。

小题2:

试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“其”“氓”“ 寻常”“且”“得”“货”,最后疏通句子。

小题3:

试题分析:读懂本文的故事,一人为了钱财而不顾及生命,据其反义理解作者要说的道理。



  • 衰弱文序文言文阅读答案
  • 答:2. 古文《衰溺》文序 衰溺 原文:永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货...

  • 文言文 哀溺
  • 答:一、1、都。2、擅长。3、头。4、于是。二、1.其一氓/尽力而不能寻常 2.已济者/立岸上/呼且号曰 三、1、我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。2、你愚蠢到了极点,蒙味到了极点。3、自己快淹死了,还要钱财干什么呢?题目是哀溺,实际讽刺了爱财甚于生命的愚人。

  • ...8分)哀溺 柳宗元永之氓咸善游。一日水暴甚,有五六
  • 答:”(落实“腰”、“是以”各1分)③你愚蠢到极点了,你糊涂到极点了,你人都将死了,还要钱干什么呢?(落实“蔽之甚”、“何以货为”各1分) 本题考查学生翻译文言文句子的能力语言点:①济:渡水,寻常:一般,平时。②腰:名词用作动词,腰上缠着,是以:因此,③蔽之甚,之:到,甚...

  • 几个初中的文言文问题~
  • 答:出自唐·柳宗元《捕蛇者说》,食是饲养 然是形容词,正确的意思,以为然就是认为是正确 咸是很的意思

  • 古文阅读—永氓善游
  • 答:一,1,老百姓.2,横渡[河]3,腰缠 4,[铜]钱 二,1,你最擅长游泳,怎么今天反而落到后面去了呢?2,其中一个老百姓用尽了全力游,却不能象平时那样游得快.三,1,船,五六氓 2,其侣,汝,其一氓 3,其一氓 四,因为他不肯扔掉那沉重的"千钱".讽刺了那些要钱不要命的愚蠢可笑的人....

  • 哀溺文这篇文言文断句
  • 答:已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是我写下了《哀溺》。4. 哀溺文 文言文阅读题 哀溺文永①之氓②咸善游。一日,...

  • 哀溺文言文中的汝善游最也,今何后为的意思
  • 答:【原句】汝善游最也,今何后为?【译文】你平时游泳游得最好,现在为什么落在后面了?附录 哀溺 【原文】永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去...

  • 永亡氓文言文
  • 答:已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。 我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。 5. 【永之氓咸善游文言文阅读答案永之氓有什么特点】 【原文】永之氓咸善游....

  • 永之氓文言文
  • 答:1. 古文哀溺文(节选)永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘 1.善:同“擅”,擅长.2.暴:上涨.3.绝:横渡.4.后:落后.5.怠:疲乏.6.蔽:蒙蔽,愚昧.7.何不去之?为什么不丢掉它呢?8.身且死,何以货为?自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”9.启示:讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己...

  • 腰钱而溺文言文翻译
  • 答:已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。 2. 文言文衰溺译文 哀溺文 柳宗元 永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网