移动学习网 导航

cs里扔雷时候喊的那声英文,翻译成中文是什么意思? CS里面扔手雷说的两句英语是什么意思?

2024-06-01m.verywind.com
cs里扔雷时候喊的那声英文,翻译成中文是什么意思~

Fire in the hole!
已投弹!/ (队友)小心手雷!

“fire in the hole”是“向洞内开火”,意译就是“小心和躲避(小心手雷)”的意思 在cs中文版中视说 小心手雷!
其他术语:
爆弹:
在听解说解说比赛时大家一定对“爆弹”这个词有所耳闻,爆弹是一种战术,是指T的几名队员分工合作,通过投掷烟雾弹封锁CT视野,并辅以燃烧弹和闪光弹,让己方能够顺利进入包点下包的战术。
随着玩家对游戏理解的加深,衍生出许多基于爆弹战术的变种战术,比如通过在A点爆弹吸引CT注意再主攻B点等,爆弹的方式也是五花八门,值得各位玩家去深入探究。小编想提醒大家的是爆弹战术比较怕CT站在近点进行肉搏,所以通常对爆弹战术的防守策略以近点防守为主。

扩展资料:
游戏设定:
《反恐精英》将玩家分为“反恐精英”(Counter Terrorists)阵营与“恐怖份子”(Terrorists)阵营两队,每个队伍必须在一个地图上进行多回合的战斗。赢得回合的方法是达到该地图要求的目标,或者是完全消灭敌方玩家。

游戏共有6种模式,“爆破模式”(Bombplant&Defuse)、“人质救援模式”(Hostage Rescue)、“刺杀模式”(Assassination)、“逃亡模式”(Escape),后期增加了“军火库模式”。其中《反恐精英:零点行动》有剧情任务。
游戏提供了4种不同的人物皮肤,在《反恐精英:零点行动》中增加了两种。而在《反恐精英:全球攻势》中则不能选择人物皮肤,人物的样式会根据玩家所选择的地图的不同而变得不同。

Fire in the hold:是“小心手雷”的意思。源头是这样的:在CS和一些美国战争片里经常见到这句话比如说兄弟连这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意Counter Strike里fire in the hole 是提醒战友隐蔽,自己要扔雷.是"小心手雷". 但是在阿诺德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger) 的The Terminator 2终结者2中 说是 小心就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹,后来就演变为扔手榴弹就说fire in the hole

中文 小心手雷 英文Be careful about an antitank grenade

小心手雷。

  • CS手雷放出去时候的英文
  • 答:fire in the hole 直译是“向洞内开火”,意译就是“小心和躲避(小心手雷)”的意思!! 不过,如果你的意思是问“CS手雷放出去时候”这个的英文的话,那就是“When the bomb threw out in CS” 呵呵。。。文字游戏???我了解!!!

  • CS中的扔雷英文是什么啊?是fall in the hold吗?
  • 答:fire in the hole 原意是:“往点火孔里塞引火棒”,最初的加农炮是靠点火孔的引火才触发火药的,安全性很差,所以这既是对点火者发出的炮击命令,也是对周围人员的预警——炮身自爆时有发生。久而久之,就成了美军扔爆炸物、爆破前的惯用口号了。

  • 游戏里扔手雷都会说一句“发芽则红” 读音相同的英文是什么?
  • 答:您好,正确的英语是“fire the hole”在二次世界大战的时候,美军扔手雷的时候都会喊一声“fire the hole”,意思是提醒周围的人,马上就要爆炸了,一直沿袭到现在。望采纳O(∩_∩)O谢谢 希望我的回答能够对你有所帮助

  • 手榴弹英语怎么说
  • 答:问题二:手榴弹英文怎么说的 CF里:Fire in the hole 英语里:grenade 满意请采纳 问题三:CS里面扔手雷说的两句英语是什么意思? fire in th畅 hole 意思就是向洞里进攻。具体点就是扔手雷啦。在CS里翻译成小心手雷得意思 问题四:王启东是谁? 20分 王启民的儿子 问题五:手雷的英语 Anti...

  • cs1.6里面那些人质听到枪声都说了些什么?
  • 答:当人质听到外面有刀枪的声音,会随机发出一些声音,比如:oh god!(哦,天呐)、crah(意思不详),还有一些由于惊恐发出的拟声词(具体不详,但很搞笑);当土匪用枪瞄准站在原地的人质,人质会说:please do not kill me(请不要杀我),why are you do that(你为什么要这么做);当土匪扔高...

  • cs里面说的有哪些英语,最好有翻译
  • 答:Z 键:1. “cover me” 掩护我 2. “you take the point” 你占据该要点 3. “hold this position” 占据这个位置 4. “regroup team” 重组队伍 5. “follow me” 跟着我 6. “taking fire, need assistance”吸引火力,需要援助 0. exit 退出选单 X 键 1. “go” 前进 2. “fall...

  • 穿越火线中“小心手雷”用英语怎么写?
  • 答:小心手雷用英语表达:Fire in the hole。Fire in the hole直译:洞里着火了 。Fire in the hole引申翻译是“小心和躲避(小心手雷)”的意思。最开始的炮弹是通过用火把点燃塞满火药的洞从而引爆或发射的。因此,fire in the hole既是对拿着火把点火的人的命令,同时也是对周围人的预警。后来随着技术...

  • CF里丢手雷的语音英文是什么?
  • 答:手榴弹语音 cs扔手雷音效 绝地求生怎么扔手雷 圣诞快乐英文 其他类似问题2013-07-03 穿越火线中扔手雷后喊的一声英语是什么意思 82 2013-05-07 cf里扔手雷、闪光蛋、烟雾弹时说的英文是什么? 167 2013-07-24 求CF扔手雷的英文声音 28 2013-06-21 CF中扔手雷时说的那句英语是什么? 52 2012-01...

  • 玩过CS的都知道 Fire in the hole!是丢手雷```但是你们可以翻译下是什...
  • 答:表面意思是洞里着火了。这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs游戏中被大家所熟知。

  • 炸弹已安置英语怎么翻译?
  • 答:CS里面炸弹已安置的那句英文是“the bomb has been planted”。CS中使用到的英文:1、掩护我:Cover me。2、你做先锋。:ou take the poin(先锋就是排在队伍最前面的那个人,是随时准备第一个以奉献生命的方式来向排在队伍后面的队友发出敌情警报的人)。3、坚守这里...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网