移动学习网 导航

王冕好学的文言文翻译

2024-05-17m.verywind.com
~ 1、傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼王冕的`父亲大怒,打了王冕一顿事情过后,他仍是这样他的母亲说“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家;遂于是,就乃于是,才编辑词条王冕好学 原文王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧1牛陇上2,窃3入学舍,听诸生诵书听已,辄4默记暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田者父怒,挞5之;读王冕好学,一个发愤苦读的少年形象跃然纸上那份执著,那份痴迷,那份勤苦,那份顽强,着实令人感动因为心中装着一份神圣的向往,鞭挞不能扭转,佛寺的静寂阴森与恐怖,佛像的狰狞更是不在意念之中在漫长的;王冕读书的题目,应为王冕好学,全文翻译如下王冕是诸暨县人在王冕七八岁的时候,王冕的父亲叫王冕去放牛,而他却偷偷地跑进学堂,听学生们念书听完之后,王冕总是默默地把知识点记在心里傍晚回到家以后,才发现。

2、此文出自明宋濂王冕好学赏析王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书听已,辄默记暮归,忘其牛或牵牛来责蹊田者父怒,挞之,已而复如初母曰“儿痴如此,曷不听其所为;译文王冕七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛他却偷偷的到私塾去,听学生念书听完之后就默默地背诵黄昏回去的时候却忘了带他的牛回来有一个农民牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏的庄稼王冕的父亲非常生气;就接着之后于是安阳韩性闻而异之安阳的韩性听说了,之后就接着于是对此感到很惊讶至于具体选用哪个词,可以根据语言环境考虑在这个句子中,可用“之后”译为安阳的韩性听说之后感到很惊讶;王冕者诸暨人出自明代宋濂王冕好学翻译如下王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了王冕的父亲大怒,打了;王冕离开家的那天,母亲亲手把包裹递给他,红着眼睛,哽咽着对王冕说“王冕啊,在那里你一定要保护好自己,注意保暖你也一定得学出名堂啊这一别也不知多久才可以相见呢”王冕握着母亲的手,他泪水满面,郑重地点;王冕好学译文王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,就默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了有人牵着牛来责备王冕任由他的牛踩坏了庄稼,王冕的父。

3、王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书听已,辄默记暮归,忘其牛或牵牛来责蹊田者父怒,挞之,已而复如初母曰“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去,依僧寺以居 夜潜出,坐;王冕好学小古文注释牧放牧陇田埂窃偷偷地,暗中辄总是常常就王冕七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了;一译文王冕是诸暨县的人七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼父亲大怒,打了王冕一顿。
4、您好,这是王冕好学的全文翻译哈王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了;王冕好学的翻译王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼王;王冕,字元章,幼贫,父使牧牛窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛父怒挞鞭打之,已而复然母曰“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯渎书会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂。

  • 宋濂《王冕好学》原文及翻译赏析
  • 答:安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。 性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。选自《元史·王冕传》王冕好学翻译及注释 翻译 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷...

  • 暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞之的翻译
  • 答:忘其牛:忘了牵回他放的牛。或:有的人。责:指责、责备。蹊田:踩了田地里的庄稼。怒:发怒。挞:打,鞭打。王冕在七八岁时就喜欢读书,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。在傍晚回家的时候,他把放牛的事情都忘记了,以致挨了重打。王冕好学 ...

  • 谁能帮我翻译一下这几篇古文..急急急啊..谢谢...
  • 答:潜水难道很简单吗?一定是懂得了潜水的方法。每天和水打交道,则十五岁就掌握了方法;生下来不会游水,虽然强壮,看见船也害怕。所以北方有勇敢的人,问会潜水的人,学习他如何潜水,用他们的话到河里去试,没有不被淹的。所以不学习就追求方法、学问,都想那些学潜水的北方人。王冕好学 王冕是诸暨县...

  • 痴儿烧纸文言文
  • 答:4. 文言文《痴学成才》怎么翻译 原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,则默记。暮归,忘其牛。……父怒挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为!”冕因去依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,...

  • 王冕传文言文翻译及原文
  • 答:朱元璋夺取了婺州后,即将进攻越地,他访求贤能,找到了王冕,请他为幕僚,任命为咨议参军,谁知不久就病死了。王冕相貌魁伟,长着漂亮的胡子,他为人心胸开阔,有远大的志向,但还没有得到施展就死了,令人惋惜。《王冕传》赏析:王冕好学、专注、知行合一,不仅如此,他还安贫乐道,不愿被官场役使,...

  • 文言文王冕好学里的去什么意思
  • 答:【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在...

  • 阅读理解《王冕好学》的答案
  • 答:读《王冕好学》,一个发愤苦读的少年形象跃然纸上。那份执著,那份痴迷,那份勤苦,那份顽强,着实令人感动。因为心中装着一份神圣的向往,鞭挞不能扭转,佛寺的静寂、阴森与恐怖,佛像的狰狞更是不在意念之中。在漫长的封建时代,读书只是富家子弟的特权,穷苦人家往往望洋兴叹。可是仍然有很多出身贫寒...

  • 王冕好学中的命是什么意思
  • 答:让或叫。根据查询语文迷网站《王冕好学》文言文信息显示:文中“父命牧牛陇上”,翻译为现代语意思为,父亲叫王冕在天地上放牛,单字命翻译过来意思是叫或让,元代有一位诗人叫作王冕是一个有名的画家,最擅长画梅。

  • 王冕好学 文言文阅读 暮乃(解释)“反”() “亡”其牛( ) 翻译句子:儿...
  • 答:“反”通“返”,返回 “亡”,丢失 翻译句子:孩子如此痴迷读书,为什么不听任他的做法,(任凭其去读书呢)?表现:到学堂偷听别人读书,太过专心以至于弄丢了牛 启示:启迪我们学习要好学不倦,专心致志

  • 如此文言文
  • 答:1. 儿痴如此是怎么文言文 王冕好学王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网