移动学习网 导航

《生于忧患,死于安乐》原文及翻译

2024-05-19m.verywind.com
~

《生于忧患,死于安乐》原文如下:


舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。


译文如下:


舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他的每一行动都不如意,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。人常常犯错,这样以后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。


这篇文章是孟子的一篇散文,他通过举例历史上一些名人的经历,说明了人要成就大事,必须先经历艰苦的磨砺和挑战,这样才能培养出坚韧的性格和强大的能力。同时,他也强调了一个国家如果没有法律和贤臣的辅助,以及外部的威胁和挑战,就容易走向衰败和灭亡。因此,人们应该时刻保持忧患意识,不断进取和努力,才能避免陷入安乐致死的境地。


孟子的这种观点在现实生活中也具有指导意义。我们应该认识到,人生的道路不会一帆风顺,只有经历过挫折和困难,才能变得更加坚强和成熟。同时,一个国家也需要不断进取和发展,才能保持其竞争力和繁荣昌盛。因此,我们应该珍惜生活中的挑战和机遇,不断努力和奋斗,为自己的人生和国家的发展贡献自己的力量。



  • 生于安乐、死于忧患,的课文和翻译。
  • 答:原文:然后知生于忧患,而死于安乐也。”译: 这样以后可以知道,忧虑患害使人发展,安逸享乐使人灭亡。

  • 求:孟子的"生于忧患,死于安乐"的原文及译文
  • 答:易亡国。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”

  • 孟子三章生于忧患死于安乐翻译
  • 答:生于忧患 死于安乐 原文 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;...

  • 孟子的《生于忧患,死于安乐》的全内容是什么?
  • 答:生于忧患,死于安乐”出自《孟子·告子下》,意思是艰苦的生活环境能够锻炼人们坚强意志,激励人们不断进取;安乐的生活条件容易腐蚀人,沉湎其中会走向颓废乃至灭亡。【原文】孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举 于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里...

  • 生于忧患而死与安乐的原文及翻译
  • 答:生于忧患而死与安乐的原文及翻译如下:《生于忧患而死与安乐》舜发于吠亩之中,傅说举于版筑之间,胶高举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,...

  • 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
  • 答:该句出自先秦孟子及其弟子的《生于忧患,死于安乐》。所在段落原文:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。译文:人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上...

  • “天将降大任于斯人也,必先苦其心志”的原文、出处、作者及其意思是什么...
  • 答:原文,作者:孟子,《生于忧患,死于安乐》:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.译文如下:舜从田间被尧起用,...

  • 《生于忧患,死于安乐》文言文的翻译。
  • 答:《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征...

  • 生于忧患,而死于安乐翻译
  • 答:一、原文 人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。二、译文 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中...

  • 生于忧患,死于安乐的原文及翻译。
  • 答:译文如下:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网