移动学习网 导航

言志原文、翻译及赏析

2024-05-21m.verywind.com
~   《言志》 明朝 唐寅

  不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。

  闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。

  《言志》译文

  我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。

  空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些来路不正的钱。

  《言志》注释

  金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药物。坐禅:指佛家教徒静坐潜修领悟教义。

  商贾(gǔ):经商。耕田:务农。

  写就青山:绘画。

  造孽钱:“造孽”本作“造业”,乃佛教用语,即要遭报应的作恶。“造孽钱”即来路不正的钱。

  《言志》赏析

  此诗描写了作者心中淡泊名利、专事自由读书卖画生涯之志。诗中平铺直述,开门见山不仅表明出唐寅自命清高的处世态度,还反映出他那不羁的性格。

  “不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。”前二句一连用了四个“不”,写诗人在摒弃功名利禄之后的有所不为。“不炼金丹不坐禅”,即不学道,不求佛。唐伯虎是一个不肯趋炎附势,但又并不放弃世俗生活快乐的漂泊者,读者对他“高楼大叫秋觞月,深幄微酣夜拥花”的放浪形骸的生活方式不妨批判,但对其作为封建礼教的叛逆者那点精神是应予肯定的。“不炼金丹不坐禅”,大有“子不语怪力乱神”意味。“不为商贾不耕田”,则是不事人间产业。“不为商贾”是不屑为;“不耕田”是不能为,即孔夫子所谓“吾不如老农”、“吾不如老圃”也。四个“不”一气贯注。语极痛快干脆。

  “闲来写就青山卖,不使人间造孽钱!”唐伯虎可以自居的头衔是画家,其画与祝允明、文徵明齐名。他不慕荣华,不耻贫贱,以鬻文卖画、自食其力为荣。“闲来写就青山卖”是非常值得敬佩的,这是从事精神财富的.创造者应有的豪言壮语,能“写青山”而“卖”之,自有可参造化之笔,此为实话,亦自负语。假清高的人往往以卖画讨润笔为可羞,殊不知这是卖知识产权,和写文章“拿稿酬”一样的天经地义。所以作者敢于大呼:“谁来买我画中山!”这样挣来的钱花着舒心。由此,诗人又反跌一意:“不使人间造孽钱!”这一笔尤其显得豪迈。一竹竿打一船人,一切的巧取豪夺、贪污受贿、投机倒把、偷盗抢劫、诈骗赌博……而获得的非法收入,得之即“造孽”,花之亦“造孽”,“不是不报,时候未到”而已。此句足使人深长思之。

  这诗表白了作者自鸣清高的处世态度。“不使人间造孽钱”的正气,是令人称赞的。但此诗又容易使人误会为“商贾”、“耕田”的劳动所得也都是“造孽钱”了。

  《言志》创作背景

  唐伯虎于公元1499年(明孝宗弘治十二年)因参与泄题事件,被弘治皇帝革去功名,案情查实,被安排去浙江做一名小吏,唐伯虎表示“士也可杀,不能再辱”,断然予以拒绝回家。回到家里,却遭到了家人的白眼,为此唐伯虎与兄弟分家。于是在唐伯虎后半生二十余年时光,虽然功名未就,但自适的志趣,卖书画为生的生活方式,给他带来了人格的独立,故有感做此诗向世人言志。

  • 言志中三人的性格特点?
  • 答:译文:【答案】使老者安详晚年,使朋友信任自己,让年轻的子弟们怀念我。13.“言为心声”,本篇虽只写了孔子师徒三人的简短对话,却可由此窥见他们不同的心志。请结合文中内容简析其中一个人的性格特点。(2分)【答案】孔子:仁义 子路:重情义 颜渊:谦虚忠厚 【言志文言文全文翻译】相关文章:1....

  • 唐寅《言志》原文及翻译赏析
  • 答:言志原文: 不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。言志注释 炼金丹--指修仙求道。从禅--信佛念经。商贾--经商。耕田--务农。写就青山卖--指卖画。 诗词作品: 言志 诗词作者:【 明代 】 唐寅 诗词归类: 【古诗三百首】、【言志】

  • 文言文言志原文及翻译
  • 答:文言文《言志》的原文及翻译如下:原文:颜渊、季路侍。子曰:盍各言尔志?曰:愿车马衣轻裘与朋友共蔽之而无憾。原车马衣轻裘与朋友共敝之而无憾。曰:愿无伐善无施劳。原无伐善无施劳。子路曰:愿闻子之志。子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之。翻译:颜渊、季路站在孔子身边。孔子说:为...

  • 言志文言文原文及翻译
  • 答:言志文言文原文及翻译如下:原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”译文:颜回与子路侍立在孔子的身边。孔子对他们说:“何不各自说说...

  • 自古逢秋悲寂寥 我言秋日胜春朝赏析
  • 答:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝的赏析:诗人深深懂得古来悲秋的实质是志士失志,对现实失望,对前途悲观,因而在秋天只看到萧条,感到寂寥,死气沉沉。诗人同情他们的遭遇和处境,但不同意他们的悲观失望的情感。他针对这种寂寥之感,偏说秋天比那万物萌生、欣欣向荣的春天要好,强调秋天并不死气沉沉,...

  • 毛诗序中诗言志的原文及译文是什么?
  • 答:译文如下:1、诗,是人的情感意志的一种表现形式,怀抱在心则为情感意志,用语言把它表现出来就是诗。情感在心里激荡,就用诗的语言来表现它,用语言还表达不尽,便用咨嗟叹息的声音来延续它,咨嗟叹息还不尽情,就放开喉咙来歌唱它,歌唱仍感不满足,于是不知不觉手舞足蹈起来。2、感情表现为声音,...

  • 论语言志文言文原文及翻译
  • 答:论语言志原文及翻译 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”颜渊、子路站立在孔子身边。孔子(对他们)说:“何不各自说说你们的志向呢?”...

  • 借问此何时?春风语流莺。原文_翻译及赏析
  • 答:春风语流莺。——唐代·李白《春日醉起言志》 借问此何时?春风语流莺。 处世若大梦,胡为劳其生? 所以终日醉,颓然卧前楹。 觉来眄庭前,一鸟花间鸣。 借问此何时?春风语流莺。 感之欲叹息,对酒还自倾。 浩歌待明月,曲尽已忘情。 抒情饮酒 译文及注释 译文 人生在世如...

  • 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;原文_翻译及赏析
  • 答:咏物 , 梅花言志 译文及注释 译文 白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。 忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。赏析 从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己...

  • 奉和永丰殿下言志诗 三原文_翻译及赏析
  • 答:茫茫实宇宙。与善定冯虚。大夫伤鲁道。君子念殷墟。程卿既开国。安平遂徙居。讵能从小隐。终然游太初。——南北朝·庾信《奉和永丰殿下言志诗 三》 奉和永丰殿下言志诗 三 茫茫实宇宙。 与善定冯虚。 大夫伤鲁道。 君子念殷墟。 程卿既开国。 安平遂徙居。 讵能从小隐...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网