移动学习网 导航

中文语言中的“在”和“从”的区别? 中文、汉语、华语、普通话、国语有什么区别?

2024-04-30m.verywind.com
r语言中dbinom和qbinom的区别~

dbinom()该函数给出每个点的概率密度分布。
qbinom()该函数采用概率值,并给出累积值与概率值匹配的数字。

中文:就是汉字,不论简繁。理解中既包括汉语言,也包括文字,而更多的时候指的就是普通话,比如有人遇到外国人,听到他会说普通话,我们常听人们这样说,“你的中文讲的真好”,在这里就说的是语言,而不是文字。

汉语:汉族的语言,包括官话了、粤闽吴客湘赣晋等。

华语:主要是华侨对汉语的俗称。

普通话:中国主要语言。是法定名称。国家语言文字工作委员会有正式的规定,作为全国语言文字工作的规范。


国语:当代中国本没有国语的说法。那是民国的说法,台湾延用,大陆默认。

汉语: [ 平 晋 徽 湘 赣 客 闽 吴 粤 官 ]
[平、晋、徽、湘、赣、客、闽北、闽东、闽南、莆仙、吴、粤、江淮、西南、兰银、冀鲁、中原、胶辽、东北、北京]

这样的语句中,“从”表示其后面的地点为“出发或经过的地点”,“在”表示其后地点为目标当前所在地点。

“从我这儿回去”表示:目标“经过”我这儿,已经回去了,不在我这儿了。
“在我这儿看电视”表示:目标“还在“我这儿,看电视。

这两个词是强调目标状态的,不能混用。大多数时候不能混用,因为会导致目标状态不清晰,前后描述发生矛盾,从而成为病句。

也有的地方是可以混用的。比如:
“从我这儿拿了把雨伞”。
“在我这儿拿了把雨伞”。

这就可以混用。因为这里的两个词和上面是完全不一样的。

“小明在我这儿看电视”
“小明在我这儿拿了把雨伞”
前句“在”用来强调表示主语小明的状态。一旦替换成“从”意思就变了。
后句“在”并无任何含义,就是起到连接作用,换成“从”意思完全不变。

再看这个例子:
“小明从我这儿抄了笔记”
“小明在我这儿抄笔记”

前句,用“从”,强调小明已经抄完了离开了。
后句,用“在”,强调小明还在我这儿。

" 在我这儿回去" 我们不用这样的表达方式
"在我这里看电视 " 写论文的话就用这个吧.
"从我这里看电视" 汉语口语也用 ,但不太标准的表述方式尤其东北人比较习惯这么表述.有点方言的感觉
"从我这里回去" 很合乎语法的标准的表达方式
"从"表示出发点 后面经常接表示地点场所或者时间的名词代词,在句子中作状语成份。
"在"用作介词prep.时表示动作行为发生进行的场所地点时间,在句子中作状语成分。也可以充当谓词例如 “我在家”

在这个层面来看,现代汉语中的两者都是介词,都经常用于状语从句中,表示时间或者地点等,“从”的意思是“自”,'由" [from]——用作虚词,表示起点含有趋向和起始意义;“在”则侧重表示状态,具体就是动作、情状所涉及的处所、时间、范围等。

现代汉语中二者几乎不能互相替代,因为各自的语义和功能不同。古汉语中有过互通的用法。如:正在五岳楼下来,撞见个诈奸不及的,把娘子拦住不肯放。——《水浒传》,此句的“在”就是“从”的意思。

能力有限,能解释的就这些了。

  • 5、从语言和文字的关系看,汉字和拼音文字有哪些不同?
  • 答:2、从记录语言的文字的字符看,拼音文字为表音文字,它和以汉字为代表的表意文字的不同在于为文字所制定的字符的性质不同。字符大体上可分为3类,即意符、音符、记号。与文字所代表的词在意义上有联系的字符是意符,在语音...

  • 什么是 主语,谓语,宾语,补语,定语,状语。他们的区别是什么,并举例子说...
  • 答:主语是针对谓语而言的,是一句话的主题,谓语用来说明主语的情况,为主语提供信息。例如:They are working.主语是they(他们),那麽他们在做什麽呢?看来没有谓语are working 是不行的。在正常情况下,英语的主语和谓语的位置...

  • 汉语和语文的区别是什么
  • 答:汉藏语系起源尚无定论,一说汉藏原始语言源于中国的北方地区,大约六千年前分化形成了汉藏语系的各种语言。另一种假说则认为该语系来自当今中国的西南部四川,大约在一万年前就已开始分化。汉语是从汉藏语系中分化出的语言...

  • 汉语中的定语和状语怎么理解如何理解定语和状语
  • 答:状语是谓语里的另一个附加成分,它附加在谓语中心语的前面,从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心进行修饰或限制。在不同的语言中“状语”有不同的作用。中文状语是动词或形容词...

  • 方言与普通话的关系和区别?
  • 答:当然,普通话也会不断地吸收从方言中流传开来的词汇。随着我国经济、科技和社会的发展与进步,各地的方言必然会趋同,将逐步统一在普通话的旗下。当然,方言的消亡将是一个相当长的历史时期,就像资本主义必定会消亡一样,谁...

  • 中国语言文学和汉语言文学有什么区别
  • 答:人物的形象如何?等等。其次,从性质上看,中国语言文学属于基础学科,主要解决的是有关语言和文学的基本理论问题。而语文课,则主要是教学生如何掌握基本的写作技能,提高学生的阅读水平,培养学生的思维能力。最后,在应用领域上,...

  • 从词汇角度分析中国语言和英语的区别与联系
  • 答:从词汇角度分析中国语言和英语的区别与联系 1、词汇方面,汉语多采用“词根+词根”式的复合式构词法,而英语则使用词根加词缀的构词方式。2、语音方面,汉语有声调,英语没有,汉语的音节开头的部分只能存在一个辅音,英语存在...

  • 定语和状语有什么区别
  • 答:而不是作为微不足道的或者感伤的模式化人物(放入画作中)”从这个例子,我们可以发现,状语修饰非名词性成分,除此之外,当我们进行翻译的时候,就不能把状语翻译成 “……的”了。在句中的位置不同 在句子中,定语可以...

  • 话语与语言的区别是什么?
  • 答:所以,语言的静止是相对的,静中有动。而言语就不同了。言语活动总是在说话人和听话人之间展开,从说到听是一个动态的过程。有研究表明,言语交际的过程也就是信息传递的过程。在这个过程中,语言充当信息传递的代码。说话...

  • 英语和汉语的区别
  • 答:英语和汉语属于两种完全不同的语言。从英译汉题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度,不然无法检验考生的真实水平;二是英语可以通过结构上的安排使许多层意思在一个句子中表达出来...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网