移动学习网 导航

罗刹海市原文及翻译朗读

2024-05-22m.verywind.com
~

罗刹海市原文如下:

马骥字龙媒,贾人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有俊人之号。十四岁入郡庠,即知名。父衰老罢贾而归,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣,吾儿可仍继父贾。”

马由是稍稍权子母。从人浮海,为飓风引去,数昼夜至一都会。其人皆奇丑,见马至,以为妖,群哗而走。马初见其状,大惧,迨知国中之骇己也,遂反以此欺国人。遇饮食者则奔而往,人惊遁,则啜其余。

久之入山村,其间形貌亦有似人者,然褴褛如丐。马息树下,村人不敢前,但遥望之。久之觉马非噬人者,始稍稍近就之。马笑与语,其言虽异,亦半可解。马遂自陈所自,村人喜,遍告邻里,客非能搏噬者。然奇丑者望望即去,终不敢前。

其来者,口鼻位置,尚皆与中国同,共罗浆酒奉马,马问其相骇之故,答曰:“尝闻祖父言:西去二万六千里,有中国,其人民形象率诡异。但耳食之,今始信。”问其何贫,曰:“我国所重,不在文章,而在形貌。其美之极者,为上卿。

次任民社;下焉者,亦邀贵人宠,故得鼎烹以养妻子。若我辈初生时,父母皆以为不祥,往往置弃之,其不忍遽弃者,皆为宗嗣耳。”问:“此名何国?”曰:“大罗刹国。都城在北去三十里。”马请导往一观。于是鸡鸣而兴,引与俱去。

天明,始达都。都以黑石为墙,色如墨,楼阁近百尺。然少瓦。覆以红石,拾其残块磨甲上,无异丹砂。时值朝退,朝中有冠盖出,村人指曰:“此相国也。”视之,双耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如帘。又数骑出,曰:“此大夫也。”

以次各指其官职,率狰狞怪异。然位渐卑,丑亦渐杀。无何,马归,街衢人望见之,噪奔跌蹶,如逢怪物。村人百口解说,市人始敢遥立。既归,国中咸知有异人,于是搢绅大夫,争欲一广见闻,遂令村人要马。

每至一家,阍人辄阖户,丈夫女子窃窃自门隙中窥语,终一日,无敢延见者。村人曰:“此间一执戟郎,曾为先王出使异国,所阅人多,或不以子为惧。”造郎门。郎果喜,揖为上客。视其貌,如八九十岁人。目睛突出,须卷如猬。

曰:“仆少奉王命出使最多,独未至中华。今一百二十余岁,又得见上国人物,此不可不上闻于天子。然臣卧林下,十余年不践朝阶,早旦为君一行。”

乃具饮馔,修主客礼。酒数行,出女乐十余人,更番歌舞。貌类夜叉,皆以自锦缠头,拖朱衣及地。扮唱不知何词,腔拍恢诡。主人顾而乐之。问:“中国亦有此乐乎?”曰:“有”。主人请拟其声,遂击桌为度一曲。主人喜曰:“异哉!声如凤鸣龙啸,从未曾闻。”

翻译:

马骥,字龙媒,是商人的儿子。他风度翩翩,一表人材,从小就洒脱大方,喜欢唱歌跳舞。经常跟着戏班子演出,用锦帕缠着头,就像一个美丽的少女,因此又有“俊人”的美称。他十四岁考中秀才,很有名气。

父亲年老体衰,放弃了经商,回家闲住,对马骥说:“几卷书,饿了不能煮着吃,冷了不能当衣穿,我儿应该继承父业去经商。”马骥从此就慢慢做起买卖来。

一次,马骥跟别人去海外经商,被飓风刮走了。漂了几天几夜,来到一个都市。这里的人个个都非常丑陋,看见马骥来,以为是妖怪,都惊叫着逃走了。马骥刚见到这情景时,还很害怕;等知道那些人是惧怕自己时,就反而去欺负他们。

遇到吃饭的,他就跑过去,人家吓跑了,他就把剩余的饭菜吃掉。这样过了很久,进入一个山村。山村中的人相貌也有像人的,但是都破衣烂衫,像讨饭的。马骥在树下休息,村里人都不敢过来,只是远远地看着他。

时间长了,觉出马骥并不是吃人的妖怪,才开始慢慢接近他。马骥笑着同他们攀谈,他们的语言虽然不同,但大半能听懂。马骥就告诉他们自己的来历。村里人很高兴,遍告乡邻:来客不吃人。但是那些长得丑陋的,看看他就跑了,始终不敢到跟前来。那些来的人,五官的位置都与中国人大体相同。

他们摆上酒菜共同招待马骥。马骥问他们怕他的原因,回答说:“曾经听祖父说;往西走二万六千里,有个中国。那里的人形象都很诡秘奇异。原来只是听说过,现在才相信了。”问他们为什么这样穷,村人回答说:“我国所看重的不在学问才能,而在相貌。

长得最美的做大官,稍差一点的做小官,再差一点的也能受到贵人的宠爱,得到赏赐的食物,养活妻儿。像我们这样的,刚出生时,父母就以为不吉利,常常都被抛弃了。父母不忍心丢弃的,也都是为了传宗接代罢了。”

马骥问:“这叫什么国?”回答说:“叫大罗刹国,往北三十里是都城。”马骥请他们领着到都城看看。于是,第二天鸡一叫村人就起身,领马骥一块去了。



  • 罗刹海市文言文原文及翻译
  • 答:罗刹海市文言文原文及翻译如下:1、马骥字龙媒,贾人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁入郡庠,即知名。父衰老罢贾而归,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣,吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母。2、从人浮海,为飓风引...

  • 十九年间不辱君,论功何独后诸臣翻译
  • 答:十九年间不辱君,论功何独后诸臣的翻译是:十九年来不辜负君主,论功劳怎么能落后于其他大臣呢?十九年间不辱君,论功何独后诸臣的出处是《聊斋志异·罗刹海市》。这个故事讲述了一个名叫马骥的读书人,因为不满官场腐败,愤而辞官归隐。在归途中,他遇到了一艘来自罗刹国的船只。马骥被邀请到罗刹...

  • 罗刹海市的译文
  • 答:罗刹海市的译文  我来答 1个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻?sese0078 2016-05-14 · 超过64用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:153 采纳率:0% 帮助的人:97.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 马骥,字龙媒,是商人的儿子。他风度翩翩,一表人材,从小就洒脱大方,喜欢...

  • 谁有聊斋志异里面的罗刹海市的翻译?急用啊!
  • 答:罗刹海市从前有个叫马骥的人,年少时就风流倜傥。他为人很聪明,十四岁便考入学府。只可惜,他的读书生涯并不长久,因为他的父亲年老以后不再出门做生意,而让马骥弃学经商。马骥只好从命。父亲一生经商,到过的地方不少,见过的奇事更多,但比起马骥后来的经历却逊色多了。马骥到底有过什么样的特殊经历呢?有一次,马骥...

  • 刀郎的罗刹海市歌词什么意思?
  • 答:一夜之间,在知乎等平台上,有人专门贴出了《罗刹海市》的翻译对照表,逐字逐句解读歌词背后的深意,关于歌中到底讽刺了谁,众说纷纭,有人在传闻中的当事明星微博下留言吃瓜,似乎这首歌就是活脱脱的一部“刀郎复仇记”。据媒体报道,收录《罗刹海市》的专辑《山歌寥哉》中,有十余首都和蒲松龄《...

  • 罗刹海市在聊斋志异第几卷
  • 答:4.罗刹的概念 罗刹是佛教中的一种恶鬼,形象通常被描绘为女性,具有美丽的外貌和吸食人血的能力。在中国传统文化中,罗刹常常被视为邪恶的象征,代表着诱惑和危险。5.故事的主题 罗刹海市通过描写年轻人与罗刹之间的爱情故事,探讨了人性的弱点和欲望的力量。故事中的年轻人被爱情蒙蔽了双眼,无法看清妻子...

  • 罗刹海市是啥意思
  • 答:罗刹海市是一个源自蒲松龄所著《聊斋志异》中的虚构地名,意为“恶鬼出没的海域”。在《聊斋志异》中,罗刹海市描述了一个充满奇幻色彩、光怪陆离的世界。在这个世界里,人们的外貌和内在品质往往相悖,美丽的人可能心灵丑陋,而丑陋的人则可能拥有美好的心灵。这种颠倒错乱的现象,反映了作者...

  • 罗刹海市这首歌表达什么意思
  • 答:同时,歌曲还表达了对个人命运的无奈和困惑。在罗刹海市这个充满欺诈和腐败的环境中,人们不得不放弃自己的信仰和理想,为了生存而妥协和妥协。这种无奈和困惑反映了现代社会中许多人面临的困境,他们不得不面对现实的无情和残酷,而无法实现自己的梦想和追求。此外,歌曲还通过讽刺和幽默的手法,对社会现实...

  • 翻译下面文言文(《西游记》节选)?
  • 答:翻译下面文言文(《西游记》节选)? 裙钗本是修成怪,为子怀仇恨泼猴。行者虽然生狠怒,因师路阻让娥流。……罗刹无知轮剑砍,猴王有意亲由。女流怎与男儿斗,到底男刚压女流。这个金箍铁棒多凶猛,那个霜刃青锋甚紧稠。劈... 裙钗本是修成怪,为子怀仇恨泼猴。行者虽然生狠怒,因师路阻让娥流。……罗刹无...

  • 罗刹海市里驴是指的谁
  • 答:在现实生活中,我们也可能会遇到这样的人。他们可能是一些自视甚高,却缺乏实际能力的人;也可能是一些喜欢颠倒黑白,混淆是非的人。对于这样的人,我们应该保持警惕,不要被他们的外表和言辞所迷惑,而要看清他们真正的面目。同时,“罗刹海市”这个故事也提醒我们,要保持清醒的头脑,认清自己...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网