移动学习网 导航

卢庄道文言文翻译

2024-05-02m.verywind.com
~

1. 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译

卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的

父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为

他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高

士廉说:“这篇文章是我写的。”高士林责怪他说:“小孩子不要说大话!”认为他轻薄,

让他背诵,卢庄道果然背下来了。又让他倒着背诵,他又背下来了,高士廉称赞感叹不已。

卢庄道跪下请罪说:“这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。”高士廉取来

其他文章和官府文书叫他读,卢庄道全都能看一遍以后就能倒背下来。

2. 卢庄道十三岁就能两次

卢庄道

卢庄道,范阳人也,天下称为名家。聪慧敏悟,冠于今古。父彦与高士廉有旧。庄道少孤,年十二,造士廉。廉以故人子,引令坐。会上有上书者,庄道窃窥览,谓士廉曰:"此文庄道所作。"士廉怪谓曰:后生勿妄言,为轻薄之行,请诵之,果通。复请倒通,又通。士廉称叹久之。乃跪谢曰:"此文实非庄道所作,向傍窥而记耳。士廉取他文及案牍,命读之,一览而倒诵。并呈示所撰文章。士廉具以闻。太宗召见,策试擢第。年十六授河池尉,满二岁,制举擢甲科。召见,太宗曰:"此是朕聪明小儿邪?"特授长安尉。太宗将省囚徒,庄道年才二十,县令以幼年,惧不举,将以他尉代之。庄道不从。时系囚四百余人,俱预书状。庄道但闲暇,不之省也。令丞等忧惧,屡以为言,庄道从容自若。翌日,太宗召囚。庄道乃徐书状以进,引诸囚入,庄道对御评其罪状轻重,留系月日,应对如神。太宗惊叹。即日拜监察御史。(出《御史台记》)

【译文】

卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高士廉说:"这篇文章是我写的。"高士林责怪他说:"小孩子不要说大话!"认为他轻薄,让他背诵,卢庄道果然背下来了。又让他倒着背诵,他又背下来了,高士廉称赞感叹不已。卢庄道跪下请罪说:"这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。"高士廉取来其他文章和官府文书叫他读,卢庄道全都能看一遍以后就能倒背下来。卢庄道拿出自己所作的文章请高士廉看,高士廉上报给。太宗召见卢庄道,考问他政事和经义问题,录用了他,十六岁便授予他河池县尉的官职。满两年以后,他参加科举考试,又考中了甲科进士。太宗召见他时说:"这就是我的聪明的小儿童。"并且特别任命他为长安县尉。太宗将要视察牢狱,卢庄道才二十岁。县令认为他太年轻,怕他不能应付处理,想要以别的县尉代替他,卢庄道不同意。当时牢狱里关押的囚犯有四百多人,全都有罪状案卷材料,卢庄道有了空闲时间也不去审理。县令和县丞既忧虑又害怕,多次询问告诫他,卢庄道就是不以为然。第二天,太宗召见囚犯,卢庄道不慌不忙地拿着案卷材料引导囚犯进来。他当着的面审理评议各个罪犯的罪行轻重,关押的时间,应对处理迅速正确如神。太宗十分惊异赞叹。过了不几天就任命卢庄道为监察御史。

个人觉得表现在:聪敏、过目不忘以及不畏强权中。

3. 卢程 不知其世家何人也文言文的翻译

卢程,不知其世家也。

唐昭宗时,举进士,为盐铁出使巡官。唐亡,避乱燕、赵,变服为道士,游诸侯间。

庄宗尝召程草文书,程辞不能。其后战胡柳,掌书记王诚殁于阵,庄宗还军太原,置酒谓监军张承业曰:“吾以杯酒辟一书记于坐。”

因举杯属巡官冯道。程位在道上,以尝辞不能,故不用。

程大恨曰:“用人不以门阀而先田舍儿邪!”庄宗即位,议择宰相,节度判官卢质当拜,而质不乐行事,乃言程为故唐时名族,可以为相,庄宗遂以程为中书侍郎。是时,朝廷新造,百度未备,程拜命之日,肩舆导从,喧呼道中。

庄宗闻其声以左右,对曰:“宰相檐子①入门。”庄宗登楼视之,笑曰:“所谓似是而非者也。”

程奉皇太后册,自魏至太原,上下山险,所至州县,驱役丁夫,官吏迎拜,程坐肩舆自若,少忤其意,必加笞辱。人有假驴夫于程者,程帖兴唐府②给之,府吏启无例,程怒笞吏背。

少尹任圜,庄宗姊婿也,诣程诉其不可。程戴华阳巾,衣鹤氅,据几决事,视圜骂曰:“尔何虫豸,恃妇家力也!宰相取给州县,何为不可!”圜不对而去,夜驰至博州见庄宗。

庄宗大怒,曰:“朕误相此痴物,敢辱予九卿!”趣令自尽,赖卢质力解之,乃罢为右庶子。庄宗入洛,程于路坠马,中风卒。

【注】①檐子:轿子 ②兴唐府:地名(节选自《新五代史·唐臣传》)17.写出下列加点词在句中的意思(4分)(1)掌书记王诚殁于阵( ) (2)人有假驴夫于程者( )(3)衣鹤氅 ( ) (4)趣令自尽 ( )18.下列各组中加点词的意义和用法相同的一项是( )(2分)A.以尝辞不能 以其求思之深而无不在也B.而质不乐行事 望洋向若而叹曰C.庄宗闻其声以左右 其孰能讥之乎D.因举杯属巡官冯道 因利乘便19.用现代汉语翻译下列句子:(5分)(1)吾以杯酒辟一书记于坐。(2)是时,朝廷新造,百度未备。

20.文中“似是而非”的意思是________________。(2分)21.分析卢程这一人物形象。

(3分)参考答案:17.(4分)(1)死;(2)借;(3)穿;(4) 同“趋”18.(2分)A19.(5分)(1)我用这杯酒在在座的各位中征召一位书记(重点字词:辟、坐、介宾后置)(2)这个时候,朝廷刚刚建立,国家的许多制度法令没有完备齐全。(重点字词:度、备)20.(2分)看起来像宰相其实不是宰相(“是”与“非”理解正确各1分,意对即可)。

21.(3分)“名族之后”的代表人物。(1分)虽为进士,但矜于门第;骤历显位,举止失当;暴虐无礼,好财贪物等。

我的收藏设置划词翻译实时翻译输入文字或网址,即可翻译 ‘你无论怎样称赞这本书也不过分。’卢程,不知其世家也。

唐昭宗时,举进士,为盐铁出使巡官。唐亡,避乱燕、赵,变服为道士,游诸侯间。

庄宗尝召程草文书,程辞不能。其后战胡柳,掌书记王诚殁于阵,庄宗还军太原,置酒谓监军张承业曰:“吾以杯酒辟一书记于坐。”

因举杯属巡官冯道。程位在道上,以尝辞不能,故不用。

程大恨曰:“用人不以门阀而先田舍儿邪!”庄宗即位,议择宰相,节度判官卢质当拜,而质不乐行事,乃言程为故唐时名族,可以为相,庄宗遂以程为中书侍郎。是时,朝廷新造,百度未备,程拜命之日,肩舆导从,喧呼道中。

庄宗闻其声以左右,对曰:“宰相檐子①入门。”庄宗登楼视之,笑曰:“所谓似是而非者也。”

程奉皇太后册,自魏至太原,上下山险,所至州县,驱役丁夫,官吏迎拜,程坐肩舆自若,少忤其意,必加笞辱。人有假驴夫于程者,程帖兴唐府②给之,府吏启无例,程怒笞吏背。

少尹任圜,庄宗姊婿也,诣程诉其不可。程戴华阳巾,衣鹤氅,据几决事,视圜骂曰:“尔何虫豸,恃妇家力也!宰相取给州县,何为不可!”圜不对而去,夜驰至博州见庄宗。

庄宗大怒,曰:“朕误相此痴物,敢辱予九卿!”趣令自尽,赖卢质力解之,乃罢为右庶子。庄宗入洛,程于路坠马,中风卒。

源语言可能是:中文 ‘你无论怎样称赞这本书也不过分。’卢程,不知其世家也。

唐昭宗时,举进士,为盐铁出使巡官。唐亡,避乱燕、赵,变服为道士,游诸侯间。

庄宗尝召程草文书,程辞不能。其后战胡柳,掌书记王诚殁于阵,庄宗还军太原,置酒谓监军张承业曰:“吾以杯酒辟一书记于坐。”

因举杯属巡官冯道。程位在道上,以尝辞不能,故不用。

程大恨曰:“用人不以门阀而先田舍儿邪!”庄宗即位,议择宰相,节度判官卢质当拜,而质不乐行事,乃言程为故唐时名族,可以为相,庄宗遂以程为中书侍郎。是时,朝廷新造,百度未备,程拜命之日,肩舆导从,喧呼道中。

庄宗闻其声以左右,对曰:“宰相檐子①入门。”庄宗登楼视之,笑曰:“所谓似是而非者也。”

程奉皇太后册,自魏至太原,上下山险,所至州县,驱役丁夫,官吏迎拜,程坐肩舆自若,少忤其意,必加笞辱。人有假驴夫于程者,程帖兴唐府②给之,府吏启无例,程怒笞吏背。

少尹任圜,庄宗姊婿也,诣程诉其不可。程戴华阳巾,衣鹤氅,据几决事,视圜骂曰:“尔何虫豸,恃妇家力也!宰相取给州县,何为不可!”圜不对而去,夜驰至博州见庄宗。

庄宗大怒,曰:“朕误相此痴物,敢辱予九卿!”趣令自尽,赖卢质力解之,乃罢为右庶子。庄宗入洛,程于路坠马,中风卒。

卢程,。

4. 神童庄有恭 文言文翻译

译文:

粤中部的庄有恭,幼年既有神童的名声。(他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋,看到他精神状态与众不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你读书了没有?曾经学过对对子吗?”庄有恭回答说:“对子,小意思了,那有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。”将军以为他在吹牛,于是就指着厅里张贴的画让他做对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就是这里一盘棋,便可以对呀。”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”

5. 文言文翻译:

吕翁经邯郸道上,邸舍中,有少年卢生自叹贫困,言讫思睡,主方炊黄粱。翁探囊中一枕以授生, 曰:“枕此即荣遇如意。”生枕之,梦自枕窍入,至一国,功名得意,身历富贵五十年,老病而卒。欠伸而寤,顾吕翁在傍,主人炊黄粱犹未熟。生谢曰:“先生以此窒吾之欲。”----唐·无名氏《异闻录》

吕翁经过邯郸的路上,在旅馆舍中,有个姓卢的年轻人叹息自己很贫穷困苦,税完想睡,店主人正煮黄粱。吕翁伸手从布袋里拿出一个枕头交给那姓卢的年轻人;说:“枕上这个枕头就可以得到美好的遭遇而使你样样满意了。”姓卢的年轻人枕着以后,梦见从自己枕头的小孔进到一个国家做官非常得意,亲身享受富贵五十年,年老生病而死。这时,伸伸懒腰,打个哈欠就醒了,回头看到吕翁还在身旁,店主人煮的黄粱还没有熟。姓卢的年轻人感谢吕翁说:“先生用个枕头堵住了我心中的私欲。”



卢庄道是范阳人,被公认为有学问的人。他的聪明才智超过古今所有人。从小丧父的他,十二岁拜见高士廉,高士廉让他坐下,但他偷看文章,被高士林责怪。他偷着背诵,又让他倒着背诵,高士廉称赞不已。他跪下请罪说:“这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。”高士廉取来其他文章和官府文书,他全都能看一遍以后就能倒背下来。

  • “外重而内轻,其为蔽也久矣”。的意思?
  • 答:“外重而内轻,其为蔽也久矣。”现代汉语的意思是:投入的外物越贵重,内心就更加轻飘不稳定,这种状况对人的蒙蔽存在很久了。外重:外物贵重。内轻:内心轻飘不稳定。其:这种状况。为蔽:对人的蒙蔽。久:长久。这句...

  • 文言文翻译:偿塘直,板筑乐就,程功倍多,云矗石坚,旬日而毕?
  • 答:大致意思是这个崔翚上任的地方城墙已经年久失修不成样子了,于是他向州里打了个报告然后就开始自筹资金修城墙。(用以)支付修城墙的资金,版筑工人都很乐意干活,核计(每天)完成的工程量,多了一倍有余,建成的城墙像云...

  • 徐之才文言文阅读
  • 答:2. 文言文幽默故事 [原文] 鲁有执长竿入城门者,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。 译文: 鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到...

  • 《太平广记》中的《一览倒诵》用文言文怎么翻译?
  • 答:一、译文 卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来...

  • 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译
  • 答:卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的 父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为 他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向...

  • 一览倒诵文言文
  • 答:文言文翻译《愚人食盐》【篇一:文言文翻译《愚人食盐》】昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。注...

  • 卢庄道文言文答案
  • 答:1. 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译 卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的 父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为 他...

  • 卢庄道的故事有哪些
  • 答:1. 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译 卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的 父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为 他是故人的儿子,让他...

  • 卢庄道是怎样死的,是病死的吗?
  • 答:1. 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译 卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的 父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为 他是故人的儿子,让他...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网