移动学习网 导航

后赤壁赋原文翻译及赏析?

2024-05-22m.verywind.com
~

具体如下:

而又何羡乎(宾语前置)。

是造物者之无尽藏也 (判断句)。

客有吹洞箫者(定语后置)。

此非孟德之困于周郎者乎(状语后置被动句)。

凌万顷之茫然 (定语后置)。

何为其然也 (宾语前置)。

而今安在哉(宾语前置)。

此非曹孟德之诗乎 (“非”为标志的判断句)。

渺渺兮予怀(主谓倒装句)。

游于赤壁之下(状语后置)。

词类活用:

1、歌:歌窈窕之章(名作动,歌咏)。

2、羽:羽化而登仙(名作状,像长了翅膀似的)。

3、歌:扣舷而歌之(名作动,唱歌)。

4、空明:击空明兮溯流光(形作名,月光下的清波)。

5、舞:舞幽壑之潜蛟(使动,使……起舞)。

6、泣:泣孤舟之嫠(lí)妇(使动,使……哭泣)。

创作背景:

写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(1079年),因被诬作诗“谤讪朝廷”,苏轼因写下《湖州谢上表》,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。

后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但“不得签署公事,不得擅去安置所。”这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年,苏轼于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。



  • 后赤壁赋的翻译
  • 答:后赤壁赋 苏轼 壬戌年十月十五日晚上,我从雪堂出发,准备回到临皋去。有两位客人跟着我一道去,走过黄泥坂。这时,霜露已经降下,树叶完全落了。看见人影映在地上,抬头一望,看到皎洁的月亮,我们互相望望,很喜欢这景色,便一边走一边吟诗,互相酬答。过了一会儿,我不禁叹了一口气,说:“有客没有...

  • 赤壁赋原文及翻译
  • 答:赤壁赋原文及翻译如下:《赤壁赋》原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,...

  • 《后赤壁赋》翻译
  • 答:一会儿,我和客人离船上岸以后,回到家里,客人走了,我,也睡了。梦见一个道士,穿着羽毛做的衣服轻快地走着,走到临皋下面,向我拱手行礼,说:“赤壁这次旅游很痛快吧?’我问他的姓名,他低着头不回答。“唉呀!我知道了。昨天晚上,一边叫一边飞过我船上的,不是你吗?”道士回头对我笑了...

  • 赤壁赋原文及翻译赏析
  • 答:赤壁赋原文及翻译赏析  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?匿名用户 2022-12-16 展开全部 赤壁赋原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )...

  • 赤壁赋原文及翻译注释高中
  • 答:赤壁赋是我们高中必须的一篇课文之一,值得我们反复理解与欣赏,下面是由我为大家整理的“赤壁赋原文及翻译注释高中”,仅供参考,欢迎大家阅读。 赤壁赋原文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,...

  • 《赤壁赋》原文及翻译是什么?
  • 答:二、《赤壁赋》翻译:壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫...

  • 后赤壁赋。前赤壁赋。出师表。滕王阁序。桃花源记。岳阳楼记。沁园春...
  • 答:后赤壁赋译文壬戌年十月十五日晚上,我从雪堂出发,准备回到临皋去。有两位客人跟着我一道去,走过黄泥坂。这时,霜露已经降下,树叶完全落了。看见人影映在地上,抬头一望,看到皎洁的月亮,我们互相望望,很喜欢这景色,便一边走一边吟诗,互相酬答。过了一会儿,我不禁叹了一口气,说:“有客没有酒,有酒没有菜,月这么亮...

  • 赤壁赋原文及翻译一句对一句
  • 答:赤壁赋原文及翻译如下:1、原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。译文:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着...

  • 赤壁赋原文翻译
  • 答:赤壁赋全文翻译如下:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡...

  • 赤壁赋原文及翻译
  • 答:赤壁赋原文 壬戌之秋,七月既望,萧条以极。早霜已降,木叶尽脱,草木凋萎,百果腐烂。自饶州郡及武昌郡至于江陵郡,凡三百馀里,水陆草木皆大有秋色。??赤壁赋翻译 在壬戌年的秋天,七月的既望日,大地已经十分荒凉。早霜已经降临,树叶已经全部凋落,草木也都枯萎了,水果也都腐烂了。从饶州郡到武昌...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网