移动学习网 导航

外企中的中国员工说话时常用英文单词有哪些 外企中经常用到的英文单词有哪些

2024-05-22m.verywind.com
为什么外企员工说话都用英文单词来代替一些词?~

是因为习惯,譬如说偶在台湾的公司工作的那段时候,养成了偶现在的习惯,就是“例如”,台湾的公司通常会说“譬如说”。类似的事情很多

他们不是想跟你卖弄,而是习惯了。因为环境问题。在外企,其实沟通很重要。

因为你所说的东西吧,必须要让,完全有不同背景,和社会状况的两个人,都听得懂,就是偶们从小的成长环境太不一样了,很多事情,表达的方式不一样,但都是表达。在互相沟通的时候,总有一方要迁就另外一方。而外企。就是偶们要根据他们的习惯来,因为他们是老板。

当你习惯了,就改不过来了,习惯的力量是巨大的

ASAP:As soon as posible 越快越好
BTW:By the way 顺便说一下
FW:Foward 提出
COD:Code of conduct 公司行为规范准则
OL:Office lady 办公室女职员
EG:For example
FYI:For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了
ETC:Estimated time of complete 预计完成时间
ETS:Estimated time of shipping 预计船期
NG:No good 不合格
FNG:Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
CC:Carbon copy 抄送

外企中的中国员工说话时常用英文单词:
Conference:讨论会,碰头会议的意思
例如,有时候领导会说“咱们Call一个Conference吧”,这个的意思应该是一个电话会议,或者视频会议。
Follow:跟踪
例如,一般会说那个Case你follow一下吧,这就是说让你跟踪一下这个事情。
Team:
是团队的意思,团队的主管一般叫Team Leader,一个Team可以大也可以小,一个项目小组可以叫一个Team,一个部门也可以叫做一个Team,有时候一个公司的高层领导团队也可以叫做是一个Team。
Policy:政策或者是策略
很多东西都可以制定Policy,销售的Policy,价格的Policy,网络的Policy都可以。
Open:打开的、开放的
有时候当成一种状态来说,比如你的项目是不是Open的呢?这个的意思是说,你是不是非常听不进去别人的意见闭门造车呢?
Share:共享
例如,把你的文档Share一下吧,有时候也说把你的想法Share一下吧。
Plan:计划、规划
例如,你有什么Plan告诉我一下,或者说,你在这件事请开始前是否已经制订了详细的Plan?Plan是每一件事的行动方案和地图。
Milestone:里程碑、阶段
例如,请你把每一个Milestone共享出来,就是说让每一个人都知道你项目的进度状况。Milestone就是每一个进展阶段的结束。
Product:产品
产品就是一个公司的用于销售而生产的物品,Product有时候也可以代表一个部门,比如“产品部”。
Project:项目
一般项目是需要在公司立项的,如果没有立项一般都不能称作一个正式的项目,在立项以后每一个项目都会任命一个项目经理作为这个项目的总负责人,项目经理的英文简称是PM。
Boss:老板
我们有时候一提到Boss总是想到的是这个公司的实际控股人,也就是公司里最大的那个领导,其实不尽然,这里面所说的老板并不是整个公司的老板,而指得是你的上级,一般将你的上级也叫做Boss。
Close:关闭
Close有时候描述某些事情的状态,比如说,“这个事情已经Close了”,意思是说这件事情已经了结了,这个和“finish”的意思是不一样的,finish是完成了,而Close是关闭了。
Manager:经理
到了工作单位以后,你会发现在一个公司中有无数的Manager,几乎每一个人都可以叫做Manager,大大小小的Manager有很多,但却都不是领导,比如,负责采购的原来叫采购员,现在叫采购经理,负责销售的原来叫销售员,现在叫销售经理,客户服务的原来叫客户服务人员,现在叫客户经理,等等。
Delay:延迟了
Delay也是一种状态,这个状态一定是和一个Plan相比较的,在Plan中设定了每一个Milestone的时间点,而在相应的时间点上没有完成那个Milestone的目标,那么说明这个项目Delay了。
Schedule:时间表
有时候在规范每一个人在项目中在不同时间段应该完成的事情,可以编制一个Schedule的Excel文件,发给每一个参与项目的人员
Update:更新一下
Push:推动
比如,你Push这一下这件事,就是推动一下。
Solution:解决方案
有时候说,给用户提供一个Total solution的意思是,全面的解决方案。
Announce:宣布
比如,有时候说,把你们的想法通过Email Announce出来,这就是说发一个群发邮件,让所有人都知道你所要表达的某些计划等等。
Interview:原意是接见会见的意思,但是现在面试也是这个。
Resource:资源
Review:检查一下或者回顾一下
几个和开发相关的单词
API:Application Programming Interface 应用编程接口
比如,两个本来互相没有联系的系统需要数据共享,就需要开发API作为接口。
Codeing:编码工作
有时候将正式开始编码工作称作“Codeing”,听起来似乎怪怪的,但实际上就是敲代码。
Document:文档
WebBase:Web应用程序
“WebBase”从单词字面上看就是以Web为基础的意思,其实就是所谓的“B/S”结构的程序,有时候如果你和不懂技术的人交流说“B/S”他们不懂,你就说“WebBase”他们一定懂。
Face to face:面对面
Hand by hand:手把手
Step by Step:一步一步的
Quality:质量
“Quality”可以说产品的质量,也可以说是网络通信的“Quality”等。
On-line:在线的
有时候所谓的“On-line的客户”并不是说他们现在就在线上连接着网络或者服务器,而有时候是指这些客户是我们的正式客户。
Handbook:手册
License:许可证
经常听到“购买几个License”这样的话,“License”意思就是授权许可,有时候即使这个软件可以正常安装使用也是非法的,因为没有购买“License”,只有购买了“License”才可以合法使用,也就是所谓的“正版”。对于软件而言,有时候“License”并没有加密措施,完全是一种自觉行为。对于网络版软件而言,每一个客户端的使用都需要购买相应的“License”。
On-site:现场服务
现场服务我们称作“On-site”服务,需要派工程师到用户的现场实施服务。
Report:报告
很多情况下人们把“Report”翻译成“报表”,其实“Report”本身即是名词又是动词,作为动词用到的地方也很多,比如,在一个公司中有人问“你report给谁?”,这句话的意思是说“你的上级主管是谁”。
Version:版本
几个常用和商务相关的单词
Order:订单
Price:价格
List price:官方报价,往往厂家会给一个折扣价,实际采购设备的价格并不是“List price”,“List price”仅仅是官方报价。
Customer:客户
Partner:合作伙伴
Billing:计费
Marketing:市场,有时候也代表市场部门
几种职位名称的称呼
CEO:Chief Executive Officer的简称,首席执行官
COO:Chief Operating Officer的简称,运营总裁
CTO:Chief Technology Officer的简称,首席技术官
Director:总监
HR:Human resource的简称,人力资源部
CS:Customer service的简称,客户服务部门
MIS:公司办公网络和办公设备管理人员
Teamleader:团队领导
PM:Project Manager的简称,项目经理
Sales:销售的,有时候代表销售人员
Engineer :工程师
Parttime:临时员工,或者叫兼职工作人员

  • ...尤其是“白领”,在交谈过程中,时不时地就掺杂着英文单词?_百度...
  • 答:4. 最后一点,中文要想保持鲜活,必须引进新词汇。回头看看我们现在的语言,涅盘,轮回等词来自佛教,x光,CT来自西方科技...这样的词很多,而且近代汉语中大量的词都是日本的,“化学”“革命”“干部”都是来自日语的,看到上面同学说的“3.日本有片假名,就是可以用日本的拼音直接来拼读英文,达到了...

  • 为什么外企员工说话都用英文单词来代替一些词?
  • 答:是因为习惯,譬如说偶在台湾的公司工作的那段时候,养成了偶现在的习惯,就是“例如”,台湾的公司通常会说“譬如说”。类似的事情很多 他们不是想跟你卖弄,而是习惯了。因为环境问题。在外企,其实沟通很重要。因为你所说的东西吧,必须要让,完全有不同背景,和社会状况的两个人,都听得懂,就是...

  • 外企里常用的英文缩写
  • 答:一、常用英文缩写 1、RGDS: regards 此致 2、TKS: thanks 谢谢 3、ASAP: as soon as posible 尽可能快 4、BTW: by the way 顺便 5、FW: foward 转发 6、COD: code of conduct 公司行为规范准则 7、OL: office lady 8、EG: for example 例如 9、FYI: for you information 10、ETC: e...

  • 为什么zara的员工要说话带两句英文
  • 答:凡是跨国营业外资的员工都有三个情况之下说话带几句英文,首先是企业内部沟通的需要而必须习惯这说法,第二是为提高自己的层次,尤其部分外资并非来自英语社会,例如:西班牙的zara 员工多说英语才能走进管理层; 第三是员工优越感胜过一般企业,以夹杂英语来表达,例如:香港同胞的粤语也带着不少英语;

  • 为什么有些人说话的时候喜欢夹杂着英文?
  • 答:留学生和海外华人,因为长期生活在英语环境里,很少说中文以后会产生英文比中文熟练的情况,特别是一些单词,会经常想不起来,所以干脆用英文代替。说话当中,突然一句英语脱口而出,就是为了突出自己更加优秀啊,给人留下更好的印象啊。

  • 职场英语口语中的日常句子
  • 答:背诵是让你腹有诗书气自华的重要方式,任何语言学习,都必须打牢基础,这个基础就是建立在记忆和背诵上的,真心想要学好口语的话,可以根据不同的场景,背诵一些常用语句,便于实际运用。 四、多社交 口语是要用来交际的,你整天闷在一个小圈子里是无法进步的,要学会扩大自己的英文同好社交圈子,或找老外交换学习,帮助自己...

  • 外企中经常用到的英文单词有哪些
  • 答:OL:Office lady 办公室女职员 EG:For example FYI:For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了 ETC:Estimated time of complete 预计完成时间 ETS:Estimated time of shipping 预计船期 NG:No good 不合格 FNG:Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工 CC:Carbon copy 抄送 ...

  • 为什么外企员工说话都用英文单词来代替
  • 答:这个其实也不是说,嗯,一些语言就得说的特别完整,其实也是有口语化的。

  • 求助:外企前台接待常用英语有哪些?
  • 答:酒店前台接待常用英语 (一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种:1. May I ~2. Could you ~3. Would you ~4.Shall I ~?只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。1.自己要做什么事时,就使用May I ~May I have your name, please?请问尊姓大名 May I have...

  • 有的人说话总喜欢加几个英文单词,这样的人是否特别虚伪?
  • 答:我觉得这个得分情况,因为有些人确实是控制不住自己,比如说那些刚从国外回来的人,可能说惯了英文一时半会改不过来。还有那些外国人可能对汉语并不是很擅长,所以经常用英文单词来代替自己要说的话。但如果我觉得是土生土长的中国人,只是因为崇洋媚外,觉得说英文单词洋气而去刻意改自己说话的方式,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网