移动学习网 导航

《郑卫之声》原文及翻译赏析

2024-05-28m.verywind.com
~

译文:

郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大臣家里。燕国有炸客就又问,她老了,然而自由态飘扬,丰满韵味潇洒,如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。恨我生晚,不能获得全部老太太的行为收藏,然而当看到老太太的丰标在今天的。老太太请试着说的,我愿意倾听他。

老妇人笑着说,没有你的话,也要把这些话告诉。现在接到命令他敢不布很微不足道。炸客说,愿年杀青来从老太太。于是拖着长长的袖子,穿白色的衣服,欠身施礼,笑着说,我要晚到木,只有这与草木同腐烂,能不珍惜一辈子好事最终灭绝灭绝吗。

我唐氏上司的关系,通过对姓上官氏,不是上司的。父亲迹,母亲赫连氏,生我姐妹只有两个人。长我阿柔美的,第二妹妹娴熟娟的。记得七八岁当时,我和妹妹在院子里玩耍,在梅吐萼,父亲命令吟咏的。我得句说,不从雪后争娇态,还向月宫中含丽情。父亲不高兴地说,将来一定是不端庄妇女。妹妹得到句说,虽然没有幽谷秀,偏有上林春天。母亲笑着说,阿柔美如咏蔷薇少女啊。

娴熟娟本来楚国,没有超越节。十二岁三,我不会再剪头发,渐渐束拢增加云翘。每当我拿起镜子徘徊,对镜自怜,常说,为什么幸福痴奴接受这香脆。人生在人世间,河清难等。妹妹听而笑着说,姐姐想痴奴做什么呢。

而且姐还没长大成人,为什么不都是你兄弟弄鸡踢球了吗。我说,平时学习周,父母被淫* *风,不让读。于是我熟读而不读的。相当于男女相悦的言辞感到疑惑。开始,怀疑,不久醒悟说,如果父亲和母亲啊。

第他们私下而这公,但不知道是高兴的,成什么样子。那些狡猾小怎么到废寝忘食,而切切在鸡鸣风雨的时候,将桃向李的酬报,不期而遇见到她,刚才希望都好,一日三个月的比喻,何至于欢好这样。我实在怀疑的。

原文:

郑卫之故墟有老妇焉。年已七十,发白齿落,寄居隘巷。喜谈往事叠叠不倦,亦往来里之公卿家里。有燕筇客就而问之曰,媪老矣,然逸态飘动,丰韵 潇洒,非若伛偻而持杖者,则当年未艾时,不亦一佳人乎。恨余生晚,不获悉媪之行藏,然犹及见媪之丰标于今日也。媪请试言之,某愿倾听焉。 

媪笑曰,微子之言,亦将以告子。今辱命之敢不布甚区区。筇客曰,愿载杀青以从媪。于是曳长袖,披素衣,欠身敛衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟 是与草同腐,能不惜一生佳事终泯泯耶。妾唐氏上官之遗系也,因谓姓上官氏,非上官也。

父赜,母赫连氏,生吾姊妹唯二人。长予阿娜也,次妹娴娟也。记七八岁 时,予与妹戏于庭,值梅吐萼,父命咏之。予得句曰,不从雪后争娇态,还向月中含丽情。父艴然曰,他日必为不端妇。妹得句曰,虽无幽谷秀,偏有上林春。母笑 曰,阿娜如咏蔷薇女子也。 

娴娟固楚楚,无轶节。年十二叁,予发不复剪,稍稍束而加云翘。予每揽镜徘徊,顾影自怜,咄咄曰,何福憨奴受此香脆。人寿几何,河清难俟。妹闻而笑曰,姊欲憨奴何为也。且姊未及笄,何不皆汝兄弟弄鸡蹴鞠矣乎。

予曰,素习周诗,父母废淫**风,不使诵。乃予窃熟读而默诵之。颇于男女相悦之辞疑焉。始而疑,既而悟曰,若父与母耳。第彼私而此公,但不知所悦者,作何状。夫狡童奚至废寝忘食,而切切于鸡鸣风雨之际,投桃报李之酬,邂逅相遇,适愿皆臧,一日三月之喻,何至缱绻若是。吾实疑之。

郑卫之故墟有老妇焉。年已七十,发白齿落,寄居隘巷。喜谈往事叠叠不倦,亦往来里之公卿家里。有燕筇客就而问之曰,媪老矣,然逸态飘动,丰韵 潇洒,非若伛偻而持杖者,则当年未艾时,不亦一佳人乎。恨余生晚,不获悉媪之行藏,然犹及见媪之丰标于今日也。媪请试言之,某愿倾听焉。 媪笑曰,微子之言,亦将以告子。

今辱命之敢不布甚区区。筇客曰,愿载杀青以从媪。于是曳长袖,披素衣,欠身敛衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟 是与草同腐,能不惜一生佳事终泯泯耶。妾唐氏上官之遗系也,因谓姓上官氏,非上官也。父赜,母赫连氏,生吾姊妹唯二人。

长予阿娜也,次妹娴娟也。记七八岁 时,予与妹戏于庭,值梅吐萼,父命咏之。予得句曰,不从雪后争娇态,还向月中含丽情。父艴然曰,他日必为不端妇。妹得句曰,虽无幽谷秀,偏有上林春。母笑 曰,阿娜如咏蔷薇女子也。 

此文出自明代·芙蓉主人《痴婆子传》

扩展资料


写作背景:

《痴婆子传》是明代芙蓉主人著中篇小说,两卷三十三则,大约创作于明代万历四十年(1612年)前。

书中以痴婆子自身的叙述为中心,展开故事情节,通过她对往事的回忆,牵连出了她扶少女时代、婚后直到被丈夫休回娘家的一生遭遇。

《痴婆子传》是中国历史上遭禁毁的书籍之一。小说的叙事艺术蕴含了一种独特的小说观念,作品把女性视角的自我讲述、第一人称内聚焦限制叙事、倒装叙事与讽刺修辞等多种叙事手法结合在一起,在中国古典小说中是一种独创。

晚明万历至崇祯是小说高度繁荣发展时期,《金瓶梅词话》刊刻于万历四十五年(1617),多数学者认为《金瓶梅词话》产生在嘉靖末至万历初,《痴婆子传》即产生在万历年间,正逢小说繁荣期,也正逢《金瓶梅词话》传抄刊刻年代。《 痴婆子传》创作当早于万历四十年(1612)。



  • 国学《乱世之音——郑卫之音》赏析
  • 答:”正因为儒家思想在漫长的封建社会中居于极特殊的地位,故“郑卫之音”始终是乱世之音的代名词。然而如今看来,《诗经》中的郑风、卫风多是直抒胸臆的优秀作品,尤其是其中的爱情诗,描绘了纯洁、热烈、真挚的爱情,把它们看做是乱世之音,未免过于偏激了。

  • ...文苑传上·杜笃》“曼丽之容不悦于目,郑卫之声不过于耳”什么意思...
  • 答:眼睛不沉迷美丽的容貌,耳朵不听取靡靡之音。曼丽 指美丽 悦 喜欢高兴 引申为沉迷。郑卫之声:指春秋时的郑国和卫国。指春秋战国时郑、卫等国的民间音乐。因儒家认为其音淫靡,不同于雅乐,故斥之为淫声。(百度百科)

  • 靡曼皓齿 郑卫之音翻译
  • 答:翻译:靡曼皓齿指美女,郑卫之音就是指靡靡之音,伐性之斧是砍毁人性的斧头。比喻危害身心的事物。 整句意思就是迷恋女色,陶醉于淫靡之音,极尽享乐,这种美色、音乐应该叫做“砍伐生命的利斧”。司马相如的《美人赋》:“有一女子,云发丰艳,蛾眉皓齿,颜盛色茂。”说的是一个女子长得很好看,...

  • 求《溪山琴况》的翻译,谢谢
  • 答:译文:《乐志》说:“琴有正声、间声之别。凡是声音正直合雅、合于律吕的,叫做正声,这就是雅、颂之音,古乐演奏出来就是如此;凡是声音错杂繁促、不合律吕的,叫做间声,这就是郑卫之音,俗乐演奏出来就是如此。雅、颂之音传播了,民风就端正了;郑卫之音流行了,民心就放纵了。那么怎样才能...

  • 《吕氏春秋.音初》全文和译文
  • 答:郑卫之声、桑间之音,此乱国之所好,衰德之所说。流辟、誂越、慆滥之音出,则滔荡之气、邪慢之心感矣;感则百奸众辟从此产矣。故君子反道以修德;正德以出乐;和乐以成顺。乐和而民乡方矣。译文:夏君孔甲在东阳萯山打猎。夭刮起大风,天色昏暗,孔甲迷失了方向,走进一家老百姓的屋子...

  • "先圣不曾删郑、卫,吾侪取义翻宫、徵"什么意思
  • 答:郑卫之声,既入于《诗经》,为千百年士子必熟读之经书、精通之典籍;且不曾被孔孟所删、遭程朱所弃,当有一二可观之处在。其实逐篇看去,不过是些男女情爱之词,虽或稍显直露,亦绝无半分今日所谓之“淫”。若与当下词章相比较,更觉有深情绵邈之致。可见,孔子所说“郑声淫”,并非贪色淫乱...

  • 李清照词论原文及翻译
  • 答:李清照《词论》原文及翻译如下:原文:乐府声诗并著,最盛于唐。开元、天宝间,有李八郎者,能歌擅天下。时新及第进士开宴曲江。榜中一名士,先召李,使易服隐姓名,衣冠故敝,精神惨沮,与同之宴所。曰:“表弟愿与坐末。”众皆不顾。既酒行乐作,歌者进,时曹元谦、念奴为冠,歌罢,众皆...

  • 《吕氏春秋·本生》原文及赏析
  • 答:郑卫之音: 指乱世之音。(张 静)〔鉴赏〕 此文是《吕氏春秋·孟春纪》中的一篇。“孟”是每一季度的第一个月。早春时节,万物开始生发萌动,显示其勃勃生机和顽强的生命力。因而此时以“生”为论题。本文是《吕氏春秋》正文的第一篇,它开宗明义,表述此书的基本观念: 生。“本生”就...

  • 溱洧郑风原文及赏析
  • 答:“郑卫之声”本以写恋情而成其特色,儒家视为“淫声”,自是陈腐之论。这篇作品大约产生的时代较早,反映了郑卫大地古朴清淳的民俗风情。丝毫未见儒家观念之玷染,读来如雨后青山、湛湛蓝天一样,给人一种极为明净、醇美的心理感受。在后来婚恋习俗打上儒家印记之后,特别是封建礼教正式形成之后的数千年的...

  • 刘禹锡《竹枝词九首》原文及翻译赏析
  • 答:《诗经》多处咏及。《汉书·地理志》下:「卫地……有桑间濮上之阻,男女亦亟聚会,声色生焉,故俗称郑卫之音。」此以淇濮之艳代指情歌,意谓巴渝民歌亦多涉男女爱情。7俾:使。巴歈:巴即巴郡,约当现在重庆一带。歈即民歌。变风:《毛诗序》:「至于王道衰,礼义废,政教失,国异政,家殊...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网