移动学习网 导航

误认文言文启示

2024-05-04m.verywind.com
~

1. 误认原文译文加点字启示

《误认》原文 卓茂尝出门,有人认其马。

茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。

将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。

本文译文 卓茂曾经有一次(坐马车)出门。有一个人说那马是他丢失的。

于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马,请牵来丞相府还给我。”

过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂。 [本文注释] 卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。

西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、侍郎、给事黄门等职。东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。

尝:曾经。 认:误认 顾:回头看。

公:对人的尊称。 幸:希望。

至:到达。 归:归还。

亡:丢失。 诣:到……去(见),谒见。

解:通假字 ,同“卸” 诣:造访;去 句子翻译: 1.必知非是,解以与之 心里知道这马不是那人的,但还是解下马给他。 本文启示 这件小事表现了 “子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是想知道此人是否真的是此马的主人。

心知非是,解以与之:心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他。 动词的使动用法 古汉语的使动用法就是谓语表示主语使宾语怎么样的一种用法,它有两个特点:一是谓语是陈述宾语的,二是受陈述的宾语是受主语支配的。

文中的“能渡此则活汝”一句的“活”便是典型的使动用法,意为“使……活下去”。 编辑本段词语 错误地认为。

总结: 这件小事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究信用的品质。

2. 【误认阅读答案】

《误认》原文卓茂尝出门,有人认其马.茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去.将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马.本文译文卓茂曾经有一次(坐马车)出门.有一个人错认他的马( 是自己的 ).于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了.”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头看着那人并说:“如果这不是你的马,希望(你把马牵到)丞相府还给我.”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂.7.解释文中加点的词语(4分)(1)幸至丞相府归我( )(2)乃诣丞相府归马( )8.对画线句“心知非是,解以与之”解释正确的一项是(2分)( )A.心里知道这马不是那人的,就连忙跟他解释.B.心里明白这个人不辨是非,就连忙跟他解释.C.心里明白这个人不辨是非,但还是解下马给他.D.心里知道这马不是那人的,但还是解下马给他.9.卓茂问“子亡马几何时矣”的用意是 .(2分)10.这件小事表现了卓茂 的品质,表现了“马主” 的品质.(4分)参考答案:中小学作文答案网整理⒎⑴还,归还⑵往,到……去⒏D⒐想确认马是谁的 ⒑仁厚(宽厚、宽容)诚实。

3. 误认 文言文

原文 卓茂为史事,尝出门,有人认其马。

茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。

将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。

译文 卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。

于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。

将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来拜访丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马。

[注释]卓茂:人名,字子康,宛(今河南南阳)人。西汉元帝时,以博学为通儒,曾任丞相府史事、侍郎、给事黄门等职。

东汉光武帝时,为太傅,封褒德侯。尝:曾经。

顾:回头看。公:对人的尊称。

告诉我们的道理 这件小事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究诚信的品质。 “子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是要确定丢马人的马丢了多久,从下文看卓茂虽然有马几年但还是发出这样的疑问是想确定丢马人的马是不是几年前已经丢失。

如果是那这马很可能就是丢马人的,但是只丢失1个多月,卓茂仍然把马给了丢马人由此可见卓茂不仅处事细心更加有宽广的胸怀现实出卓茂的高尚品质。

4. 文言文 误认的翻译

一、翻译

卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。于是卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢的马,但还是解下马给了他。

自己拉了车离开,将要离开时,回头看着那人并对他说:“如果这不是您的马,希望你把马牵到丞相府还给我。”过了几天,那个人在另外的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府去把马还给了卓茂。

二、原文

卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。

扩展资料

一、启示

这件小事告诉我们应该宽厚待人 学会处理人与人之间的关系 同时从丢马人身上学习诚实的美好品质。世间本没有所谓的大事、伟业,一个成功的人与平凡人的差别就是成功的人能将每一件所谓的小事做好。

二、总结

这件事表现了卓茂宽容大度的品质,表现了“马主”讲究信用的品质。“子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是想知道此人是否真的是此马的主人。

三、人物简介

卓茂(?―28年),字子康,南阳郡宛县(今河南省南阳市宛城区)人。汉朝大臣,云台三十二将之一。

生性仁爱恭谨,颇受乡邻朋友喜爱。汉元帝时,前往长安求学,师从博士江生,学习《诗经》、《礼记》和历法算术,深得师傅之学,号称“通儒”。初为丞相府史,颇受丞相孔光称赞,后任黄门侍郎。出为密县令,政绩突出,深得百姓爱戴、官吏信服。

王莽执政时,升任京部丞。王莽篡汉,称病辞官回乡。更始元年(23年),担任侍中祭酒,得知更始政权政局混乱,以年老为由告老回家。

东汉建立后,前往河阳觐见光武帝刘秀,拜太傅,封褒德侯。建武四年(28年),卓茂去世,光武帝身着丧服送葬。汉明帝即位,补位云台三十二将。



  • 文言文误认原文
  • 答:1. 文言文 误认的翻译 一、翻译 卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。于是卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢...

  • 误认中子亡马几何时矣是什么意思
  • 答:这句话意思是:“你丢马多长时间了?”“子亡马几何时矣”的用意:卓茂问此句是要确定丢马人的马丢了多久,从下文看卓茂虽然有马几年但还是发出这样的疑问是想确定丢马人的马是不是几年前已经丢失。如果是那这马很可能...

  • 文言文《误认》中表现了卓茂怎样的品质,又表现了“马主”什么样的品质...
  • 答:卓茂;大度能容,不计小得小失,仁厚,信任别人。马主;老实,但又武断不细心,知错就改。

  • 误认文言文翻译
  • 答:3. 文言文 误认的翻译 一、翻译 卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。于是卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢...

  • 不知不识文言文启示
  • 答:1. 生而渺者不识曰的文言文的启示. 这篇文章所阐述的道理,是有苏轼亲身体验在内的。对于探求真理和钻研学问的艰苦历程,苏轼自己是过来人,所以谈起来格外亲切有味。我们通过这篇文章,可以更好地理解三方面的道理。...

  • 文言文《误认》的翻译,请尽快给予答复!谢谢
  • 答:卓茂拥有那匹马已经一年多了,他心里知道对方误认,但仍默默解开马的缰绳,将马牵给对方,让对方拉著车子而去。卓茂告诉他:“如果发现这匹马不是您的,请您牵来丞相府还我!”隔了几天,那位马主另外找到原先遗失的那...

  • 文言文原不识字的启示是什么
  • 答:打错了一个字:方于将军,少为太早 启示大概就是:有志不在年高,自古英雄出少年,年轻人应当有远大抱负,后生可畏,年长者不应轻视年轻人,等等。

  • 文言文原不识字文这则故事给了你什么启示
  • 答:启示:让老师做不属于老师的事,不识字的人去应聘老师,是讽刺的做法。我们在日常生活和学习中,不要越俎代庖,也不能打肿脸充胖子。翻译:有个人要请一位先生教育自己的孩子。有一天,一个人来应聘,主人说:“我们家...

  • 文言文〈〈误认〉〉中的主人公卓茂和马主各是怎样的人请用四字成语来...
  • 答:文言文《误认》中的主人公卓茂和马主各是怎样的人请用四字成语来形容?——答案:卓茂(宅心仁厚、宽宏大量)和马主(粗心大意、知错能改)宽宏大量 【拼音】: kuān hóng dà liàng 【解释】: 形容度量大,能容人...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网