移动学习网 导航

薜谭学讴的注释 学谭学讴 的译文和字的解释

2024-05-23m.verywind.com
薜谭学讴 解释~

薛谭学讴

薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行云。薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。(选自《列子》)

[译文]

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

Refer To Fucking Web

  译文
  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是便告辞离开。秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了。薛谭听了后便向秦青道歉并请求能回去继续学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了。
  原文
  薛谭学讴(ōu)于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止饯jiàn于郊衢(qǖ),抚节悲歌,声振林木,响遏(ē)行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
  注释
  (1) 讴①(动)唱歌 ②(名)歌曲   
  (2)穷:用尽,用完。这里指学完。   
  (3)谓:以为、认为。
  (4)技:本领
  (5)之:唱歌的本领
  (6)辞:告辞;
  (7)归:回去
  (8)弗:没有
  (9)止:阻止
  (10)饯:用酒食给人送行或设宴送行。
  (11)郊:在城外大道旁
  (12)衢(qú):大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边
  (13)悲:悲壮的
  (14) 振:振动
  (15)遏(è):阻止。
  (16)谢:道歉。
  (17)反:通假字,通“返”,返回。
  全文解析
  这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。
  启示
  这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的!   不要遇到困难而退缩,要努力学习,超越自我。
  赏析
  学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改!这是我们阅读本文应该得到的启示。   学习是无止境的,学海无涯,永远学习。要谦虚好学,不能浅尝辄止。

学讴:学唱。
讴:不用乐器伴奏的歌唱
于:向。
穷:尽,完。
遂:于是。
辞归:告辞回家
弗止:弗,不,没有。没有劝阻。
饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行。
饯:用酒食送行。
抚节:打着节拍。
遏:阻止。
谢:道歉。
反:通假字,通“返”,返回.
衢:大道。
谓:以为 。
悲歌:雄壮的歌声。 学海无涯,永远精进。



  • ...饯行于交衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”的解释,薛谭学讴的...
  • 答:歌声震动了路旁的林木,声音止住了天上的行云。语出《列子·汤问篇》,薛谭跟随秦青学唱,可能是觉得自己学得差不多了的时候呢,就向老师告辞回家。秦青也不说什么,就在郊外为他饯行,其间秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”,使薛谭口服心服,请求留下来继续学习,后来两人齐名。薛谭学讴 ...

  • 薛谭学讴的"归"字的解释
  • 答:【原文】薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。【注释】\ (1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是...

  • 薛谭学讴
  • 答:薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。注释(1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:弗,不,没有。没有劝阻;(6)饯行于...

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 答:译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌歌声振动了林木,那音响止住了行云薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。注释 1学讴学唱2于向3穷尽,完4遂辞归于是就告辞回家5弗止弗,不,没有没有...

  • 读了薜谭学歌这则寓言我明白了什么?
  • 答:薜谭学讴,这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。薜谭学讴原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。(选自战国·列御寇《列子·汤问》)薜谭学讴译文 薛谭向秦青学习...

  • 薛谭学讴读音 薛谭学讴的意思
  • 答:1、薛谭学讴拼音:[xuē tán xué ōu]。2、薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。3、这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满...

  • 请问谁有薜谭学讴的译文啊?
  • 答:薛谭学讴 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。(选自《列子》)[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没...

  • 薛谭学讴的讴是什么意思
  • 答:讴:(动)唱歌 原文 薛谭尝学讴(ōu)(1)于秦青,未穷(2)青之技(4),自谓(3)尽之(5),遂(5)辞(6)归(7).秦青弗(8)止(9),饯(10)行于郊(11)衢(qǖ)(12),抚节悲(13)歌,声振(14)林木,响遏(ē)行云(15).薛谭乃谢求反(16),终身不敢言归.译文 薛谭...

  • 薛谭学讴秦青未穷青之技自谓尽之遂辞归。
  • 答:然后给她很多钱财送她回家去。所以雍门附近的人直到现在还喜欢唱歌和悲哭,那是在模仿韩蛾留下来的声音啊!”原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,...

  • 薛谭学讴的译文
  • 答:薛谭学讴的译文如下:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学拿州习。从此以后,他至死也不...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网