移动学习网 导航

上帝保佑我的英语为什么是God bless me. 而不是blesses 上帝保佑我的英文是:God bless me,还是God b...

2024-05-18m.verywind.com
上帝保佑我的英文是:God bless me,还是God blesses me~

两个句子都是合乎
英语语法
的,只是句意有所不同。
God
bless
me。这是个
祈使句
。也就是说是在请求上帝
保佑我
,是一个祈祷用语,或者说是对神的
一种希望
,希望他保佑我。
God
blesses
me。这是个
陈述句
。此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我。
不同的情况下,可选择合适的句子来达意。
愿上帝保佑楼主,与世人同在!

God bless me —— 愿上帝保佑我。

God blesses me —— 上帝时常保佑我。

  1. God bless me 只是句子的一部分,整个完整的句子是 May God bless me.

  2. 该句型为祈使句,在may后面的动词都要用动词原形,may省略了。

  3. 请注意:God 和 god是不一样的,God 特指上帝,没有单复数,而god有复数,神话故事里有很多gods,所以别混淆。




两个句子都是合乎英语语法的,只是句意有所不同.Godblessme.这是个祈使句.也就是说是在请求上帝保佑我,是一个祈祷用语,或者说是对神的一种希望,希望他保佑我.Godblessesme.这是个陈述句.此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我.不同的情况下,可选择合适的句子来达意.愿上帝保佑楼主,与世人同在!

西方人眼中上帝是宗教中的万能之神,自然在叙述中区别于第三人称

户户网菜鸟学习
联系邮箱
返回顶部
移动学习网