移动学习网 导航

鲜花怒马少年时 ,一日看尽长安花这两句诗的意思是什么?

2024-05-28m.verywind.com
~

译文:

也曾经意气风发的年少时节看遍了长安美景,之后却又不将他们放在眼里,一夜就便忘却。

这是2句不同的诗句组合而成。

鲜衣怒马少年时,出自《鹊桥仙·岳云》。

"春风得意马蹄疾,一日看尽长安花"。出自孟郊《登科后》。

《鹊桥仙·岳云》

湛湛长空,乱云飞度,吹尽繁红无数。

正当年,紫金空铸,万里黄沙无觅处。

沉江望极,狂涛乍起,惊飞一滩鸥鹭。

鲜衣怒马少年时,能堪那金贼南渡?

《登科后》

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。

春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 



鲜花怒马少年时 ,一日看尽长安花这两句诗来自不同的诗作。

鲜衣怒马少年时,出自《鹊桥仙·岳云》。

鲜衣怒马,看字面意思就知道穿着鲜艳衣服的少年骑着高头大马,意气风发,青春气息咄咄逼人,正是最好的时光。

一日看尽长安花,出自孟郊《登科后》。

一日之内就要遍赏这京城名花,也只有在青春年少时才有这样豪迈的情怀,谁又没有经历过这样热血的青春呢!

拼凑在一起有几个意思:

这本身是两句八竿子都打不着的诗句,在这网络时代被强行拉扯到一起,我认为有两个意思。

第一,我愿骑着俊马,带着心爱的姑娘,去看尽世间繁华,快意人生。

第二,我要趁着青春年少,花一天时间看尽这京城繁华,然后丢弃脑后,去追逐名利。

两个不同的意思,就要看这句话用在什么地方了。



鲜花怒马少年时 ,一日看尽长安花这两句诗的意思是:穿着鲜艳的衣裳,高大威武的骏马,好像一日之内赏遍京城名花。一般用来形容意气风发的少年英雄,或年少轻狂志得意满的纵马好时光。


鲜花怒马少年时出自《鹊桥仙·岳云》

原文

湛湛长空,乱云飞度,吹尽繁红无数。

正当年,紫金空铸,万里黄沙无觅处。

沉江望极,狂涛乍起,惊飞一滩鸥鹭。

鲜衣怒马少年时,能堪那金贼南渡?


一日看尽长安花出自孟郊的七言古诗《登科后》 

《登科后》是唐代诗人孟郊于贞元十二年(796年)进士及第时所作的一首七绝。此诗前两句将作者过去失意落拓的处境和现今考取功名的得意情境进行今昔对比,突现今朝跃入新天地时的思绪沸腾;后两句说他在春风里洋洋得意地跨马疾驰,一天就看完了长安的似锦繁花,表现出极度欢快的心情。全诗节奏轻快,一气呵成,在“思苦奇涩”的孟诗中别具一格。

原文

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。

春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

译文

往昔的困顿日子再也不足一提,今日金榜题名令人神采飞扬。

迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,好像一日之内赏遍京城名花。

注释

登科: 唐朝实行科举考试制度,考中进士称及第,经吏部复试取中后授予官职称登科。

龌龊: 原意是肮脏,这里指不如意的处境。

不足夸: 不值得提起。

放荡: 自由自在,不受约束。

思无涯: 兴致高涨。

春风: 在春风中。唐代进士考试在秋天,发榜则在来年春天,故云。

得意: 指考取功名,称心如意。

疾: 飞快。

创作背景

唐德宗贞元十二年(796年),孟郊四十六岁,进士及第,自以为可以改变贫穷、窘迫的现状,可以龙腾虎跃一番了。他按捺不住喜悦得意之情,写下了这首别具一格的小诗。

赏析

诗一开头就直抒自己的心情,叙述以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提,活灵活现地描绘出诗人神采飞扬的得意之态,酣畅淋漓地抒发了他心花怒放的得意之情。这两句神妙之处,在于情与景会,笔到意到,将诗人策马奔驰于春花烂漫的长安道上的得意情景,描绘得生动鲜明。按唐制,进士考试在秋季举行,发榜则在下一年春天。可知所写春风骀荡、马上看花是实际情形。 

三、四句的诗歌形象之脍炙人口,除了它正面酣畅淋漓地抒发了一时间的欢快情绪外,也是与它同时具有的象征意味分不开的。偌大一个长安,无数春花,“一日”不能“看尽”。然而诗人尽可自认为今日的马蹄格外轻疾,也尽不妨说一日之间已把长安花看尽。虽无理却有情,因为写出了真情实感,也就不觉得其荒唐了。所谓“春风”,既是自然界的春风,也是诗人感到的可以大有作为的适宜的政治气候的象征。所谓“得意”,既有考中进士以后的洋洋自得,也有得遂平生所愿,进而展望前程的踌躇满志。因而诗歌所展示的艺术形象,就不仅仅限于考中进士以后在春风骀荡中策马疾驰于长安道上的孟郊本人,而且也是时来运转、长驱在理想道路上的具有普遍意义的艺术形象了。这样,个别与一般、明快与含蓄,就在这首诗中得到了统一,使诗作获得了较大的思想艺术容量,既具体生动,又不乏概括性,既明朗畅达而又别具情韵。

诗的前两句把困顿的往昔和得意的今天对比,一吐心中郁积多年的烦闷。此时的诗人是扬眉吐气、得意洋洋。后两句真切地描绘出诗人考中后的得意之情。高中后的诗人纵马长安,觉得一切都无限美好,连路边美丽的花朵都无心细看了。

作者简介

孟郊(751-814),唐代诗人。字东野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),故友人时称“平昌孟东野”。生性孤直,一生潦倒,友人私谥贞曜先生。诗名甚籍,尤长五古,愤世嫉俗,但情绪低沉,语多苦涩,苏轼将其与贾岛并称为“郊寒岛瘦”。有《孟东野诗集》。



这两句诗出自唐代诗人杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》。下面是对这两句诗的翻译和解释:

"鲜花怒马少年时,一日看尽长安花。"

翻译为:

"In my youth, amidst fresh flowers and spirited horses, I spent a day admiring the flowers of Chang'an."

这两句诗表达了诗人年少时的豪情壮志和对美好事物的热爱。"鲜花怒马"形象地描绘了青年时代的热情和活力,而"长安花"则指代长安城中的各种美丽的花朵。诗人在年轻时,一天之内就欣赏了长安城中所有的花朵,这显示了他对生命中美好事物的热情和追求。

整首诗通过描绘年轻时代的豪情和对美好事物的追求,表达了诗人对青春时光的珍视和对美的追求,同时也反映了对逝去时光的怀念和对青春岁月的回忆。

也曾鲜衣怒马少年时,一夜忘尽长安花意思是:也曾经在意气风发的年少时节,看遍了长安美景,之后又不将他们放在眼里,一夜就便忘却。

这句话出自唐代诗人孟郊的《登科后》,原文为“ 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花“。全诗如下:昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

译文:以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。

简介

鲜衣怒马是一个汉语词语。

一、读音:xiān yī nù mǎ

二、解释:意思是指美服壮马,谓服饰豪奢。

三、出处:出自沈德符《野获编·刑部·冤狱》:“群盗得志,弥横恣为推埋,鲜衣怒马,以游侠为称,其魁名朱国臣者,初亦宰夫也。”出处译文不详。



户户网菜鸟学习
联系邮箱
返回顶部
移动学习网